diff options
author | Stas Solovey <whats_up@tut.by> | 2015-09-17 11:46:48 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-09-17 11:46:48 +0000 |
commit | 5326f5b1a0cb12b0876d5d02ec59a4cb00e6eafe (patch) | |
tree | a066111f043a5cfc6176c1a8d9b656c13ac5c353 | |
parent | 2e5576af45b7e18fc407955448db08441e8b09b1 (diff) | |
download | gnome-calendar-5326f5b1a0cb12b0876d5d02ec59a4cb00e6eafe.tar.gz |
Updated Russian translation
-rw-r--r-- | po/ru.po | 70 |
1 files changed, 30 insertions, 40 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-calendar master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "calendar&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-09 18:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-09 23:07+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-17 06:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-17 14:46+0300\n" "Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n" "Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language: ru\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Примечания" msgid "Location" msgstr "Местоположение" -#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8 ../src/gcal-search-view.c:406 +#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8 ../src/gcal-search-view.c:407 msgid "All day" msgstr "Весь день" @@ -184,11 +184,11 @@ msgid "No results found" msgstr "Ничего не найдено" #: ../data/ui/search-view.ui.h:2 -msgid "Use the entry above to search for events." -msgstr "Используйте строку ввода выше для поиска событий." +msgid "Try a different search" +msgstr "Попробуйте другой поисковый запрос" -#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1175 -#: ../src/gcal-window.c:1179 +#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1240 +#: ../src/gcal-window.c:1244 msgid "Undo" msgstr "Вернуть" @@ -217,7 +217,6 @@ msgid "Microsoft Exchange" msgstr "Microsoft Exchange" #: ../data/ui/source-dialog.ui.h:8 -#| msgid "Calendar" msgid "Calendars" msgstr "Календари" @@ -234,7 +233,6 @@ msgid "Add new events to this calendar by default" msgstr "Добавлять новые события в этот календарь по умолчанию" #: ../data/ui/source-dialog.ui.h:12 -#| msgid "Calendar" msgid "Remove Calendar" msgstr "Удалить календарь" @@ -243,7 +241,6 @@ msgid "Display calendar" msgstr "Показать календарь" #: ../data/ui/source-dialog.ui.h:14 -#| msgid "Calendar management" msgid "Calendar name" msgstr "Имя календаря" @@ -260,7 +257,6 @@ msgid "Settings" msgstr "Параметры" #: ../data/ui/source-dialog.ui.h:19 -#| msgid "Calendar" msgid "Edit Calendar" msgstr "Редактировать календарь" @@ -275,13 +271,11 @@ msgstr "" "\">параметры сетевых учётных записей</a>." #: ../data/ui/source-dialog.ui.h:21 -#| msgid "Calendar" msgid "Calendar Address" msgstr "Адрес календаря" #: ../data/ui/source-dialog.ui.h:22 ../src/gcal-source-dialog.c:2221 #: ../src/gcal-source-dialog.c:2227 -#| msgid "Calendar" msgid "Add Calendar" msgstr "Добавить календарь" @@ -328,7 +322,6 @@ msgstr "Сегодня" #: ../data/ui/window.ui.h:5 ../src/gcal-source-dialog.c:830 #: ../src/gcal-source-dialog.c:2254 -#| msgid "Calendar" msgid "Calendar Settings" msgstr "Параметры календаря" @@ -337,7 +330,6 @@ msgid "Create" msgstr "Создать" #: ../data/ui/window.ui.h:7 -#| msgid "More Details" msgid "Edit Details" msgstr "Редактировать подробности" @@ -345,26 +337,10 @@ msgstr "Редактировать подробности" msgid "No events" msgstr "Нет событий" -#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:604 +#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:816 msgid "Add Event…" msgstr "Новое событие…" -#: ../src/gb-scrolled-window.c:254 -msgid "Max Content Height" -msgstr "Максимальная высота содержимого" - -#: ../src/gb-scrolled-window.c:255 -msgid "The maximum height request that can be made." -msgstr "Максимально возможная запрошенная высота." - -#: ../src/gb-scrolled-window.c:263 -msgid "Max Content Width" -msgstr "Максимальная ширина содержимого" - -#: ../src/gb-scrolled-window.c:264 -msgid "The maximum width request that can be made." -msgstr "Максимально возможная запрошенная ширина." - #. Dialog #: ../src/gcal-source-dialog.c:1128 msgid "Select a calendar file" @@ -375,13 +351,11 @@ msgid "Open" msgstr "Открыть" #: ../src/gcal-source-dialog.c:1139 -#| msgid "Calendar" msgid "Calendar files" msgstr "Файлы календаря" #. update the source properties #: ../src/gcal-source-dialog.c:1178 -#| msgid "Unnamed event" msgid "Unnamed Calendar" msgstr "Безымянный календарь" @@ -448,12 +422,12 @@ msgstr "Сохранить" msgid "Unnamed event" msgstr "Безымянное событие" -#: ../src/gcal-month-view.c:820 +#: ../src/gcal-month-view.c:1035 msgid "Other events" msgstr "Другие события" #. TODO: Warning: in some languages this string can be too long and may overlap with the number -#: ../src/gcal-month-view.c:1203 +#: ../src/gcal-month-view.c:1417 #, c-format msgid "Other event" msgid_plural "Other %d events" @@ -461,6 +435,10 @@ msgstr[0] "Другое %d событие" msgstr[1] "Другие %d события" msgstr[2] "Другие %d событий" +#: ../src/gcal-search-view.c:558 +msgid "Use the entry above to search for events." +msgstr "Используйте строку ввода выше для поиска событий." + #: ../src/gcal-time-selector.c:96 #, c-format msgid "%.2d:%.2d AM" @@ -486,23 +464,35 @@ msgstr "12:00" #. Translators: #. * this is the format string for representing a date consisting of a month name #. * and a date of month. -#: ../src/gcal-window.c:681 +#: ../src/gcal-window.c:746 msgctxt "event date format" msgid "%B %d" msgstr "%d %b." -#: ../src/gcal-window.c:682 +#: ../src/gcal-window.c:747 #, c-format msgid "New Event on %s" msgstr "Создать событие на %s" -#: ../src/gcal-window.c:1175 +#: ../src/gcal-window.c:1240 msgid "Another event deleted" msgstr "Ещё одно событие удалено" -#: ../src/gcal-window.c:1179 +#: ../src/gcal-window.c:1244 msgid "Event deleted" msgstr "Событие удалено" +#~ msgid "Max Content Height" +#~ msgstr "Максимальная высота содержимого" + +#~ msgid "The maximum height request that can be made." +#~ msgstr "Максимально возможная запрошенная высота." + +#~ msgid "Max Content Width" +#~ msgstr "Максимальная ширина содержимого" + +#~ msgid "The maximum width request that can be made." +#~ msgstr "Максимально возможная запрошенная ширина." + #~ msgid "%.2d:%.2d %s" #~ msgstr "%.2d:%.2d %s" |