diff options
author | Dušan Kazik <prescott66@gmail.com> | 2015-07-28 14:19:16 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-07-28 14:19:16 +0000 |
commit | f0742202ac380a68380d506201187028659690ec (patch) | |
tree | 02d4bf8123f492a2008470ebe339f19a0bf9be4c | |
parent | 147f449946ac392f0d64fd5cc1a5fb867fab50be (diff) | |
download | gnome-calendar-f0742202ac380a68380d506201187028659690ec.tar.gz |
Updated Slovak translation
-rw-r--r-- | po/sk.po | 34 |
1 files changed, 19 insertions, 15 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-calendar master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "calendar&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-07 06:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-07 14:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-28 06:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-28 16:18+0200\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n" "Language: sk\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.2\n" #: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:1 #: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:1 @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Poznámky" msgid "Location" msgstr "Umiestnenie" -#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8 ../src/gcal-search-view.c:406 +#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8 ../src/gcal-search-view.c:407 msgid "All day" msgstr "Celý deň" @@ -183,11 +183,11 @@ msgid "No results found" msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky" #: ../data/ui/search-view.ui.h:2 -msgid "Use the entry above to search for events." -msgstr "Použite pole vyššie na vyhľadanie udalostí." +msgid "Try a different search" +msgstr "Skúste vyhľadať niečo iné" -#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1175 -#: ../src/gcal-window.c:1179 +#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1240 +#: ../src/gcal-window.c:1244 msgid "Undo" msgstr "Vrátiť späť" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Upraviť podrobnosti" msgid "No events" msgstr "Žiadne udalosti" -#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:604 +#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:816 msgid "Add Event…" msgstr "Pridať udalosť…" @@ -436,12 +436,12 @@ msgstr "Uložiť" msgid "Unnamed event" msgstr "Nepomenovaná udalosť" -#: ../src/gcal-month-view.c:820 +#: ../src/gcal-month-view.c:1035 msgid "Other events" msgstr "Iné udalosti" #. TODO: Warning: in some languages this string can be too long and may overlap with the number -#: ../src/gcal-month-view.c:1203 +#: ../src/gcal-month-view.c:1417 #, c-format msgid "Other event" msgid_plural "Other %d events" @@ -449,6 +449,10 @@ msgstr[0] "%d iných udalostíIná udalosť" msgstr[1] "Iná udalosť" msgstr[2] "%d iné udalosti" +#: ../src/gcal-search-view.c:558 +msgid "Use the entry above to search for events." +msgstr "Použite pole vyššie na vyhľadanie udalostí." + #: ../src/gcal-time-selector.c:96 #, c-format msgid "%.2d:%.2d AM" @@ -474,21 +478,21 @@ msgstr "00:00 Popoludní" #. Translators: #. * this is the format string for representing a date consisting of a month name #. * and a date of month. -#: ../src/gcal-window.c:681 +#: ../src/gcal-window.c:746 msgctxt "event date format" msgid "%B %d" msgstr "%e. %B" -#: ../src/gcal-window.c:682 +#: ../src/gcal-window.c:747 #, c-format msgid "New Event on %s" msgstr "Nová udalosť na deň %s" -#: ../src/gcal-window.c:1175 +#: ../src/gcal-window.c:1240 msgid "Another event deleted" msgstr "Iná udalosť bola odstránená" -#: ../src/gcal-window.c:1179 +#: ../src/gcal-window.c:1244 msgid "Event deleted" msgstr "Udalosť bola odstránená" |