summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDušan Kazik <prescott66@gmail.com>2015-07-28 14:19:16 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2015-07-28 14:19:16 +0000
commitf0742202ac380a68380d506201187028659690ec (patch)
tree02d4bf8123f492a2008470ebe339f19a0bf9be4c
parent147f449946ac392f0d64fd5cc1a5fb867fab50be (diff)
downloadgnome-calendar-f0742202ac380a68380d506201187028659690ec.tar.gz
Updated Slovak translation
-rw-r--r--po/sk.po34
1 files changed, 19 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index cc70bde0..8f5db2e1 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"calendar&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 06:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-07 14:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-28 06:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-28 16:18+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
#: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:1
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Poznámky"
msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8 ../src/gcal-search-view.c:406
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8 ../src/gcal-search-view.c:407
msgid "All day"
msgstr "Celý deň"
@@ -183,11 +183,11 @@ msgid "No results found"
msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky"
#: ../data/ui/search-view.ui.h:2
-msgid "Use the entry above to search for events."
-msgstr "Použite pole vyššie na vyhľadanie udalostí."
+msgid "Try a different search"
+msgstr "Skúste vyhľadať niečo iné"
-#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1175
-#: ../src/gcal-window.c:1179
+#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1240
+#: ../src/gcal-window.c:1244
msgid "Undo"
msgstr "Vrátiť späť"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Upraviť podrobnosti"
msgid "No events"
msgstr "Žiadne udalosti"
-#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:604
+#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:816
msgid "Add Event…"
msgstr "Pridať udalosť…"
@@ -436,12 +436,12 @@ msgstr "Uložiť"
msgid "Unnamed event"
msgstr "Nepomenovaná udalosť"
-#: ../src/gcal-month-view.c:820
+#: ../src/gcal-month-view.c:1035
msgid "Other events"
msgstr "Iné udalosti"
#. TODO: Warning: in some languages this string can be too long and may overlap with the number
-#: ../src/gcal-month-view.c:1203
+#: ../src/gcal-month-view.c:1417
#, c-format
msgid "Other event"
msgid_plural "Other %d events"
@@ -449,6 +449,10 @@ msgstr[0] "%d iných udalostíIná udalosť"
msgstr[1] "Iná udalosť"
msgstr[2] "%d iné udalosti"
+#: ../src/gcal-search-view.c:558
+msgid "Use the entry above to search for events."
+msgstr "Použite pole vyššie na vyhľadanie udalostí."
+
#: ../src/gcal-time-selector.c:96
#, c-format
msgid "%.2d:%.2d AM"
@@ -474,21 +478,21 @@ msgstr "00:00 Popoludní"
#. Translators:
#. * this is the format string for representing a date consisting of a month name
#. * and a date of month.
-#: ../src/gcal-window.c:681
+#: ../src/gcal-window.c:746
msgctxt "event date format"
msgid "%B %d"
msgstr "%e. %B"
-#: ../src/gcal-window.c:682
+#: ../src/gcal-window.c:747
#, c-format
msgid "New Event on %s"
msgstr "Nová udalosť na deň %s"
-#: ../src/gcal-window.c:1175
+#: ../src/gcal-window.c:1240
msgid "Another event deleted"
msgstr "Iná udalosť bola odstránená"
-#: ../src/gcal-window.c:1179
+#: ../src/gcal-window.c:1244
msgid "Event deleted"
msgstr "Udalosť bola odstránená"