diff options
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 157 |
1 files changed, 157 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po new file mode 100644 index 00000000..63fc6500 --- /dev/null +++ b/po/he.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# Hebrew translation for gnome-bluetooth +# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 +# This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-28 01:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-15 18:02+0000\n" +"Last-Translator: Eli Daian <Unknown>\n" +"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../data/gnome-obex-server.schemas.in.h:1 +msgid "Directory to save received files" +msgstr "Directory to save received files" + +#: ../data/gnome-obex-server.schemas.in.h:2 +msgid "Display dialog when file received" +msgstr "Display dialog when file received" + +#: ../data/gnome-obex-server.schemas.in.h:3 +msgid "" +"Incoming files are saved automatically into this directory. If display-" +"notification is set then the user gets chance to open or delete them." +msgstr "" +"Incoming files are saved automatically into this directory. If display-" +"notification is set then the user gets chance to open or delete them." + +#: ../data/gnome-obex-server.schemas.in.h:4 +msgid "" +"Received files are automatically saved. If this option is set, then the user " +"is prompted with a dialog which allows them to view or delete the received " +"file." +msgstr "" +"Received files are automatically saved. If this option is set, then the user " +"is prompted with a dialog which allows them to view or delete the received " +"file." + +#: ../obex/gnome-obex-server.c:161 +#, c-format +msgid "Accept a file from '%s'?" +msgstr "" +"לקבל קובץ מ-'%s'?" + +#: ../obex/gnome-obex-server.c:162 +msgid "" +"The remote device is attempting to send you a file via Bluetooth. Do you " +"wish to allow the connection?" +msgstr "" +"ההתקן המרוחק מנסה לשלוח לך קובץ דרך Bluetooth. האם ברצונך לאפשר את החיבור?" + +#: ../obex/gnome-obex-server.c:163 +msgid "Always accept files from this device." +msgstr "תמיד קבל קבצים מהתקן זה." + +#. The name of the default downloads folder, +#. * Needs to be the same as Epiphany's +#: ../obex/gnome-obex-server.c:204 +msgid "Downloads" +msgstr "הורדות" + +#: ../obex/gnome-obex-server.c:295 +msgid "Incoming Bluetooth file transfer" +msgstr "" +"העברת קובץ Bluetooth נכנסת" + +#: ../obex/gnome-obex-server.c:337 ../obex/gnome-obex-server.c:504 +msgid "Ready for Bluetooth file transfers" +msgstr "" +"מוכן להעברות קבצים דרך Bluetooth" + +#. * +#. * TODO: +#. * +#. * ensure it only gets invoked once +#. * display sensible error dialogs +#. * think about fancy received-file actions +#. * - should we send vcards to evo, etc? +#. +#: ../obex/gnome-obex-server.c:389 ../obex/gnome-obex-server.desktop.in.h:1 +msgid "Bluetooth File Sharing" +msgstr "" +"שיתוף קבצים דרך Bluetooth" + +#: ../obex/gnome-obex-server.c:392 +msgid "Receive files from Bluetooth devices" +msgstr "" +"קבל קבצים מהתקני Bluetooth" + +#. add your name and email address in here if you've translated +#. * this program +#. +#: ../obex/gnome-obex-server.c:398 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Eli Daian https://launchpad.net/~elidaian" +"\n" +"פרוייקט תרגום GNOME לעברית\n" +"http://gnome-il.berlios.de" + + +#: ../obex/gnome-obex-server.desktop.in.h:2 +msgid "Receive files sent by Bluetooth devices" +msgstr "קבל קבצים שנשלחו מהתקני Bluetooth" + +#: ../src/chooser.gob:109 +msgid "Choose Bluetooth device" +msgstr "בחר התקן Bluetooth" + +#: ../src/chooser.gob:151 +msgid "Device" +msgstr "התקן" + +#: ../src/fileactiondialog.gob:132 +msgid "Bluetooth Transfer Received" +msgstr "העברת Bluetooth התקבלה" + +#. FIXME: dname needs escaping +#: ../src/fileactiondialog.gob:138 +#, c-format +msgid "File received from '%s'. What would you like to do?" +msgstr "" +"התקבל קובץ מ-'%s'. מה ברצונך לעשות?" + +#: ../src/fileactiondialog.gob:168 +#, c-format +msgid "" +"<span weight='bold'>Name:</span> %s\n" +"<span weight='bold'>Type:</span> %s\n" +"<span weight='bold'>Size:</span> %s" +msgstr "" +"<span weight='bold'>שם:</span> %s\n" +"<span weight='bold'>סוג:</span> %s\n" +"<span weight='bold'>גודל:</span> %s" + +#: ../src/permissiondialog.gob:105 +#, c-format +msgid "Allow Bluetooth device '%s' to connect?" +msgstr "" +"לאפשר להתקן ה-Bluetooth 's%' להתחבר?" + +#: ../src/permissiondialog.gob:121 +msgid "" +"An external device is attempting to connect to your computer via Bluetooth. " +"You must decide if you want to accept the connection." +msgstr "" +"התקן חיצוני מנסה להתחבר למחשבך דרך Bluetooth. עליך להחליט אם ברצונך לאפשר את " +"החיבור." + +#: ../src/permissiondialog.gob:127 +msgid "_Always allow this device to connect." +msgstr "_תמיד אפשר חיבור להתקן זה." |