diff options
author | Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com> | 2015-09-16 18:25:57 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-09-16 18:25:57 +0000 |
commit | 2e5576af45b7e18fc407955448db08441e8b09b1 (patch) | |
tree | 99803fddf210c90a5d28e825b9e6b3929cb8c36b | |
parent | d80595af6917901037508547966ebacf38d0532b (diff) | |
download | gnome-calendar-2e5576af45b7e18fc407955448db08441e8b09b1.tar.gz |
Updated Turkish translation
-rw-r--r-- | po/tr.po | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-calendar master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "calendar&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-16 06:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-19 11:09+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-16 06:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-16 21:25+0300\n" "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n" "Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" "Language: tr\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Notlar" msgid "Location" msgstr "Konum" -#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8 ../src/gcal-search-view.c:406 +#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8 ../src/gcal-search-view.c:407 msgid "All day" msgstr "Bütün gün" @@ -184,11 +184,11 @@ msgid "No results found" msgstr "Hiçbir sonuç bulunamadı" #: ../data/ui/search-view.ui.h:2 -msgid "Use the entry above to search for events." -msgstr "Olaylarda arama yapmak için yukarıdaki girdiyi kullanın." +msgid "Try a different search" +msgstr "Farklı bir arama deneyin" -#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1175 -#: ../src/gcal-window.c:1179 +#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1240 +#: ../src/gcal-window.c:1244 msgid "Undo" msgstr "Geri Al" @@ -337,26 +337,10 @@ msgstr "Ayrıntıları düzenle" msgid "No events" msgstr "Olay yok" -#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:604 +#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:816 msgid "Add Event…" msgstr "Olay Ekle…" -#: ../src/gb-scrolled-window.c:254 -msgid "Max Content Height" -msgstr "En Fazla İçerik Yüksekliği" - -#: ../src/gb-scrolled-window.c:255 -msgid "The maximum height request that can be made." -msgstr "Yapılabilecek en fazla yükseklik isteği." - -#: ../src/gb-scrolled-window.c:263 -msgid "Max Content Width" -msgstr "En Fazla İçerik Genişliği" - -#: ../src/gb-scrolled-window.c:264 -msgid "The maximum width request that can be made." -msgstr "Yapılabilecek en fazla genişlik isteği." - #. Dialog #: ../src/gcal-source-dialog.c:1128 msgid "Select a calendar file" @@ -436,17 +420,21 @@ msgstr "Kaydet" msgid "Unnamed event" msgstr "Adsız olay" -#: ../src/gcal-month-view.c:820 +#: ../src/gcal-month-view.c:1035 msgid "Other events" msgstr "Diğer olaylar" #. TODO: Warning: in some languages this string can be too long and may overlap with the number -#: ../src/gcal-month-view.c:1203 +#: ../src/gcal-month-view.c:1417 #, c-format msgid "Other event" msgid_plural "Other %d events" msgstr[0] "Diğer %d olay" +#: ../src/gcal-search-view.c:558 +msgid "Use the entry above to search for events." +msgstr "Olaylarda arama yapmak için yukarıdaki girdiyi kullanın." + #: ../src/gcal-time-selector.c:96 #, c-format msgid "%.2d:%.2d AM" @@ -472,23 +460,35 @@ msgstr "00:00 ÖS" #. Translators: #. * this is the format string for representing a date consisting of a month name #. * and a date of month. -#: ../src/gcal-window.c:681 +#: ../src/gcal-window.c:746 msgctxt "event date format" msgid "%B %d" msgstr "%d %B" -#: ../src/gcal-window.c:682 +#: ../src/gcal-window.c:747 #, c-format msgid "New Event on %s" msgstr "%s'de Yeni Olay" -#: ../src/gcal-window.c:1175 +#: ../src/gcal-window.c:1240 msgid "Another event deleted" msgstr "Başka bir olay silindi" -#: ../src/gcal-window.c:1179 +#: ../src/gcal-window.c:1244 msgid "Event deleted" msgstr "Olay silindi" +#~ msgid "Max Content Height" +#~ msgstr "En Fazla İçerik Yüksekliği" + +#~ msgid "The maximum height request that can be made." +#~ msgstr "Yapılabilecek en fazla yükseklik isteği." + +#~ msgid "Max Content Width" +#~ msgstr "En Fazla İçerik Genişliği" + +#~ msgid "The maximum width request that can be made." +#~ msgstr "Yapılabilecek en fazla genişlik isteği." + #~ msgid "%.2d:%.2d %s" #~ msgstr "%.2d:%.2d %s" |