summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAkom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>2012-09-16 16:38:17 +0700
committerTheppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>2012-09-16 16:38:17 +0700
commit98322054c8bc7b06438628337b87f7d22cb9b37d (patch)
tree75257497435241d44df47392b1763c81e7ccebf9 /po
parent07d7ffead9647a607e3f1b7494c0f7f6750225c2 (diff)
downloadgnome-bluetooth-98322054c8bc7b06438628337b87f7d22cb9b37d.tar.gz
Updated Thai translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/th.po127
1 files changed, 60 insertions, 67 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index f3cc313b..6a07e729 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,17 +1,18 @@
# Thai translation of gnome-bluetooth.
# Copyright (C) 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package.
-# Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>, 2009-2012.
#
+# Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>, 2009-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-10 09:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-13 15:36+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-15 14:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 16:36+0700\n"
"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgid "Click to select device..."
msgstr "คลิกเพื่อเลือกอุปกรณ์..."
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:89
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:90
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่ทราบ"
@@ -30,19 +31,19 @@ msgstr "ไม่ทราบ"
msgid "No adapters available"
msgstr "ไม่มีอะแดปเตอร์"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:802
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:804
msgid "Searching for devices..."
msgstr "กำลังค้นหาอุปกรณ์..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:694 ../lib/bluetooth-chooser.c:983
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:696 ../lib/bluetooth-chooser.c:985
msgid "Device"
msgstr "อุปกรณ์"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:730
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732
msgid "Type"
msgstr "ชนิด"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:985 ../applet/popup-menu.ui.h:4
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../applet/popup-menu.ui.h:4
msgid "Devices"
msgstr "อุปกรณ์"
@@ -98,64 +99,64 @@ msgstr "อุปกรณ์อินพุต (เมาส์ แป้นพ
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "หูฟัง ชุดหูฟัง และอุปกรณ์เสียงอื่น"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:58
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
msgid "All types"
msgstr "ทุกชนิด"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:60
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:61
msgid "Phone"
msgstr "โทรศัพท์"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:62
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:63
msgid "Modem"
msgstr "โมเด็ม"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:64
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:65
msgid "Computer"
msgstr "คอมพิวเตอร์"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:66
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:67
msgid "Network"
msgstr "เครือข่าย"
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:69
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:70
msgid "Headset"
msgstr "ชุดหูฟัง"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:71
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:72
msgid "Headphones"
msgstr "หูฟัง"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:73
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:74
msgid "Audio device"
msgstr "อุปกรณ์เสียง"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:75
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:76
msgid "Keyboard"
msgstr "แป้นพิมพ์"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:77
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:78
msgid "Mouse"
msgstr "เมาส์"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:79
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:80
msgid "Camera"
msgstr "กล้องถ่ายรูป"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:81
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:82
msgid "Printer"
msgstr "เครื่องพิมพ์"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:83
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:84
msgid "Joypad"
msgstr "จอยแพ็ด"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:85
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:86
msgid "Tablet"
msgstr "แท็บเล็ต"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:87
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:88
msgid "Video device"
msgstr "อุปกรณ์วีดิทัศน์"
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "บลูทูท: ปิดใช้"
msgid "Disconnecting..."
msgstr "กำลังตัดการเชื่อมต่อ..."
-#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:206 ../sendto/main.c:308
+#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:192 ../sendto/main.c:292
msgid "Connecting..."
msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..."
@@ -432,12 +433,12 @@ msgstr "กรุณาเลื่อนก้านควบคุม iCade
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:556
+#: ../wizard/main.c:558
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr "กรุณารอสักครู่ขณะเสร็จสิ้นการตั้งค่าอุปกรณ์ '%s' ..."
-#: ../wizard/main.c:574
+#: ../wizard/main.c:576
#, c-format
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr "ตั้งค่าอุปกรณ์ใหม่ '%s' สำเร็จแล้ว"
@@ -459,8 +460,8 @@ msgid "Device Setup"
msgstr "ตั้งค่าอุปกรณ์"
#: ../wizard/wizard.ui.h:5
-msgid "Finishing New Device Setup"
-msgstr "กำลังเสร็จสิ้นการตั้งค่าอุปกรณ์ชิ้นใหม่"
+msgid "Finishing Setup"
+msgstr "กำลังเสร็จสิ้นการตั้งค่า"
#: ../wizard/wizard.ui.h:6
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
@@ -557,81 +558,93 @@ msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
msgstr[0] "ประมาณ %'d ชั่วโมง"
-#: ../sendto/main.c:245
+#: ../sendto/main.c:231
msgid "File Transfer"
msgstr "การถ่ายโอนแฟ้ม"
-#: ../sendto/main.c:249
+#: ../sendto/main.c:234
msgid "_Retry"
msgstr "_ลองใหม่"
#. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:269
+#: ../sendto/main.c:253
msgid "Sending files via Bluetooth"
msgstr "การส่งแฟ้มทางบลูทูท"
-#: ../sendto/main.c:281
+#: ../sendto/main.c:265
msgid "From:"
msgstr "จาก:"
-#: ../sendto/main.c:293
+#: ../sendto/main.c:277
msgid "To:"
msgstr "ถึง:"
-#: ../sendto/main.c:337 ../sendto/main.c:355
+#: ../sendto/main.c:321 ../sendto/main.c:339
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ"
-#: ../sendto/main.c:348
+#: ../sendto/main.c:332
msgid ""
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
"Bluetooth connections"
msgstr "กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจ ว่าอุปกรณ์อีกฝ่ายหนึ่งเปิดทำงานอยู่ และรับการเชื่อมต่อบลูทูท"
-#: ../sendto/main.c:446
+#: ../sendto/main.c:430
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "กำลังส่ง %s"
-#: ../sendto/main.c:453 ../sendto/main.c:524
+#: ../sendto/main.c:437 ../sendto/main.c:508
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "กำลังส่งแฟ้มที่ %d จาก %d"
-#: ../sendto/main.c:520
+#: ../sendto/main.c:504
#, c-format
-msgid "%d KB/s"
-msgstr "%d KB/s"
+msgid "%d kB/s"
+msgstr "%d kB/s"
-#: ../sendto/main.c:522
+#: ../sendto/main.c:506
#, c-format
msgid "%d B/s"
msgstr "%d B/s"
-#: ../sendto/main.c:658
+#: ../sendto/main.c:639
msgid "Select device to send to"
msgstr "เลือกอุปกรณ์ที่จะรับการส่ง"
-#: ../sendto/main.c:663
+#: ../sendto/main.c:644
msgid "_Send"
msgstr "_ส่ง"
-#: ../sendto/main.c:707
+#: ../sendto/main.c:688
msgid "Choose files to send"
msgstr "เลือกแฟ้มที่จะส่ง"
-#: ../sendto/main.c:710
+#: ../sendto/main.c:691
msgid "Select"
msgstr "เลือก"
-#: ../sendto/main.c:736
+#: ../sendto/main.c:717
msgid "Remote device to use"
msgstr "อุปกรณ์อีกฝ่ายที่จะใช้"
-#: ../sendto/main.c:738
+#: ../sendto/main.c:717
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "แอดเดรส"
+
+#: ../sendto/main.c:719
msgid "Remote device's name"
msgstr "ชื่อของอุปกรณ์อีกฝ่าย"
+#: ../sendto/main.c:719
+msgid "NAME"
+msgstr "ชื่อ"
+
+#: ../sendto/main.c:738
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[แฟ้ม...]"
+
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
msgid "Programming error: could not find the device in the list"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดของการเขียนโปรแกรม: ไม่พบอุปกรณ์ในรายชื่อ"
@@ -725,14 +738,6 @@ msgstr "ส่งแฟ้มทางบลูทูท"
#~ msgid_plural "%d seconds"
#~ msgstr[0] "%d วินาที"
-#~ msgctxt "time"
-#~ msgid "%s %s %s"
-#~ msgstr "%s %s %s"
-
-#~ msgctxt "time"
-#~ msgid "%s %s"
-#~ msgstr "%s %s"
-
#~ msgid "0 seconds"
#~ msgstr "0 วินาที"
@@ -851,9 +856,6 @@ msgstr "ส่งแฟ้มทางบลูทูท"
#~ msgid "Power"
#~ msgstr "พลังงาน"
-#~ msgid "%s"
-#~ msgstr "%s"
-
#~ msgid "Make computer _visible"
#~ msgstr "เ_ปิดคอมพิวเตอร์ให้มองเห็นได้"
@@ -889,15 +891,9 @@ msgstr "ส่งแฟ้มทางบลูทูท"
#~ msgid "bluetooth"
#~ msgstr "บลูทูท"
-#~ msgid "<u>Pair</u>"
-#~ msgstr "<u>จับคู่</u>"
-
#~ msgid "<u>Connect</u>"
#~ msgstr "<u>เชื่อมต่อ</u>"
-#~ msgid "<u>Browse</u>"
-#~ msgstr "<u>เรียกดู</u>"
-
#~ msgid "Bluetooth Preferences"
#~ msgstr "ปรับแต่งบลูทูท"
@@ -988,8 +984,5 @@ msgstr "ส่งแฟ้มทางบลูทูท"
#~ msgid "<b>Setting up new device</b>"
#~ msgstr "<b>กำลังตั้งค่าอุปกรณ์ใหม่</b>"
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-close"
-
#~ msgid "Error Occurred"
#~ msgstr "เกิดข้อผิดพลาด"