diff options
author | Felipe Braga <fbobraga@gmail.com> | 2015-08-12 17:19:19 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-08-12 17:19:19 +0000 |
commit | 87027e448c9c351b628ece227dab301493f446f8 (patch) | |
tree | 821f74bdf0a6e11e661dafd82551c46297c35b20 | |
parent | 46e480bff8990ad07290f3f43db5177ee298d007 (diff) | |
download | gnome-calendar-87027e448c9c351b628ece227dab301493f446f8.tar.gz |
Updated Brazilian Portuguese translation
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 76 |
1 files changed, 41 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2bca741e..826803f6 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -3,28 +3,29 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-calendar package. # Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012. # Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2014. -# +# Felipe Braga <fbobraga@gmail.com>, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-calendar master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "calendar&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-17 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-02 07:04-0300\n" -"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-07 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 16:32-0200\n" +"Last-Translator: Felipe Braga <fbobraga@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.3\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" # Calendar deve ser traduzido como Agenda. Contribuição de Florêncio Neves. #: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:1 #: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:1 #: ../data/org.gnome.Calendar.search-provider.ini.in.in.h:1 -#: ../data/ui/window.ui.h:3 ../src/gcal-application.c:511 +#: ../data/ui/window.ui.h:3 ../src/gcal-application.c:515 msgid "Calendar" msgstr "Agenda" @@ -40,8 +41,8 @@ msgid "" "desktop is build on, Calendar nicely integrates with the GNOME ecosystem." msgstr "" "GNOME Agenda é um aplicativo de agenda simples e bonito projetado para se " -"encaixar perfeitamente ao ambiente GNOME. Por reutilizar os componentes com o " -"qual GNOME é construído, Agenda se integra muito bem à esse ecossistema." +"encaixar perfeitamente ao ambiente GNOME. Por reutilizar os componentes com " +"o qual GNOME é construído, Agenda se integra muito bem à esse ecossistema." #: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:4 msgid "" @@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Posição da janela" #: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:6 msgid "Window position (x and y)." -msgstr "Posição da janela (x e y)" +msgstr "Posição da janela (x e y)." #: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:7 msgid "Type of the active view" @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "Fontes desabilitadas na última execução do Agenda" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:2 ../src/gcal-edit-dialog.c:634 +#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:2 ../src/gcal-edit-dialog.c:657 msgid "Done" msgstr "Feito" @@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Location" msgstr "Localização" -#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8 ../src/gcal-search-view.c:374 +#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8 ../src/gcal-search-view.c:406 msgid "All day" msgstr "Todo o dia" @@ -181,13 +182,11 @@ msgstr "00:00" msgid ":" msgstr ":" -#: ../data/ui/time-selector.ui.h:3 ../src/gcal-search-view.c:368 -#: ../src/gcal-week-view.c:417 +#: ../data/ui/time-selector.ui.h:3 ../src/gcal-week-view.c:417 msgid "AM" msgstr "AM" -#: ../data/ui/time-selector.ui.h:4 ../src/gcal-search-view.c:368 -#: ../src/gcal-week-view.c:417 +#: ../data/ui/time-selector.ui.h:4 ../src/gcal-week-view.c:417 msgid "PM" msgstr "PM" @@ -209,8 +208,9 @@ msgid "Create" msgstr "Criar" #: ../data/ui/window.ui.h:6 -msgid "More Details" -msgstr "Mais detalhes" +#| msgid "Event Details" +msgid "Edit Details" +msgstr "Editar detalhes" #: ../data/ui/year-view.ui.h:2 msgid "No events" @@ -232,19 +232,19 @@ msgstr "Abrir agenda na data anterior" msgid "Open calendar showing the passed event" msgstr "Abrir agenda mostrando o evento anterior" -#: ../src/gcal-application.c:332 +#: ../src/gcal-application.c:336 msgid "- Calendar management" msgstr "- Gerenciamento de agenda" -#: ../src/gcal-application.c:499 +#: ../src/gcal-application.c:503 msgid "Copyright © %Id The Calendar authors" msgstr "Copyright © %Id Os autores da Agenda" -#: ../src/gcal-application.c:505 +#: ../src/gcal-application.c:509 msgid "Copyright © %Id–%Id The Calendar authors" msgstr "Copyright © %Id–%Id Os autores da Agenda" -#: ../src/gcal-application.c:518 +#: ../src/gcal-application.c:522 msgid "translator-credits" msgstr "" "Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012\n" @@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "" msgid "Day" msgstr "Dia" -#: ../src/gcal-edit-dialog.c:634 +#: ../src/gcal-edit-dialog.c:657 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: ../src/gcal-edit-dialog.c:818 +#: ../src/gcal-edit-dialog.c:841 msgid "Unnamed event" msgstr "Evento sem nome" @@ -274,11 +274,6 @@ msgid_plural "Other %d events" msgstr[0] "Outro evento" msgstr[1] "Outros %d eventos" -#: ../src/gcal-search-view.c:367 -#, c-format -msgid "%.2d:%.2d %s" -msgstr "%.2d:%.2d %s" - #: ../src/gcal-time-selector.c:96 #, c-format msgid "%.2d:%.2d AM" @@ -301,23 +296,37 @@ msgstr "Tarde" msgid "00:00 PM" msgstr "00:00 PM" -#: ../src/gcal-window.c:636 +#. Translators: +#. * this is the format string for representing a date consisting of a month name +#. * and a date of month. +#: ../src/gcal-window.c:642 +msgctxt "event date format" +msgid "%B %d" +msgstr "%d de %B" + +#: ../src/gcal-window.c:643 #, c-format msgid "New Event on %s" msgstr "Novo evento em %s" -#: ../src/gcal-window.c:1036 +#: ../src/gcal-window.c:1071 msgid "Another event deleted" msgstr "Outro evento excluído" -#: ../src/gcal-window.c:1036 ../src/gcal-window.c:1040 +#: ../src/gcal-window.c:1071 ../src/gcal-window.c:1075 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" -#: ../src/gcal-window.c:1040 +#: ../src/gcal-window.c:1075 msgid "Event deleted" msgstr "Evento excluído" +#~ msgid "More Details" +#~ msgstr "Mais detalhes" + +#~ msgid "%.2d:%.2d %s" +#~ msgstr "%.2d:%.2d %s" + #~ msgid "" #~ "Calendar is a simple and beautiful calendar application designed to fit " #~ "GNOME 3." @@ -370,9 +379,6 @@ msgstr "Evento excluído" #~ msgid "Change the date" #~ msgstr "Alterar a data" -#~ msgid "Event Details" -#~ msgstr "Detalhes do evento" - #~ msgid "What (e.g. Alien Invasion)" #~ msgstr "O que (ex: Invasão de alienígenas)" |