summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authoripraveen <mail2ipn@gmail.com>2011-09-21 20:45:27 +0530
committeripraveen <mail2ipn@gmail.com>2011-09-21 20:45:27 +0530
commit5f62c0a32d23a578aa66a5ccf219f9183a6d4927 (patch)
treee04519147498a89061a1ea39cc1ebb01edfcab42
parent1822fa51256df71d7fc6231fb55472a0de0ddafc (diff)
downloadgnome-bluetooth-5f62c0a32d23a578aa66a5ccf219f9183a6d4927.tar.gz
Updated Telugu Translation
-rw-r--r--po/te.po831
1 files changed, 477 insertions, 354 deletions
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 0bb84a49..ec4aa603 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,208 +1,270 @@
# translation of gnome-bluetooth.master.te.po to Telugu
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2011 Gnome-bluetooth
+# This file is distributed under the same license as the Gnome-bluetooth package.
#
# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009.
+# Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>, 2011.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master.te\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-22 10:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-26 20:40+0530\n"
-"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-21 07:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-21 20:40+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n"
+"Language-Team: తెలుగు <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: Telugu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:115
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:76
+msgid "Click to select device..."
+msgstr "పరికరాన్ని ఎంచుకోవడానికి నొక్కండి..."
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:131 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:89
+msgid "Unknown"
+msgstr "తెలియదు"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:172
+msgid "No adapters available"
+msgstr "ఏ ఎడాప్టర్స్ అందుబాటులో లేవు"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176 ../lib/bluetooth-chooser.c:924
+msgid "Searching for devices..."
+msgstr "పరికరముల కొరకు శోధించుచున్నది..."
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
+#, c-format
+msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
+msgstr "పరికరముల జాబితానుండి '%s'ను తొలగించాలా?"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:376
+msgid ""
+"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
+msgstr ""
+"ఒకవేళ మీరు పరికరమును తీసివేసినట్లయితే, తరువాత మళ్ళీ వాడాలంటే మీరు ముందుగా దీనిని మరలా "
+"అమర్చవలసివుంటుంది."
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:800
+msgid "Device"
+msgstr "పరికరం"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:836 ../properties/bluetooth.ui.h:11
+msgid "Type"
+msgstr "రకం"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
+msgid "All categories"
+msgstr "అన్ని వర్గాలు"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../properties/bluetooth.ui.h:6
+msgid "Paired"
+msgstr "జతపరిచినవి"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76
+msgid "Trusted"
+msgstr "నమ్మదగినవి"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78
+msgid "Not paired or trusted"
+msgstr "జతపరచనివి లేదా నమ్మలేనివి"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80
+msgid "Paired or trusted"
+msgstr "జతపరిచినవి లేదా నమ్మదగినవి"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:234
+msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
+msgstr "వీటితో ఉన్న బ్లూటూత్ పరికరాలను మాత్రమే చూపించు..."
+
+#. The device category filter
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:250
+msgid "Device _category:"
+msgstr "పరికరము వర్గము (_c):"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:265
+msgid "Select the device category to filter"
+msgstr "వడకట్టుటకు పరికరము వర్గాన్ని ఎంచుకోండి"
+
+#. The device type filter
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:279
+msgid "Device _type:"
+msgstr "పరికరము రకము (_t):"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:300
+msgid "Select the device type to filter"
+msgstr "వడకట్టుటకు పరికరము రకాన్ని ఎంచుకోండి"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:306
+msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
+msgstr "ఇన్‌పుట్ పరికరాలు (మౌస్, కీబోర్డు, ఇతర.)"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:310
+msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
+msgstr "హెడ్‌ఫోనులు, హెడ్‌సెట్లు మరియు ఇతర ఆడియో పరికరాలు"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:58
msgid "All types"
msgstr "అన్ని రకములు"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:117
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:60
msgid "Phone"
msgstr "ఫోన్"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:119
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:62
msgid "Modem"
msgstr "మోడెమ్"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:121
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:64
msgid "Computer"
msgstr "కంప్యూటర్"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:123
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:66
msgid "Network"
msgstr "నెట్‌వర్క్"
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:126
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:69
msgid "Headset"
msgstr "హెడ్‌సెట్"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:128
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:71
msgid "Headphones"
msgstr "హెడ్‌ఫోన్లు"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:130
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:73
msgid "Audio device"
msgstr "ఆడియో పరికరము"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:132
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:75
msgid "Keyboard"
msgstr "కీబోర్డు"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:134
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:77
msgid "Mouse"
msgstr "మౌస్"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:136
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:79
msgid "Camera"
-msgstr "కేమెరా"
+msgstr "కెమేరా"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:138
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:81
msgid "Printer"
-msgstr "ముద్రణాయంత్రము"
+msgstr "ముద్రకం"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:140
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:83
msgid "Joypad"
-msgstr "జాయ్‌పాడ్"
+msgstr "జాయ్‌ప్యాడ్"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:142
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:85
msgid "Tablet"
msgstr "టాబ్లెట్"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:144 ../lib/bluetooth-chooser.c:121
-msgid "Unknown"
-msgstr "తెలియని"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:65 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:358
-msgid "Click to select device..."
-msgstr "పరికరాన్ని యెంపికచేయుటకు నొక్కుము..."
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:162
-msgid "No adapters available"
-msgstr "ఎడాప్టర్స్ అందుబాటులో లేవు"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:166 ../lib/bluetooth-chooser.c:840
-msgid "Searching for devices..."
-msgstr "పరికరముల కొరకు శోధించుచున్నది..."
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:352
-#, c-format
-msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
-msgstr "పరికరముల జాబితానుండి '%s'ను తొలగించాలా?"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:354
-msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
-msgstr "మీరు పరికరమును తొలగించినట్లైతే, తరువాతి వుపయోగమునకు ముందుగా మీరు దీనిని మరలా అమర్చాలి."
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:718
-msgid "Device"
-msgstr "పరికరం"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:755
-msgid "Type"
-msgstr "రకం"
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:87
+msgid "Video device"
+msgstr "వీడియో పరికరము"
-#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
+#: ../lib/plugins/geoclue.c:178
msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
-msgstr "జియోలొకేషన్ సేవల కొరకు ఈ GPS పరికరాన్ని వుపయోగించుము"
+msgstr "జియోలొకేషన్ సేవల కొరకు ఈ GPS పరికరాన్ని ఉపయోగించు"
#. translators:
#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
#. * or leave untranslated
#: ../lib/plugins/test.c:53
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
-msgstr "మీ మొబైల్ ఫోన్ వుపయోగించి యింటర్నెట్ యాక్సిస్ చేయుము (పరిశీలన)"
+msgstr "మీ సెల్ ఫోన్ ఉపయోగించి అంతర్జాలాన్ని వాడుకొను (పరీక్షించు)"
-#: ../applet/main.c:112
+#: ../applet/main.c:118
msgid "Select Device to Browse"
-msgstr "అన్వేషించుటకు పరికరమును యెంపికచేయుము"
+msgstr "అన్వేషించుటకు పరికరమును ఎంచుకొను"
-#: ../applet/main.c:116
+#: ../applet/main.c:122
msgid "_Browse"
-msgstr "అన్వేషించు (_B)"
+msgstr "విహరించు (_B)"
-#: ../applet/main.c:124
+#: ../applet/main.c:131
msgid "Select device to browse"
-msgstr "అన్వేషించుటకు పరికరమును యెంపికచేయుము"
+msgstr "అన్వేషించుటకు పరికరాన్ని ఎంచుకోండి"
-#: ../applet/main.c:284 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:281
msgid "Turn On Bluetooth"
-msgstr "బ్లూటూత్ ఆన్ చేయుము"
+msgstr "బ్లూటూత్ ఆన్ చేయి"
-#: ../applet/main.c:285
+#: ../applet/main.c:282 ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: Off"
-msgstr "Bluetooth: ఆఫ్"
+msgstr "బ్లూటూత్: ఆపబడింది"
-#: ../applet/main.c:288
+#: ../applet/main.c:285
msgid "Turn Off Bluetooth"
-msgstr "బ్లూటూత్ ఆఫ్ చేయుము"
+msgstr "బ్లూటూత్ ఆఫ్ చేయి"
-#: ../applet/main.c:289
+#: ../applet/main.c:286 ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: On"
-msgstr "Bluetooth: ఆన్"
+msgstr "బ్లూటూత్: ఆన్‌చేయబడింది"
-#: ../applet/main.c:294 ../applet/notify.c:148
+#: ../applet/main.c:291
msgid "Bluetooth: Disabled"
-msgstr "Bluetooth: అచేతనపరచబడింది"
+msgstr "బ్లూటూత్: అచేతనపరచబడింది"
-#: ../applet/main.c:419
+#: ../applet/main.c:438
msgid "Disconnecting..."
msgstr "అననుసంధానిస్తోంది..."
-#: ../applet/main.c:422 ../sendto/main.c:213
+#: ../applet/main.c:441 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
msgid "Connecting..."
msgstr "అనుసంధానిస్తోంది..."
-#: ../applet/main.c:425 ../applet/main.c:766
+#: ../applet/main.c:444 ../applet/main.c:727
msgid "Connected"
msgstr "అనుసంధానించబడింది"
-#: ../applet/main.c:428 ../applet/main.c:766
+#: ../applet/main.c:447 ../applet/main.c:727
msgid "Disconnected"
msgstr "అననుసంధానించబడింది"
-#: ../applet/main.c:784 ../applet/main.c:838 ../properties/adapter.c:390
+#: ../applet/main.c:745 ../applet/main.c:809
msgid "Disconnect"
-msgstr "అననుసంధానించుము"
+msgstr "అననుసంధానించు"
-#: ../applet/main.c:784 ../applet/main.c:838
+#: ../applet/main.c:745 ../applet/main.c:809 ../moblin/moblin-panel.c:1002
msgid "Connect"
-msgstr "అనుసంధానించుము"
+msgstr "అనుసంధానించు"
-#: ../applet/main.c:797
+#: ../applet/main.c:758
msgid "Send files..."
-msgstr "దస్త్రములను పంపుము..."
+msgstr "ఫైళ్ళను పంపు..."
-#: ../applet/main.c:807
+#: ../applet/main.c:768
msgid "Browse files..."
-msgstr "దస్త్రములను అన్వేషించుము..."
+msgstr "ఫైళ్ళను అన్వేషించు..."
+
+#: ../applet/main.c:779 ../properties/bluetooth.ui.h:4
+msgid "Keyboard Settings"
+msgstr "కీబోర్డు అమరికలు"
-#: ../applet/main.c:818
-msgid "Open Keyboard Preferences..."
-msgstr "కీబోర్డు అభీష్టాలను తెరువుము..."
+#: ../applet/main.c:787 ../properties/bluetooth.ui.h:5
+msgid "Mouse and Touchpad Settings"
+msgstr "మౌస్ మరియు టచ్‌ప్యాడ్ అమరికలు"
-#: ../applet/main.c:826
-msgid "Open Mouse Preferences..."
-msgstr "మౌస్ అభీష్టాలను తెరువుము..."
+#: ../applet/main.c:797 ../properties/bluetooth.ui.h:10
+msgid "Sound Settings"
+msgstr "శబ్దపు అమరికలు"
-#: ../applet/main.c:952
+#: ../applet/main.c:850
msgid "Debug"
-msgstr "డీబగ్"
+msgstr "దోషశుద్ది"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:972
+#: ../applet/main.c:869
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- బ్లూటూత్ ఆప్లెట్"
-#: ../applet/main.c:977
+#: ../applet/main.c:874
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -211,104 +273,104 @@ msgstr ""
"%s\n"
"అందుబాటులో వున్న ఆదేశ వరుస ఐచ్చికాల పూర్తి జాబితా కొరకు '%s --help' నడుపుము.\n"
-#: ../applet/main.c:993
+#: ../applet/main.c:900
msgid "Bluetooth Applet"
-msgstr "బ్లూటూత్ ఆప్లేట్"
+msgstr "బ్లూటూత్ ఆప్లెట్"
-#: ../applet/notify.c:148
-msgid "Bluetooth: Enabled"
-msgstr "Bluetooth: చేతనపరచబడింది"
+#: ../applet/notify.c:122 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "బ్లూటూత్"
-#: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332
+#: ../applet/agent.c:196 ../applet/agent.c:265
#, c-format
msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
msgstr "పరికరము '%s' ఈ కంప్యూటర్‌తో జతపడాలని అనుకుంటోంది"
-#: ../applet/agent.c:257
+#: ../applet/agent.c:202
#, c-format
msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
-msgstr "పరికరము %s పైన తెలుపబడిన PIN దయచేసి ప్రవేశపెట్టండి."
+msgstr "దయచేసి పరికరము %s పైన తెలుపబడిన PIN ప్రవేశపెట్టండి."
-#: ../applet/agent.c:339
+#: ../applet/agent.c:272
#, c-format
msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
-msgstr "PIN '%s' పరికరము %s పైన తెలుపబడిన దానితో సరిపోలుతోందేమో దయచేసి నిర్ధారించుము."
+msgstr "దయచేసి PIN '%s' పరికరము %s పైన తెలుపబడిన దానితో సరిపోలుతోందేమో నిర్ధారించండి."
#. translators: Whether to grant access to a particular service
-#: ../applet/agent.c:385
+#: ../applet/agent.c:314
#, c-format
msgid "Grant access to '%s'"
-msgstr "'%s'కు యాక్సెస్ యివ్వుము"
+msgstr "'%s'కు వాడుటకు అనుమతి ఇవ్వు"
-#: ../applet/agent.c:390
+#: ../applet/agent.c:319
#, c-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
-msgstr "పరికరము %s సేవ '%s' యాక్సిస్ కోరుచున్నది."
+msgstr "%s పరికరము '%s' సేవను వాడుటకు అనుమతి కోరుచున్నది."
#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:573
+#: ../applet/agent.c:369
#, c-format
msgid "Pairing request for '%s'"
msgstr "'%s' కొరకు జతపరచు అభ్యర్ధన"
-#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:577
-#: ../applet/agent.c:618 ../applet/agent.c:656
+#: ../applet/agent.c:371 ../applet/agent.c:404 ../applet/agent.c:434
msgid "Bluetooth device"
msgstr "బ్లూటూత్ పరికరము"
-#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:578
+#: ../applet/agent.c:372
msgid "Enter PIN"
-msgstr "PIN ప్రవేశపెట్టుము"
+msgstr "PIN ప్రవేశపెట్టు"
#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:608
+#: ../applet/agent.c:396
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for '%s'"
msgstr "'%s' కొరకు జతపరచు అభ్యర్ధన నిర్ధారణ"
-#: ../applet/agent.c:619
+#: ../applet/agent.c:405
msgid "Verify PIN"
-msgstr "PIN నిర్ధారించుము"
+msgstr "PIN సరిచూడు"
-#: ../applet/agent.c:652
+#: ../applet/agent.c:432
#, c-format
msgid "Authorization request from '%s'"
-msgstr "'%s' నుండి దృవీకరణ అభ్యర్ధన"
+msgstr "'%s' నుండి ధృవీకరణ అభ్యర్ధన"
-#: ../applet/agent.c:657
+#: ../applet/agent.c:435
msgid "Check authorization"
-msgstr "దృవీకరణను పరిశీలించుము"
+msgstr "ధృవీకరణను పరిశీలించు"
#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
msgid "Bluetooth Manager"
-msgstr "బ్లూటూత్ నిర్వాహకి"
+msgstr "బ్లూటూత్ నిర్వాహకము"
#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2
msgid "Bluetooth Manager applet"
-msgstr "బ్లూటూత్ నిర్వాహిక ఆప్లెట్"
+msgstr "బ్లూటూత్ నిర్వాహకము ఆప్లెట్"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:1
msgid "Bluetooth: Checking"
-msgstr "Bluetooth: పరిశీలించుచున్నది"
+msgstr "బ్లూటూత్: పరిశీలించుచున్నది"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
msgid "Browse files on device..."
msgstr "పరికరము పైన ఫైళ్ళను అన్వేషించుము..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:349
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1180 ../moblin/moblin-panel.c:1268
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/cc-bluetooth-panel.c:693
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1404 ../moblin/moblin-panel.c:1514
msgid "Devices"
msgstr "పరికరములు"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
msgid "Preferences"
-msgstr "అభీష్టాలు"
+msgstr "ప్రాధాన్యతలు"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
msgid "Quit"
-msgstr "నిష్క్రమించుము"
+msgstr "నిష్క్రమించు"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
msgid "Send files to device..."
@@ -316,19 +378,23 @@ msgstr "పరికరానికి ఫైళ్ళను పంపుము.
#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
msgid "Set up new device..."
-msgstr "కొత్త పరికరమును అమర్చుము..."
+msgstr "కొత్త పరికరమును అమర్చు..."
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:8
+msgid "Visible"
+msgstr "కనిపించు"
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
msgid "_Always grant access"
-msgstr "ఎల్లప్పుడు యాక్సెస్‌ను ప్రసాదించుము (_A)"
+msgstr "ఎల్లప్పుడు ప్రవేశ సౌలభ్యతను అనుమతించు (_A)"
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
msgid "_Grant"
-msgstr "ప్రసాదించుము (_G)"
+msgstr "అనుమతించు (_G)"
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
msgid "_Reject"
-msgstr "తిరస్కరించుము (_R)"
+msgstr "తిరస్కరించు (_R)"
#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
msgid "_Does not match"
@@ -340,138 +406,110 @@ msgstr "పోలికలు (_M)"
#: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
msgid "_Show input"
-msgstr "ఇన్పుట్‌ను చూపుము (_S)"
-
-#: ../properties/main.c:132
-msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
-msgstr "GNOME డెస్కుటాప్ కొరకు బ్లూటూత్ నిర్వాహిక"
-
-#: ../properties/main.c:135
-msgid "translator-credits"
-msgstr "కృష్ణబాబు క్రొత్తపల్లి <kkrothap@redhat.com>"
-
-#: ../properties/main.c:137
-msgid "GNOME Bluetooth home page"
-msgstr "GNOME బ్లూటూత్ నివాస పుట"
+msgstr "ఇన్‌పుట్‌ను చూపించు (_S)"
-#: ../properties/main.c:162
-msgid "Bluetooth Preferences"
-msgstr "బ్లూటూత్ అభీష్టాలు"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:294
+msgid "Yes"
+msgstr "అవును"
-#: ../properties/main.c:177
-msgid "_Show Bluetooth icon"
-msgstr "బ్లూటూత్ ప్రతిమను చూపుము (_S)"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:294
+msgid "No"
+msgstr "కాదు"
-#: ../properties/main.c:246
-msgid "Output a list of currently known devices"
-msgstr "ప్రస్తుతము తెలిసిన పరికరముల జాబితాను అవుట్పుట్ చేయుము"
-
-#: ../properties/main.c:283
-msgid "Bluetooth Properties"
-msgstr "బ్లూటూత్ లక్షణములు"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:406
+msgid "Bluetooth is disabled"
+msgstr "బ్లూటూత్ అచేతనపరచబడింది"
-#. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:296
-#| msgid "Make computer _discoverable"
-msgid "Make computer _visible"
-msgstr "కంప్యూటర్ కనుగొనబడునట్లుగా చేయుము (_v)"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:411
+msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
+msgstr "హార్డ్‍వేర్ స్విచ్‌తో బ్లూటూత్ అచేతనపరచబడింది"
-#: ../properties/adapter.c:319
-msgid "Friendly name"
-msgstr "స్నేహపు నామము"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:415
+msgid "No Bluetooth adapters found"
+msgstr "ఎటువంటి బ్లూటూత్ ఎడాప్టర్లు కనపడలేదు"
-#: ../properties/adapter.c:381
-msgid "Set up _new device..."
-msgstr "కొత్త పరికరమును అమర్చుము... (_n)"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:543
+msgid "Visibility"
+msgstr "దృగ్గోచరత"
-#: ../properties/adapter.c:404
-msgid "_Remove"
-msgstr "తీసివేయి (_R)"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:547
+#, c-format
+msgid "Visibility of “%s”"
+msgstr "“%s” యొక్క దృగ్గోచరత"
-#: ../properties/adapter.c:679
-msgid "Bluetooth is disabled"
-msgstr "బ్లూటూత్ అచేతనపరచబడింది"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:1
+msgid "Address"
+msgstr "చిరునామా"
-#: ../properties/adapter.c:715
-msgid "No Bluetooth adapters present"
-msgstr "ఎటువంటి బ్లూటూత్ యెడాప్టర్సు లేవు"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:2
+msgid "Browse Files..."
+msgstr "ఫైళ్ళను అన్వేషించు..."
-#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
-msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
-msgstr "మీ కంప్యూటర్‌కు యెటువంటి బ్లూటూత్ యెడాప్టర్సు గుచ్చిలేవు."
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:3
+msgid "Connection"
+msgstr "అనుసంధానము"
+#. Translator: This string appears next to a toggle switch which controls enabling/disabling Bluetooth radio's on the device.
#. Power switch
#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
#. * switches in the Network UI of Moblin
-#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1338
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:8 ../moblin/moblin-panel.c:1603
+msgctxt "Power"
msgid "Bluetooth"
msgstr "బ్లూటూత్"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:9
+msgid "Send Files..."
+msgstr "ఫైళ్ళను పంపు..."
+
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Configure Bluetooth settings"
-msgstr "బ్లూటూత్ అమరికలను ఆకృతీకరించుము"
-
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1
-msgid "Whether to show the notification icon"
-msgstr "నోటీసు ప్రతిమను చూపాలా"
-
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:2
-msgid "Whether to show the notification icon."
-msgstr "నోటీసు ప్రతిమను చూపాలా."
-
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1223
-#, c-format
-msgid "GConf error: %s"
-msgstr "GConf దోషము: %s"
-
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1228
-msgid "All further errors shown only on terminal."
-msgstr "అన్ని యితర దోషములు టెర్మినల్ పైన మాత్రమే చూపబడతాయి."
+msgstr "బ్లూటూత్ అమరికలను స్వరూపించు"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
#.
-#: ../wizard/main.c:206 ../wizard/main.c:327
+#: ../wizard/main.c:207 ../wizard/main.c:328
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
-msgstr "'%s'తో జతపరచుట రద్దైంది"
+msgstr "'%s'తో జతపరచుట రద్దుచేయబడింది"
-#: ../wizard/main.c:246 ../moblin/moblin-panel.c:973
+#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1147
#, c-format
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
msgstr "'%s' పైన ప్రదర్శించబడిన PIN దీనిని సరిపోలుతుందని దయచేసి నిర్ధారించండి."
-#: ../wizard/main.c:300 ../moblin/moblin-panel.c:1024
+#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1198
msgid "Please enter the following PIN:"
-msgstr "దయచేసి క్రింది PIN ప్రవేశపెట్టండి:"
+msgstr "దయచేసి క్రింద పేర్కొన్న PIN ప్రవేశపెట్టండి:"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
#.
-#: ../wizard/main.c:383
+#: ../wizard/main.c:384
#, c-format
msgid "Setting up '%s' failed"
msgstr "'%s'ను అమర్చుట విఫలమైంది"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
-#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
+#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:514
+#: ../wizard/main.c:442
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "'%s'కు అనుసంధానించబడుతోంది..."
+msgstr "'%s'కు అనుసంధానిస్తున్నది..."
-#: ../wizard/main.c:550 ../moblin/moblin-panel.c:631
+#: ../wizard/main.c:480 ../moblin/moblin-panel.c:750
#, c-format
-msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:"
-msgstr "దయచేసి క్రింది PIN '%s' పైన ప్రవేశపెట్టి కీబోర్డు పైని “Enter” వత్తండి:"
+msgid ""
+"Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:"
+msgstr "దయచేసి క్రింది పేర్కొన్న PIN '%s' పైన ప్రవేశపెట్టి కీబోర్డు పైన “Enter” వత్తండి:"
-#: ../wizard/main.c:552 ../moblin/moblin-panel.c:633
+#: ../wizard/main.c:482 ../moblin/moblin-panel.c:752
#, c-format
msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
msgstr "'%s'పైన దయచేసి క్రింది PIN ప్రవేశపెట్టండి:"
@@ -480,25 +518,25 @@ msgstr "'%s'పైన దయచేసి క్రింది PIN ప్రవ
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:573
+#: ../wizard/main.c:505
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
-msgstr "'%s' పరికరము పైన అమర్పును పూర్తిచేస్తున్నప్పుడు దయచేసి వేచివుండండి..."
+msgstr "'%s' పరికరము పైన అమర్పును పూర్తిచేసేంతవరకూ దయచేసి వేచివుండండి..."
-#: ../wizard/main.c:586
+#: ../wizard/main.c:523 ../moblin/moblin-panel.c:777
#, c-format
msgid "Successfully set up new device '%s'"
-msgstr "సమర్ధవంతంగా కొత్త పరికరము అమర్చబడింది '%s'"
+msgstr "సమర్ధవంతంగా కొత్త పరికరము '%s' అమర్చబడింది"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:1
+#: ../wizard/wizard.ui.h:1 ../moblin/pin.ui.h:1
msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
msgstr "'0000' (హెడ్‌సెట్లు, మైక్ మరియు GPS పరికరాలు)"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:2
+#: ../wizard/wizard.ui.h:2 ../moblin/pin.ui.h:2
msgid "'1111'"
msgstr "'1111'"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:3
+#: ../wizard/wizard.ui.h:3 ../moblin/pin.ui.h:3
msgid "'1234'"
msgstr "'1234'"
@@ -506,10 +544,9 @@ msgstr "'1234'"
msgid "Bluetooth New Device Setup"
msgstr "బ్లూటూత్ కొత్త పరికర అమర్పు"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:5
-#| msgid "Custom PIN code:"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:5 ../moblin/pin.ui.h:4
msgid "Custom PIN:"
-msgstr "మలచుకొనిన PIN:"
+msgstr "మలచిన PIN:"
#: ../wizard/wizard.ui.h:6
msgid "Device Setup"
@@ -523,50 +560,54 @@ msgstr "పరికరము అమర్పు విఫలమైంది"
msgid "Device search"
msgstr "పరికరము శోధన"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:9
+msgid "Do not pair"
+msgstr "జతపరుచవద్దు"
+
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1136
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1351
msgid "Does not match"
msgstr "సరిపోల లేదు"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11
+#: ../wizard/wizard.ui.h:12
msgid "Finishing New Device Setup"
-msgstr "కొత్త పరికర అమర్పును పూర్తిచేయుచున్నది"
+msgstr "కొత్త పరికర అమరికను పూర్తిచేస్తున్నది"
#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
-#: ../wizard/wizard.ui.h:13
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14 ../moblin/pin.ui.h:6
msgid "Fixed PIN"
msgstr "PIN అమర్చబడింది"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+#: ../wizard/wizard.ui.h:15
msgid "Introduction"
-msgstr "ఉపోద్ఘాతము"
+msgstr "పరిచయం"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1132
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1347
msgid "Matches"
msgstr "సరిపోలినది"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18 ../moblin/pin.ui.h:7
msgid "PIN Options"
msgstr "PIN ఐచ్చికాలు"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19
msgid "PIN _options..."
-msgstr "PIN ఐచ్చికాలు... (_o)"
+msgstr "PIN ఐచ్చికాలు...(_o)"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:19
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1261
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
-msgstr "మీరు మీ పరికరముతో వుపయోగించాలి అనుకొనుచున్న అదనపు సేవలను యెంపికచేసుకొనుము:"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20
-msgid "Select the device you want to setup"
-msgstr "మీరు అమర్చదలచిన పరికరమును యెంపికచేసుకొనుము"
+msgstr "మీ పరికరముతో ఉపయోగించాలనుకుంటున్న అదనపు సేవలను ఎంచుకోండి:"
#: ../wizard/wizard.ui.h:21
-msgid "Setup Completed"
-msgstr "అమర్పు పూర్తైనది"
+msgid "Select the device you want to set up"
+msgstr "మీరు అమర్చదలచిన పరికరమును ఎంచుకోండి"
#: ../wizard/wizard.ui.h:22
+msgid "Setup Completed"
+msgstr "అమరిక పూర్తయింది"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:23
msgid ""
"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
@@ -574,207 +615,289 @@ msgstr ""
"బ్లూటూత్ చేతనముగా కలిగిన పరికరములను ఈ కంప్యూటరుతో వుపయోగించుటకు చేయవలసిన ఆకృతీకరణను ఈ "
"బ్లూటూత్ కొత్త పరికర అమర్పు మీకు చూపుతుంది."
-#: ../wizard/wizard.ui.h:23
-#| msgid ""
-#| "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
-#| "“discoverable” (sometimes called “visible”). "
-#| "Check the device's manual if in doubt."
+#: ../wizard/wizard.ui.h:24
msgid ""
-"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be “"
-"visible” (sometimes called “discoverable”). Check the "
-"device's manual if in doubt."
+"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
+"“visible” (sometimes called “discoverable”). Check the device's manual if in "
+"doubt."
msgstr ""
-"పరికరము మీ కంప్యూటర్‌నుండి 10 మీటర్ల లోపల వుండవలసి వుంటుంది, మరియు “"
-"కనిపించునట్లు” (కొన్నిసార్లు “కనుగొనదగునట్లు” అని పిలువబడుతుంది). ఇంకా "
-"అనుమానము వుంటే పరికరపు మాన్యువల్‌ను చూడుము."
+"పరికరము మీ కంప్యూటర్‌నుండి 10 మీటర్ల లోపల వుండవలసి వుంటుంది, మరియు “కనిపించునట్లు” (కొన్నిసార్లు "
+"“కనుగొనదగునట్లు” అని పిలువబడుతుంది). ఇంకా అనుమానము వుంటే పరికరపు మాన్యువల్‌ను చూడుము."
-#: ../wizard/wizard.ui.h:24
+#: ../wizard/wizard.ui.h:25
msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
msgstr "బ్లూటూత్ కొత్త పరికరము అమర్పునకు సుస్వాగతము"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:25
+#: ../wizard/wizard.ui.h:26 ../moblin/pin.ui.h:8
msgid "_Automatic PIN selection"
-msgstr "స్వయంచాలక PIN యెంపిక (_A)"
+msgstr "స్వయంచాలక PIN ఎంపిక (_A)"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:27
+msgid "_Cancel"
+msgstr "రద్దుచేయి (_C)"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:28
+msgid "_Close"
+msgstr "మూసివేయి (_C)"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:26
+#: ../wizard/wizard.ui.h:29
msgid "_Restart Setup"
-msgstr "అమర్పును పునఃప్రారంభించుము (_R)"
+msgstr "అమరికను పునఃప్రారంభించు (_R)"
-#: ../sendto/main.c:98
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Device Setup"
+msgstr "బ్లూటూత్ పరికరపు అమరిక"
+
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2
+msgid "Setup Bluetooth devices"
+msgstr "బ్లూటూత్ పరికరాలను అమర్చు"
+
+#: ../sendto/main.c:162
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d సెకను"
msgstr[1] "%'d సెకనులు"
-#: ../sendto/main.c:103 ../sendto/main.c:116
+#: ../sendto/main.c:167 ../sendto/main.c:180
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
-msgstr[0] "%'d నిముషం"
-msgstr[1] "%'d నిముషములు"
+msgstr[0] "%'d నిమిషం"
+msgstr[1] "%'d నిమిషాలు"
-#: ../sendto/main.c:114
+#: ../sendto/main.c:178
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d గంట"
msgstr[1] "%'d గంటలు"
-#: ../sendto/main.c:124
+#: ../sendto/main.c:188
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
msgstr[0] "షుమారుగా %'d గంట"
msgstr[1] "షుమారుగా %'d గంటలు"
-#: ../sendto/main.c:150
+#: ../sendto/main.c:249
msgid "File Transfer"
-msgstr "దస్త్రము బదిలీకరణ"
+msgstr "ఫైల్ బదిలీ"
+
+#: ../sendto/main.c:253
+msgid "_Retry"
+msgstr "మళ్ళీ ప్రయత్నించు (_R)"
#. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:169
+#: ../sendto/main.c:273
msgid "Sending files via Bluetooth"
-msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా దస్త్రములను పంపుచున్నది"
+msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా ఫైళ్ళను పంపుచున్నది"
-#: ../sendto/main.c:181
+#: ../sendto/main.c:285
msgid "From:"
msgstr "నుండి:"
-#: ../sendto/main.c:197
+#: ../sendto/main.c:298
msgid "To:"
-msgstr "యిచటకు:"
+msgstr "ఇచటకు:"
-#: ../sendto/main.c:243
+#: ../sendto/main.c:343 ../sendto/main.c:359
msgid "An unknown error occurred"
-msgstr "ఒక తెలియని దోషము యెదురైంది"
+msgstr "ఒక తెలియని దోషము ఎదురైంది"
-#: ../sendto/main.c:253
+#: ../sendto/main.c:352
msgid ""
-"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
-"connections"
-msgstr "దూరస్థ పరికరము ఆన్ అయివుండునట్లు మరియు అది బ్లూటూత్ అనుసంధానములను ఆమోదించునట్లు చూసుకొనుము"
+"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
+"Bluetooth connections"
+msgstr ""
+"దూరస్థ పరికరము ఆన్ అయివుండునట్లు మరియు అది బ్లూటూత్ అనుసంధానములను ఆమోదించునట్లు చూడండి"
-#: ../sendto/main.c:337
+#: ../sendto/main.c:450
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "%s పంపుచున్నది"
-#: ../sendto/main.c:344 ../sendto/main.c:406
+#: ../sendto/main.c:457 ../sendto/main.c:523
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
-msgstr "%2$d లో %1$d దస్త్రమును పంపుచున్నది"
+msgstr "%2$d లో %1$d ఫైళ్ళను పంపుచున్నది"
-#: ../sendto/main.c:402
+#: ../sendto/main.c:519
#, c-format
msgid "%d KB/s"
-msgstr "%d KB/s"
+msgstr "%d కిబై/సె"
-#: ../sendto/main.c:404
+#: ../sendto/main.c:521
#, c-format
msgid "%d B/s"
-msgstr "%d B/s"
+msgstr "%d బై/సె"
-#: ../sendto/main.c:498
-msgid "Select Device to Send To"
-msgstr "పంపుటకు పరికరమును యెంపికచేయుము"
+#: ../sendto/main.c:651
+msgid "Select device to send to"
+msgstr "పంపుటకు పరికరమును ఎంచుకోండి"
-#: ../sendto/main.c:502
-msgid "Send _To"
-msgstr "ఇక్కడకు పంపుము (_T)"
+#: ../sendto/main.c:656
+msgid "_Send"
+msgstr "పంపు (_S)"
-#: ../sendto/main.c:543
+#: ../sendto/main.c:700
msgid "Choose files to send"
-msgstr "పంపుటకు దస్త్రములను యెంచుకొనుము"
+msgstr "పంపుటకు ఫైళ్ళను ఎంచుకోండి"
-#: ../sendto/main.c:572
+#: ../sendto/main.c:703
+msgid "Select"
+msgstr "ఎంచుకొను"
+
+#: ../sendto/main.c:729
msgid "Remote device to use"
-msgstr "వుపయోగించు దూరస్థ పరికరము"
+msgstr "వాడవలసిన దూరస్థ పరికరము"
-#: ../sendto/main.c:574
+#: ../sendto/main.c:731
msgid "Remote device's name"
-msgstr "దూరస్థ పరికరముయొక్క నామము"
+msgstr "దూరస్థ పరికరము యొక్క పేరు"
+
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
+msgid "Programming error: could not find the device in the list"
+msgstr "ప్రోగ్రామింగ్ దోషము: జాబితాలో పరికరాన్ని కనుగొనలేకపోతుంది"
+
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
+#, c-format
+msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
+msgstr "OBEX పుష్ ఫైల్ బదిలీ సహకరించుటలేదు"
+
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
+msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
+msgstr "బ్లూటూత్ (OBEX Push)"
+
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Transfer"
+msgstr "బ్లూటూత్ బదిలీకరణ"
-#: ../moblin/main.c:80
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
+msgid "Send files via Bluetooth"
+msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా ఫైళ్ళను పంపు"
+
+#: ../moblin/main.c:93
msgid "Run in standalone mode"
-msgstr "స్టాండెలోన్ రీతినందు నడుపుము"
+msgstr "స్టాండలోన్ విధములో నడుపు"
-#: ../moblin/main.c:88 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Bluetooth Manager"
+#: ../moblin/main.c:101 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "Moblin Bluetooth Panel"
-msgstr "మొబ్లిన్ బ్లూటూత్ పానల్"
+msgstr "మొబ్లిన్ బ్లూటూత్ ప్యానల్"
-#: ../moblin/main.c:89
-#| msgid "- Bluetooth applet"
+#: ../moblin/main.c:102
msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
msgstr "- మొబ్లిన్ బ్లూటూత్ పానల్"
-#: ../moblin/main.c:116
-#| msgid "Bluetooth"
-msgid "bluetooth"
-msgstr "బ్లూటూత్"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:177
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d గంట"
+msgstr[1] "%d గంటలు"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:523
+#: ../moblin/moblin-panel.c:179
#, c-format
-#| msgid "Pairing with '%s' cancelled"
-msgid "Pairing with %s failed."
-msgstr "%s క్షేత్రముతో జతపరచుచున్నది."
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d నిమిషం"
+msgstr[1] "%d నిమిషాలు"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:819
-msgid "<u>Pair</u>"
-msgstr "<u>జతచేయి</u>"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:182
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d సెకను"
+msgstr[1] "%d సెకనులు"
+
+#. 5 hours 2 minutes 12 seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:188
+#, c-format
+msgctxt "time"
+msgid "%s %s %s"
+msgstr "%s %s %s"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:833
-#| msgid "Connect"
-msgid "<u>Connect</u>"
-msgstr "<u>అనుసంధానించు</u>"
+#. 2 minutes 12 seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:192
+#, c-format
+msgctxt "time"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:852
-#| msgid "_Browse"
-msgid "<u>Browse</u>"
-msgstr "<u>అన్వేషించు</u>"
+#. 0 seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:202
+msgid "0 seconds"
+msgstr "0 సెకన్లు"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1046
-#| msgid "Device Setup Failed"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Your computer is visible on\n"
+"Bluetooth for %s."
+msgstr ""
+"మీ కంప్యూటర్ బ్లూటూత్ పై %s కొరకు\n"
+"కనిపిస్తున్నది."
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:625
+#, c-format
+msgid "Pairing with %s failed."
+msgstr "%s తో జతపరచుట విఫలమైంది."
+
+#. Translators: this is a verb (just like "Connect"), not a noun.
+#: ../moblin/moblin-panel.c:986
+msgid "Pair"
+msgstr "జతపరుచు"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1023
+msgid "Browse"
+msgstr "విహరించు"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1220
msgid "Device setup failed"
-msgstr "పరికరము అమర్పు విఫలమైంది"
+msgstr "పరికరము అమరిక విఫలమైంది"
#. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1058 ../moblin/moblin-panel.c:1095
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1144 ../moblin/moblin-panel.c:1206
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1423
-#| msgid "Bluetooth device"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1234 ../moblin/moblin-panel.c:1310
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1359 ../moblin/moblin-panel.c:1437
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1669
msgid "Back to devices"
-msgstr "వెనుకకు పరికరముల దగ్గరకు"
+msgstr "పరికరముల తిరిగి వెళ్ళు"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1079 ../moblin/moblin-panel.c:1116
-#| msgid "Device Setup"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1273
+msgid "Done"
+msgstr "అయినది"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1294 ../moblin/moblin-panel.c:1331
msgid "Device setup"
msgstr "పరికరము అమర్పు"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1227
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1454 ../moblin/moblin-panel.c:1585
+msgid "Settings"
+msgstr "అమరికలు"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1470
msgid "Only show:"
-msgstr "మాత్రమే చూపుము:"
+msgstr "వీటిని మాత్రమే చూపించు:"
#. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1233
-#| msgid "PIN Options"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1476
msgid "PIN options"
-msgstr "PIN ఐచ్చికాలు"
+msgstr "PIN ఐచ్ఛికాలు"
#. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1316
-#| msgid "Set up new device..."
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1520
msgid "Add a new device"
-msgstr "కొత్త పరికరమును జతచేయుము"
+msgstr "కొత్త పరికరమును జతచేయి"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1621
+msgid "Make visible on Bluetooth"
+msgstr "బ్లూటూత్ పై కనిపించునట్లు చేయి"
#. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1383
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1627
msgid "Send file from your computer"
-msgstr "మీ కంప్యూటర్‌నుండి దస్త్రమును పంపుము"
+msgstr "మీ కంప్యూటర్ నుండి ఫైలును పంపండి"
#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Bluetooth Manager applet"
msgid "Bluetooth Manager Panel"
-msgstr "బ్లూటూత్ నిర్వాహిక పానల్"
-
+msgstr "బ్లూటూత్ నిర్వాహక ప్యానల్"