summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRyuta Fujii <translation@sicklylife.jp>2019-09-15 11:42:24 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2019-09-15 11:42:24 +0000
commitde2d24e771caaa1bb850a587d40b17f1dd6a847a (patch)
treee8784f72f3b582d61d4d17efc4b8bac207b77197
parent96295afdc38c9c8534084d2ef643fc46c4dbe3aa (diff)
downloadgnome-bluetooth-de2d24e771caaa1bb850a587d40b17f1dd6a847a.tar.gz
Update Japanese translation
-rw-r--r--po/ja.po15
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index fe42942f..4600f306 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Japanese translation for gnome-bluetooth
-# Copyright (c) 2007-2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007-2009
+# Copyright (c) 2007-2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007-2009
# This file is distributed under the same license as the bluez-gnome package.
# CHIKAMA Masaki <masaki.chikama@gmail.com>, 2008.
-# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2009-2011.
# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2009.
+# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2009-2011.
# Noriko Mizumoto <noriko@fedoraproject.org>, 2012.
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>, 2013, 2014.
# Akira Tanaka <root.167d36d4acb91@gmail.com>, 2016.
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-20 20:00+0900\n"
-"Last-Translator: Akira Tanaka <root.167d36d4acb91@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-15 20:00+0900\n"
+"Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "ファイルを開く"
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:163
msgid "Open Containing Folder"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルがあるフォルダーを開く"
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:180
msgid "File reception complete"
@@ -412,7 +412,8 @@ msgid ""
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
"Bluetooth connections"
msgstr ""
-"リモートデバイスのスイッチが入っていて Bluetooth 接続を受け付ける状態にあることを確認してください"
+"リモートデバイスのスイッチが入っていて Bluetooth 接続を受け付ける状態にあるこ"
+"とを確認してください"
#: sendto/main.c:363
#, c-format