diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 152 |
1 files changed, 78 insertions, 74 deletions
@@ -1,84 +1,84 @@ # Thai translation of gnome-bluetooth. -# Copyright (C) 2009-2010 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2009-2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package. -# Akom C. <knight2000@gmail.com>, 2009-2010. +# Akom C. <knight2000@gmail.com>, 2009-2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "bluetooth&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-02 20:45+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-02 20:51+0700\n" -"Last-Translator: knight2000 <knight2000@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-02 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-05 14:06+0700\n" +"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../lib/bluetooth-client.c:127 +#: ../lib/bluetooth-client.c:128 msgid "All types" msgstr "ทุกชนิด" -#: ../lib/bluetooth-client.c:129 +#: ../lib/bluetooth-client.c:130 msgid "Phone" msgstr "โทรศัพท์" -#: ../lib/bluetooth-client.c:131 +#: ../lib/bluetooth-client.c:132 msgid "Modem" msgstr "โมเด็ม" -#: ../lib/bluetooth-client.c:133 +#: ../lib/bluetooth-client.c:134 msgid "Computer" msgstr "คอมพิวเตอร์" -#: ../lib/bluetooth-client.c:135 +#: ../lib/bluetooth-client.c:136 msgid "Network" msgstr "เครือข่าย" #. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone -#: ../lib/bluetooth-client.c:138 +#: ../lib/bluetooth-client.c:139 msgid "Headset" msgstr "ชุดหูฟัง" -#: ../lib/bluetooth-client.c:140 +#: ../lib/bluetooth-client.c:141 msgid "Headphones" msgstr "หูฟัง" -#: ../lib/bluetooth-client.c:142 +#: ../lib/bluetooth-client.c:143 msgid "Audio device" msgstr "อุปกรณ์เสียง" -#: ../lib/bluetooth-client.c:144 +#: ../lib/bluetooth-client.c:145 msgid "Keyboard" msgstr "แป้นพิมพ์" -#: ../lib/bluetooth-client.c:146 +#: ../lib/bluetooth-client.c:147 msgid "Mouse" msgstr "เมาส์" -#: ../lib/bluetooth-client.c:148 +#: ../lib/bluetooth-client.c:149 msgid "Camera" msgstr "กล้องถ่ายรูป" -#: ../lib/bluetooth-client.c:150 +#: ../lib/bluetooth-client.c:151 msgid "Printer" msgstr "เครื่องพิมพ์" -#: ../lib/bluetooth-client.c:152 +#: ../lib/bluetooth-client.c:153 msgid "Joypad" msgstr "จอยแพ็ด" -#: ../lib/bluetooth-client.c:154 +#: ../lib/bluetooth-client.c:155 msgid "Tablet" msgstr "แท็บเล็ต" -#: ../lib/bluetooth-client.c:156 +#: ../lib/bluetooth-client.c:157 msgid "Video device" msgstr "อุปกรณ์วีดิทัศน์" -#: ../lib/bluetooth-client.c:158 ../lib/bluetooth-chooser.c:129 +#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:129 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81 msgid "Unknown" msgstr "ไม่ทราบ" @@ -133,33 +133,33 @@ msgstr "ยังไม่จับคู่หรือไม่เชื่อ msgid "Paired or trusted" msgstr "จับคู่แล้วหรือเชื่อถือ" -#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:227 -msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>" -msgstr "<b>แสดงเฉพาะอุปกรณ์บลูทูทที่มี...</b>" +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231 +msgid "Show Only Bluetooth Devices With..." +msgstr "แสดงเฉพาะอุปกรณ์บลูทูทที่มี..." #. The device category filter -#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:243 +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247 msgid "Device _category:" msgstr "_ประเภทอุปกรณ์:" -#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258 +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:262 msgid "Select the device category to filter" msgstr "เลือกประเภทอุปกรณ์ที่จะกรอง" #. The device type filter -#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272 +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:276 msgid "Device _type:" msgstr "_ชนิดอุปกรณ์:" -#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:293 +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:297 msgid "Select the device type to filter" msgstr "เลือกชนิดอุปกรณ์ที่จะกรอง" -#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299 +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303 msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)" msgstr "อุปกรณ์อินพุต (เมาส์ แป้นพิมพ์ เป็นต้น)" -#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303 +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:307 msgid "Headphones, headsets and other audio devices" msgstr "หูฟัง ชุดหูฟัง และอุปกรณ์เสียงอื่น" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "ไม่ได้เชื่อมต่อ" msgid "Disconnect" msgstr "ตัดการเชื่อมต่อ" -#: ../applet/main.c:759 ../applet/main.c:823 +#: ../applet/main.c:759 ../applet/main.c:823 ../moblin/moblin-panel.c:1001 msgid "Connect" msgstr "เชื่อมต่อ" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "แอพเพล็ตบลูทูท" #. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power #. * switches in the Network UI of Moblin #: ../applet/notify.c:122 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1 -#: ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1595 +#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1602 msgid "Bluetooth" msgstr "บลูทูท" @@ -363,7 +363,7 @@ msgid "Browse files on device..." msgstr "เรียกดูแฟ้มในอุปกรณ์ ..." #: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:339 -#: ../moblin/moblin-panel.c:1396 ../moblin/moblin-panel.c:1506 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1403 ../moblin/moblin-panel.c:1513 msgid "Devices" msgstr "อุปกรณ์" @@ -436,21 +436,21 @@ msgstr "บลูทูทถูกปิดใช้งาน" msgid "No Bluetooth adapters present" msgstr "ไม่มีอะแดปเตอร์บลูทูท" -#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:59 +#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:60 msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences" msgstr "ไม่สามารถเปิดเครื่องมือปรับแต่ง \"การแบ่งปันแฟ้มส่วนตัว\"" -#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:64 +#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:65 msgid "" "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly " "installed." msgstr "กรุณาตรวจสอบว่าโปรแกรม \"แบ่งปันแฟ้มส่วนตัว\" ได้ติดตั้งอย่างถูกต้องแล้ว" -#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:96 +#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:104 msgid "_Show Bluetooth icon" msgstr "แ_สดงไอคอนบลูทูท" -#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:115 +#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:123 msgid "Receive Files" msgstr "รับแฟ้ม" @@ -475,12 +475,12 @@ msgstr "ตั้งค่าบลูทูท" msgid "Pairing with '%s' cancelled" msgstr "การจับคู่กับ '%s' ถูกยกเลิก" -#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1139 +#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1146 #, c-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one." msgstr "กรุณายืนยันว่า PIN ที่แสดงบน '%s' ตรงกันกับ PIN นี้" -#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1190 +#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1197 msgid "Please enter the following PIN:" msgstr "กรุณาป้อน PIN ต่อไปนี้:" @@ -564,7 +564,7 @@ msgid "Do not pair" msgstr "ไม่ต้องจับคู่" #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device? -#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1343 +#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1350 msgid "Does not match" msgstr "ไม่ตรงกัน" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Introduction" msgstr "เกริ่นนำ" #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device? -#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1339 +#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1346 msgid "Matches" msgstr "ตรงกัน" @@ -594,12 +594,12 @@ msgstr "ตัวเลือกของ PIN" msgid "PIN _options..." msgstr "_ตัวเลือกของ PIN..." -#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1253 +#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1260 msgid "Select the additional services you want to use with your device:" msgstr "เลือกบริการเสริมที่คุณต้องการใช้กับอุปกรณ์ของคุณ:" #: ../wizard/wizard.ui.h:21 -msgid "Select the device you want to setup" +msgid "Select the device you want to set up" msgstr "เลือกอุปกรณ์ที่คุณต้องการตั้งค่า" #: ../wizard/wizard.ui.h:22 @@ -694,8 +694,8 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเ #: ../sendto/main.c:352 msgid "" -"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth " -"connections" +"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts " +"Bluetooth connections" msgstr "กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจ ว่าอุปกรณ์อีกฝ่ายหนึ่งเปิดทำงานอยู่ และรับการเชื่อมต่อบลูทูท" #: ../sendto/main.c:450 @@ -739,13 +739,13 @@ msgid "Remote device's name" msgstr "ชื่อของอุปกรณ์อีกฝ่าย" #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168 -msgid "Programming error, could not find the device in the list" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดของการเขียนโปรแกรม ไม่พบอุปกรณ์ในรายชื่อ" +msgid "Programming error: could not find the device in the list" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดของการเขียนโปรแกรม: ไม่พบอุปกรณ์ในรายชื่อ" #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243 #, c-format -msgid "Obex Push file transfer unsupported" -msgstr "ไม่รองรับการถ่ายโอนแฟ้มผ่าน Obex Push" +msgid "OBEX Push file transfer unsupported" +msgstr "ไม่รองรับการถ่ายโอนแฟ้มผ่าน OBEX Push" #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262 msgid "Bluetooth (OBEX Push)" @@ -763,10 +763,6 @@ msgstr "พาเนลบลูทูท Moblin" msgid "- Moblin Bluetooth Panel" msgstr "- พาเนลบลูทูท Moblin" -#: ../moblin/main.c:129 -msgid "bluetooth" -msgstr "บลูทูท" - #: ../moblin/moblin-panel.c:177 #, c-format msgid "%d hour" @@ -824,60 +820,56 @@ msgid "Pairing with %s failed." msgstr "การจับคู่กับ %s ล้มเหลว" #: ../moblin/moblin-panel.c:985 -msgid "<u>Pair</u>" -msgstr "<u>จับคู่</u>" - -#: ../moblin/moblin-panel.c:999 -msgid "<u>Connect</u>" -msgstr "<u>เชื่อมต่อ</u>" +msgid "Pair" +msgstr "จับคู่" -#: ../moblin/moblin-panel.c:1018 -msgid "<u>Browse</u>" -msgstr "<u>เรียกดู</u>" +#: ../moblin/moblin-panel.c:1022 +msgid "Browse" +msgstr "เรียกดู" -#: ../moblin/moblin-panel.c:1212 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1219 msgid "Device setup failed" msgstr "ตั้งค่าอุปกรณ์ไม่สำเร็จ" #. Back button -#: ../moblin/moblin-panel.c:1226 ../moblin/moblin-panel.c:1302 -#: ../moblin/moblin-panel.c:1351 ../moblin/moblin-panel.c:1429 -#: ../moblin/moblin-panel.c:1661 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1233 ../moblin/moblin-panel.c:1309 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1358 ../moblin/moblin-panel.c:1436 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1668 msgid "Back to devices" msgstr "กลับไปยังรายชื่ออุปกรณ์" -#: ../moblin/moblin-panel.c:1265 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1272 msgid "Done" msgstr "เรียบร้อย" -#: ../moblin/moblin-panel.c:1286 ../moblin/moblin-panel.c:1323 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1293 ../moblin/moblin-panel.c:1330 msgid "Device setup" msgstr "ตั้งค่าอุปกรณ์" -#: ../moblin/moblin-panel.c:1446 ../moblin/moblin-panel.c:1577 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1453 ../moblin/moblin-panel.c:1584 msgid "Settings" msgstr "ค่าตั้ง" -#: ../moblin/moblin-panel.c:1462 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1469 msgid "Only show:" msgstr "แสดงเฉพาะ:" #. Button for PIN options file -#: ../moblin/moblin-panel.c:1468 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1475 msgid "PIN options" msgstr "ตัวเลือกของ PIN" #. Add new button -#: ../moblin/moblin-panel.c:1512 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1519 msgid "Add a new device" msgstr "เพิ่มอุปกรณ์ใหม่" -#: ../moblin/moblin-panel.c:1613 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1620 msgid "Make visible on Bluetooth" msgstr "ทำให้มองเห็นได้ผ่านบลูทูท" #. Button for Send file -#: ../moblin/moblin-panel.c:1619 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1626 msgid "Send file from your computer" msgstr "ส่งแฟ้มจากคอมพิวเตอร์ของคุณ" @@ -885,6 +877,18 @@ msgstr "ส่งแฟ้มจากคอมพิวเตอร์ของ msgid "Bluetooth Manager Panel" msgstr "พาเนลจัดการบลูทูท" +#~ msgid "bluetooth" +#~ msgstr "บลูทูท" + +#~ msgid "<u>Pair</u>" +#~ msgstr "<u>จับคู่</u>" + +#~ msgid "<u>Connect</u>" +#~ msgstr "<u>เชื่อมต่อ</u>" + +#~ msgid "<u>Browse</u>" +#~ msgstr "<u>เรียกดู</u>" + #~ msgid "Bluetooth Preferences" #~ msgstr "ปรับแต่งบลูทูท" |