diff options
author | Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com> | 2011-03-29 11:47:37 +0530 |
---|---|---|
committer | Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com> | 2011-04-02 14:28:50 +0530 |
commit | 5bd8d9e40852532997d560f3cf6a533b94467d01 (patch) | |
tree | dda25593b74e49920233d380f296c80990d09d4a | |
parent | 85f3cd2fbc1b042673a7fc55e2796cb51e02746c (diff) | |
download | gnome-bluetooth-5bd8d9e40852532997d560f3cf6a533b94467d01.tar.gz |
Updated Tamil translation
-rw-r--r-- | po/ta.po | 425 |
1 files changed, 245 insertions, 180 deletions
@@ -5,15 +5,15 @@ # # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2009. # Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2009, 2010. -# Dr,T,Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2010. +# Dr,T,Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:15+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-03 17:15+0530\n" -"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n" -"Language-Team: Tamil <<Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-29 11:46+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-29 11:47+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,98 +27,98 @@ msgstr "" "\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../lib/bluetooth-client.c:127 +#: ../lib/bluetooth-client.c:128 msgid "All types" msgstr "அனைத்து வகைகள்" -#: ../lib/bluetooth-client.c:129 +#: ../lib/bluetooth-client.c:130 msgid "Phone" msgstr "தொலைபேசி" -#: ../lib/bluetooth-client.c:131 +#: ../lib/bluetooth-client.c:132 msgid "Modem" msgstr "மோடம்" -#: ../lib/bluetooth-client.c:133 +#: ../lib/bluetooth-client.c:134 msgid "Computer" msgstr "கணினி" -#: ../lib/bluetooth-client.c:135 +#: ../lib/bluetooth-client.c:136 msgid "Network" msgstr "பிணையம்" #. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone -#: ../lib/bluetooth-client.c:138 +#: ../lib/bluetooth-client.c:139 msgid "Headset" msgstr "ஹெட்செட்" -#: ../lib/bluetooth-client.c:140 +#: ../lib/bluetooth-client.c:141 msgid "Headphones" msgstr "ஹெட்போன்கள்" -#: ../lib/bluetooth-client.c:142 +#: ../lib/bluetooth-client.c:143 msgid "Audio device" msgstr "ஆடியோச் சாதனம்" -#: ../lib/bluetooth-client.c:144 +#: ../lib/bluetooth-client.c:145 msgid "Keyboard" msgstr "விசைப்பலகை" -#: ../lib/bluetooth-client.c:146 +#: ../lib/bluetooth-client.c:147 msgid "Mouse" msgstr "சொடுக்கி" -#: ../lib/bluetooth-client.c:148 +#: ../lib/bluetooth-client.c:149 msgid "Camera" msgstr "கேமரா" -#: ../lib/bluetooth-client.c:150 +#: ../lib/bluetooth-client.c:151 msgid "Printer" msgstr "அச்சுப்பொறி" -#: ../lib/bluetooth-client.c:152 +#: ../lib/bluetooth-client.c:153 msgid "Joypad" msgstr "ஜாய்பேடு" -#: ../lib/bluetooth-client.c:154 +#: ../lib/bluetooth-client.c:155 msgid "Tablet" msgstr "டேப்லெட்" -#: ../lib/bluetooth-client.c:156 +#: ../lib/bluetooth-client.c:157 msgid "Video device" msgstr "வீடியோ சாதனம்" -#: ../lib/bluetooth-client.c:158 ../lib/bluetooth-chooser.c:129 +#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:130 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81 msgid "Unknown" msgstr "தெரியாத" -#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369 +#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 msgid "Click to select device..." msgstr "சாதனத்தை தேர்ந்தெடுக்க கிளிக் செய்யவும்..." -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:170 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:171 msgid "No adapters available" msgstr "தகவிகள் கிடைக்கப் பெறவில்லை" -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:868 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:175 ../lib/bluetooth-chooser.c:905 msgid "Searching for devices..." msgstr "சாதனங்களுக்காக தேடுகிறது..." -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:372 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:373 #, c-format msgid "Remove '%s' from the list of devices?" msgstr "சாதனங்களின் பட்டியலிருந்து '%s' ஐ நீக்கவா?" -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:375 msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use." msgstr "இந்த சாதனத்தை நீங்கள் நீக்கினால்,அடுத்த பயன்பாட்டிற்கு முன் நீங்கள் அதை அமைக்க வேண்டும்." -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783 msgid "Device" msgstr "சாதனம்" -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:819 ../properties/bluetooth.ui.h:8 msgid "Type" msgstr "வகை" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "வகை" msgid "All categories" msgstr "அனைத்து வகைகள்" -#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73 +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73 ../properties/bluetooth.ui.h:5 msgid "Paired" msgstr "பிணை" @@ -142,37 +142,37 @@ msgstr "பிணயும் இல்லை நம்பகமும் இல msgid "Paired or trusted" msgstr "பிணை அல்லது நம்பகம்" -#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:227 -msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>" -msgstr "<b>இதனுடன் கூடிய ப்ளூடூத் சாதனங்களை மட்டும் காட்டு.......</b>" +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231 +msgid "Show Only Bluetooth Devices With..." +msgstr "இதனுடன் கூடிய ப்ளூடூத் சாதனங்களை மட்டும் காட்டு..." #. The device category filter -#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:243 +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247 msgid "Device _category:" msgstr "_c சாதன வகையினம்:" -#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258 +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:262 msgid "Select the device category to filter" msgstr "வடிகட்ட சாதன வகையினத்தை தேர்ந்தெடு" #. The device type filter -#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272 +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:276 msgid "Device _type:" msgstr "_t சாதன வகை:" -#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:293 +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:297 msgid "Select the device type to filter" msgstr "வடிகட்ட சாதன வகையை தேர்ந்தெடு" -#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299 +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303 msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)" msgstr "உள்ளீட்டு சாதனங்கள் (சொடுக்கி, விசைப்பலகை, போன்றன)" -#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303 +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:307 msgid "Headphones, headsets and other audio devices" msgstr "தலையணி கேட்பொறி, தலை அணிகள் மற்ற ஒலி சாதனங்கள்" -#: ../lib/plugins/geoclue.c:162 +#: ../lib/plugins/geoclue.c:178 msgid "Use this GPS device for Geolocation services" msgstr "இந்த ஜிபிஎஸ்(GPS) சாதனத்தை இருப்பிட சேவைக்கு பயன்படுத்தவும்" @@ -183,96 +183,92 @@ msgstr "இந்த ஜிபிஎஸ்(GPS) சாதனத்தை இர msgid "Access the Internet using your cell phone (test)" msgstr "உங்களது மொபைல் ஃபோனில் இணைய அணுகலை பயன்படுத்துகிறது (சோதனை)" -#: ../applet/main.c:146 +#: ../applet/main.c:125 msgid "Select Device to Browse" msgstr "உலாவுவதற்கு சாதனத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: ../applet/main.c:150 +#: ../applet/main.c:129 msgid "_Browse" msgstr "உலாவு (_B)" -#: ../applet/main.c:159 +#: ../applet/main.c:138 msgid "Select device to browse" msgstr "உலாவுவதற்கு சாதனத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: ../applet/main.c:379 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1 +#: ../applet/main.c:288 msgid "Turn On Bluetooth" msgstr "ப்ளூடூத்துக்கு திரும்பு" -#: ../applet/main.c:380 +#: ../applet/main.c:289 msgid "Bluetooth: Off" msgstr "ப்ளூடூத்: சக்திநீக்கி உள்ளது" -#: ../applet/main.c:383 +#: ../applet/main.c:292 msgid "Turn Off Bluetooth" msgstr "ப்ளூடூத்தை நிறுத்து" -#: ../applet/main.c:384 +#: ../applet/main.c:293 msgid "Bluetooth: On" msgstr "Bluetooth: உயிரூட்டப்பட்டு உள்ளது" -#: ../applet/main.c:389 ../applet/notify.c:159 +#: ../applet/main.c:298 ../applet/notify.c:159 msgid "Bluetooth: Disabled" msgstr "Bluetooth: செயல்நீக்கப்பட்டது" -#: ../applet/main.c:543 +#: ../applet/main.c:445 msgid "Disconnecting..." msgstr "துண்டிக்கப்படுகிறது..." -#: ../applet/main.c:546 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314 +#: ../applet/main.c:448 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314 msgid "Connecting..." msgstr "இணைக்கிறது..." -#: ../applet/main.c:549 ../applet/main.c:890 +#: ../applet/main.c:451 ../applet/main.c:734 msgid "Connected" msgstr "இணைக்கப்பட்டது" -#: ../applet/main.c:552 ../applet/main.c:890 +#: ../applet/main.c:454 ../applet/main.c:734 msgid "Disconnected" msgstr "துண்டிக்கப்பட்டது" -#: ../applet/main.c:908 ../applet/main.c:972 ../properties/adapter.c:380 +#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816 msgid "Disconnect" msgstr "துண்டிக்கவும்" -#: ../applet/main.c:908 ../applet/main.c:972 +#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816 ../moblin/moblin-panel.c:1001 msgid "Connect" msgstr "இணைக்கவும்" -#: ../applet/main.c:921 +#: ../applet/main.c:765 msgid "Send files..." msgstr "கோப்புகளை அனுப்பு..." -#: ../applet/main.c:931 +#: ../applet/main.c:775 msgid "Browse files..." msgstr "கோப்புகளை உலாவி..." -#: ../applet/main.c:942 +#: ../applet/main.c:786 msgid "Open Keyboard Preferences..." msgstr "விசைப்பலகை முன்னுரிமைகளை திறக்கவும்..." -#: ../applet/main.c:950 +#: ../applet/main.c:794 msgid "Open Mouse Preferences..." msgstr "சுட்டி முன்னுரிமைகளை திறக்கவும்..." -#: ../applet/main.c:960 +#: ../applet/main.c:804 msgid "Open Sound Preferences..." msgstr "ஒலி முன்னுரிமைகளை திறக்கவும்..." -#: ../applet/main.c:1100 +#: ../applet/main.c:857 msgid "Debug" msgstr "வழு நீக்கு " -#: ../applet/main.c:1101 -msgid "Output a list of currently known devices" -msgstr "நடப்பில் தெரிந்த சாதனங்களின் வெளியேறும் பட்டியல்" - #. Parse command-line options -#: ../applet/main.c:1120 +#: ../applet/main.c:876 msgid "- Bluetooth applet" msgstr "- ப்ளூடூத் குறுநிரல் " -#: ../applet/main.c:1125 +#: ../applet/main.c:881 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -281,7 +277,7 @@ msgstr "" "%s\n" "'%s --உதவிக்கு ஒரு முழு பட்டியலில் இருக்கும் கட்டளை வரி விருப்பங்களை இயக்குகிறது.\n" -#: ../applet/main.c:1148 +#: ../applet/main.c:907 msgid "Bluetooth Applet" msgstr "ப்ளூடூத் குறுநிரல்" @@ -290,7 +286,7 @@ msgstr "ப்ளூடூத் குறுநிரல்" #. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power #. * switches in the Network UI of Moblin #: ../applet/notify.c:122 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1 -#: ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1595 +#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1602 msgid "Bluetooth" msgstr "ப்ளூடூத்" @@ -298,65 +294,64 @@ msgstr "ப்ளூடூத்" msgid "Bluetooth: Enabled" msgstr "Bluetooth: செயல்படுத்தப்பட்டது" -#: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332 +#: ../applet/agent.c:196 ../applet/agent.c:265 #, c-format msgid "Device '%s' wants to pair with this computer" msgstr "சாதனம் '%s' இந்த கணினியுடன் இணைக்க விரும்புகிறது" -#: ../applet/agent.c:257 +#: ../applet/agent.c:202 #, c-format msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s." msgstr "சாதனம் %s மேல் குறிக்கப்பட்டுள்ள பின் ஐ உள்ளிடவும்." -#: ../applet/agent.c:339 +#: ../applet/agent.c:272 #, c-format msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s." msgstr " %s சாதனத்திலிருக்கும் '%s'க்கு பின் பொருந்துகிறதா என உறுதி செய்யவும்." #. translators: Whether to grant access to a particular service -#: ../applet/agent.c:385 +#: ../applet/agent.c:314 #, c-format msgid "Grant access to '%s'" msgstr "'%s'உடன் அணுகலை ஏற்கவும்" -#: ../applet/agent.c:390 +#: ../applet/agent.c:319 #, c-format msgid "Device %s wants access to the service '%s'." msgstr "சாதனம் %s சேவை '%s'ஐ அணுக விரும்புகிறது." #. translators: this is a popup telling you a particular device #. * has asked for pairing -#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:573 +#: ../applet/agent.c:369 #, c-format msgid "Pairing request for '%s'" msgstr "'%s'கான இணைக்கப்படும் வேண்டுகோள்" -#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:577 -#: ../applet/agent.c:618 ../applet/agent.c:656 +#: ../applet/agent.c:371 ../applet/agent.c:404 ../applet/agent.c:434 msgid "Bluetooth device" msgstr "ப்ளூடூத் சாதனம்" -#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:578 +#: ../applet/agent.c:372 msgid "Enter PIN" msgstr "பின் எண் ஐ உள்ளிடுக" #. translators: this is a popup telling you a particular device #. * has asked for pairing -#: ../applet/agent.c:608 +#: ../applet/agent.c:396 #, c-format msgid "Pairing confirmation for '%s'" msgstr "%s'கான இணைக்கப்படும் உறுதிபடுத்தல்" -#: ../applet/agent.c:619 +#: ../applet/agent.c:405 msgid "Verify PIN" msgstr "பின் எண் ஐ சரி பார்க்கவும்" -#: ../applet/agent.c:652 +#: ../applet/agent.c:432 #, c-format msgid "Authorization request from '%s'" msgstr "'%s'லிருந்து அங்கீகார வேண்டுகோள்" -#: ../applet/agent.c:657 +#: ../applet/agent.c:435 msgid "Check authorization" msgstr "அங்கீகாரத்தை சரிபார்க்கவும்" @@ -376,8 +371,8 @@ msgstr "ப்ளூடூத்: சரிபார்க்கிறது" msgid "Browse files on device..." msgstr "சாதனத்தில் கோப்புகளை உலாவு..." -#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:339 -#: ../moblin/moblin-panel.c:1396 ../moblin/moblin-panel.c:1506 +#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../moblin/moblin-panel.c:1403 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1513 msgid "Devices" msgstr "சாதனங்கள்" @@ -425,56 +420,58 @@ msgstr "பொருத்தங்கள் (_M)" msgid "_Show input" msgstr "உள்ளீட்டைக் காட்டு (_S)" -#. The discoverable checkbox -#: ../properties/adapter.c:286 -msgid "Make computer _visible" -msgstr "கணினியை கண்டு பிடிக்கூடியதாக்கு (_v)" +#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239 +msgid "Yes" +msgstr "ஆம்" -#: ../properties/adapter.c:309 -msgid "Friendly name" -msgstr "நட்பான பெயர்" +#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239 +msgid "No" +msgstr "இல்லை" -#: ../properties/adapter.c:371 -msgid "Set up _new device..." -msgstr "(_n) புதிய சாதனத்தை அமைக்கவும்..." - -#: ../properties/adapter.c:394 -msgid "_Remove" -msgstr "நீக்கவும் (_R)" - -#: ../properties/adapter.c:671 +#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:331 msgid "Bluetooth is disabled" msgstr "ப்ளூடூத் செயல்படவில்லை" -#: ../properties/adapter.c:711 -msgid "No Bluetooth adapters present" -msgstr "ப்ளூடூத் அடாப்டர்கள் இல்லை" +#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:336 +msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch" +msgstr "ப்ளூடூத் வண்பொருள் மாற்றியால் செயல்படவில்லை" -#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:59 -msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences" -msgstr "\" தனிப்பட்ட கோப்பு பகிர்வு\" விருப்பங்கள் ஐ துவக்க இயலாது" +#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:340 +msgid "No Bluetooth adapters found" +msgstr "ப்ளூடூத் தகைவிகள் ஏதும் இல்லை" -#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:64 -msgid "" -"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly " -"installed." -msgstr "\" தனிப்பட்ட கோப்பு பகிர்வு\" நிரல் சரியாக நிறுவப்பட்டுள்ளதா என சோதித்துக்கொள்ளவும்." +#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:406 +msgid "Visibility" +msgstr "தெரிவு" + +#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:410 +#, c-format +msgid "Visibility of “%s”" +msgstr "“%s” இன் தெளிவு" -#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:96 -msgid "_Show Bluetooth icon" -msgstr "ப்ளூடூத் சின்னத்தைக் காட்டு (_S)" +#: ../properties/bluetooth.ui.h:1 +msgid "Address" +msgstr "முகவரி" -#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:115 -msgid "Receive Files" -msgstr "கோப்புகளை பெறுக" +#: ../properties/bluetooth.ui.h:2 +msgid "Connection" +msgstr "இணைப்பு" -#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1 -msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in." -msgstr "உங்கள் கணினி எந்த ப்ளூடூத் அடாப்டரையும் இணைப்பில் இல்லை." +#: ../properties/bluetooth.ui.h:3 +msgid "Keyboard Settings" +msgstr "விசைப்பலகை அமைப்பு" -#: ../properties/properties-killed-adapter.ui.h:1 -msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer." -msgstr "உங்கள் கணினியில் ஒரு மாற்றி மூலம் ப்ளூடூத் செயலிழக்கப்பட்டது." +#: ../properties/bluetooth.ui.h:4 +msgid "Mouse and Touchpad Settings" +msgstr "சொடுக்கி மற்றும் தொடுதிட்டு அமைப்புகள்" + +#: ../properties/bluetooth.ui.h:6 +msgid "Power" +msgstr "மின்சக்தி" + +#: ../properties/bluetooth.ui.h:7 +msgid "Sound Settings" +msgstr "ஒலி அமைப்புகள்" #: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Configure Bluetooth settings" @@ -484,17 +481,17 @@ msgstr "கட்டமைக்கப்பட்ட ப்ளூடூத் #. * The '%s' is the device name, for example: #. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled #. -#: ../wizard/main.c:205 ../wizard/main.c:326 +#: ../wizard/main.c:207 ../wizard/main.c:328 #, c-format msgid "Pairing with '%s' cancelled" msgstr "'%s' உடன் பிணைத்தல் ரத்து செய்யப்பட்டது" -#: ../wizard/main.c:245 ../moblin/moblin-panel.c:1139 +#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1146 #, c-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one." msgstr " '%s' இல் காட்டப்பட்ட பின் எண்இதனுடன் பொருந்துகிறதா என உறுதி செய்யவும்." -#: ../wizard/main.c:299 ../moblin/moblin-panel.c:1190 +#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1197 msgid "Please enter the following PIN:" msgstr "பின்வரும் பின் ஐ உள்ளிடவும்:" @@ -502,26 +499,26 @@ msgstr "பின்வரும் பின் ஐ உள்ளிடவும #. * The '%s' is the device name, for example: #. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed #. -#: ../wizard/main.c:382 +#: ../wizard/main.c:384 #, c-format msgid "Setting up '%s' failed" msgstr "'%s'ஐ அமைப்பது தோல்வியுற்றது" #. translators: #. * The '%s' is the device name, for example: -#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now... +#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset'... #. -#: ../wizard/main.c:513 +#: ../wizard/main.c:442 #, c-format msgid "Connecting to '%s'..." msgstr "'%s'க்கு இணைக்கப்படுகிறது..." -#: ../wizard/main.c:549 ../moblin/moblin-panel.c:750 +#: ../wizard/main.c:480 ../moblin/moblin-panel.c:750 #, c-format msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:" msgstr "'%s' மீது உள்ள பின்வரும் பின் ஐ உள்ளிட்டு உள்ளீட்டு விசையை அழுத்துக:" -#: ../wizard/main.c:551 ../moblin/moblin-panel.c:752 +#: ../wizard/main.c:482 ../moblin/moblin-panel.c:752 #, c-format msgid "Please enter the following PIN on '%s':" msgstr "'%s' மீது உள்ள பின்வரும் பின் ஐ உள்ளிடவும்:" @@ -530,25 +527,25 @@ msgstr "'%s' மீது உள்ள பின்வரும் பின் #. * The '%s' is the device name, for example: #. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'... #. -#: ../wizard/main.c:572 +#: ../wizard/main.c:505 #, c-format msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..." msgstr "'%s'அமைவு முடிவடையும் வரை தயவு செய்து காத்திருக்கவும்..." -#: ../wizard/main.c:588 ../moblin/moblin-panel.c:777 +#: ../wizard/main.c:523 ../moblin/moblin-panel.c:777 #, c-format msgid "Successfully set up new device '%s'" msgstr "வெற்றிகரமாக கட்டமைக்கப்பட்ட புதிய சாதனம் '%s'" -#: ../wizard/wizard.ui.h:1 +#: ../wizard/wizard.ui.h:1 ../moblin/pin.ui.h:1 msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)" msgstr "'0000' (பெரும்பாலும் ஹெட்செட்களில், சுட்டி மற்றும் GPS சாதனங்கள்)" -#: ../wizard/wizard.ui.h:2 +#: ../wizard/wizard.ui.h:2 ../moblin/pin.ui.h:2 msgid "'1111'" msgstr "'1111'" -#: ../wizard/wizard.ui.h:3 +#: ../wizard/wizard.ui.h:3 ../moblin/pin.ui.h:3 msgid "'1234'" msgstr "'1234'" @@ -556,7 +553,7 @@ msgstr "'1234'" msgid "Bluetooth New Device Setup" msgstr "ப்ளூடூத் புதிய சாதனம் அமைப்பு" -#: ../wizard/wizard.ui.h:5 +#: ../wizard/wizard.ui.h:5 ../moblin/pin.ui.h:4 msgid "Custom PIN:" msgstr "தனிப்பயன் பின் குறியீடு:" @@ -577,7 +574,7 @@ msgid "Do not pair" msgstr "பொருத்த வேண்டாம்" #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device? -#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1343 +#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1350 msgid "Does not match" msgstr "பொருந்தவில்லை" @@ -586,7 +583,7 @@ msgid "Finishing New Device Setup" msgstr "புதிய சாதன அமைவை முடிக்கிறது" #. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000 -#: ../wizard/wizard.ui.h:14 +#: ../wizard/wizard.ui.h:14 ../moblin/pin.ui.h:6 msgid "Fixed PIN" msgstr "நிலையான பின் எண்" @@ -595,11 +592,11 @@ msgid "Introduction" msgstr "அறிமுகம்" #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device? -#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1339 +#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1346 msgid "Matches" msgstr "பொருத்தங்கள்" -#: ../wizard/wizard.ui.h:18 +#: ../wizard/wizard.ui.h:18 ../moblin/pin.ui.h:7 msgid "PIN Options" msgstr "பின் எண் விருப்பங்கள்" @@ -607,12 +604,12 @@ msgstr "பின் எண் விருப்பங்கள்" msgid "PIN _options..." msgstr "பின் எண் விருப்பங்கள் (_o)..." -#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1253 +#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1260 msgid "Select the additional services you want to use with your device:" msgstr "உங்கள் சாதனத்துடன் பயன்படுத்த விரும்பும் கூடுதல் சேவைகளை தேர்ந்தெடுக்கவும்:" #: ../wizard/wizard.ui.h:21 -msgid "Select the device you want to setup" +msgid "Select the device you want to set up" msgstr "நீங்கள் அமைக்க விரும்பும் சாதனத்தை தேர்ந்தெடு" #: ../wizard/wizard.ui.h:22 @@ -641,14 +638,30 @@ msgstr "" msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup" msgstr "ப்ளூடூத் புதிய சாதன அமைவு வழிகாட்டிக்கு வரவேற்கிறது" -#: ../wizard/wizard.ui.h:26 +#: ../wizard/wizard.ui.h:26 ../moblin/pin.ui.h:8 msgid "_Automatic PIN selection" msgstr "தானியக்கி பின் எண் தேர்ந்தெடுத்தல் (_A)" #: ../wizard/wizard.ui.h:27 +msgid "_Cancel" +msgstr "_C ரத்து செய்" + +#: ../wizard/wizard.ui.h:28 +msgid "_Close" +msgstr "_C மூடுக" + +#: ../wizard/wizard.ui.h:29 msgid "_Restart Setup" msgstr "அமைவை மறுதுவக்கு (_R)" +#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1 +msgid "Bluetooth Device Setup" +msgstr "ப்ளூடூத் சாதனம் அமைப்பு" + +#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2 +msgid "Setup Bluetooth devices" +msgstr "ப்ளூடூத் சாதனங்களை அமை" + #: ../sendto/main.c:162 #, c-format msgid "%'d second" @@ -704,8 +717,8 @@ msgstr "ஒரு தெரியாத பிழை ஏற்பட்டது #: ../sendto/main.c:352 msgid "" -"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth " -"connections" +"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts " +"Bluetooth connections" msgstr "" "தொலை சாதனம் உயிரூட்டப்பட்டு உள்ளதா மற்றும் அது ப்ளூடூத் இணைப்புகளை ஏற்றுக் கொள்ளுகிறதா " "என பார்க்கவும்" @@ -730,39 +743,51 @@ msgstr "%d KB/s" msgid "%d B/s" msgstr "%d B/s" -#: ../sendto/main.c:641 -msgid "Select Device to Send To" +#: ../sendto/main.c:651 +msgid "Select device to send to" msgstr "அனுப்புவதற்கு சானத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: ../sendto/main.c:645 -msgid "Send _To" -msgstr "இதற்கு அனுப்பு (_T)" +#: ../sendto/main.c:656 +msgid "_Send" +msgstr "அனுப்பு (_S)" -#: ../sendto/main.c:687 +#: ../sendto/main.c:700 msgid "Choose files to send" msgstr "கோப்புகளை அனுப்புவதற்கு தேர்ந்தெடு" -#: ../sendto/main.c:716 +#: ../sendto/main.c:703 +msgid "Select" +msgstr "தேர்வு செய்க" + +#: ../sendto/main.c:729 msgid "Remote device to use" msgstr "பயன்படுத்துவதற்கான தொலைச் சாதனம்" -#: ../sendto/main.c:718 +#: ../sendto/main.c:731 msgid "Remote device's name" msgstr "தொலை சாதனங்களின் பெயர்" #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168 -msgid "Programming error, could not find the device in the list" -msgstr "நிரலாக்க பிழை, பட்டியலில் சாதனத்தை காணவில்லை" +msgid "Programming error: could not find the device in the list" +msgstr "நிரலாக்க பிழை: பட்டியலில் சாதனத்தை காணவில்லை" #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243 #, c-format -msgid "Obex Push file transfer unsupported" +msgid "OBEX Push file transfer unsupported" msgstr "ஒபெக்ஸ் புஷ் கோப்பு பறிமாற்றத்துக்கு ஆதரவில்லை" #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262 msgid "Bluetooth (OBEX Push)" msgstr "Bluetooth: (ஒபெக்ஸ் புஷ்)" +#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1 +msgid "Bluetooth Transfer" +msgstr "ப்ளூடூத் பரிமாற்றம்" + +#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2 +msgid "Send files via Bluetooth" +msgstr "ப்ளூடூத் வழியாக கோப்புகள் அனுப்பு" + #: ../moblin/main.c:93 msgid "Run in standalone mode" msgstr "தனித்த இயக்க பாங்கில் இயக்கு" @@ -775,10 +800,6 @@ msgstr "மோப்ளின் ப்ளூடூத் பலகம்" msgid "- Moblin Bluetooth Panel" msgstr "- மோப்ளின் ப்ளூடூத் பலகம்" -#: ../moblin/main.c:129 -msgid "bluetooth" -msgstr "ப்ளூடூத்" - #: ../moblin/moblin-panel.c:177 #, c-format msgid "%d hour" @@ -839,60 +860,56 @@ msgid "Pairing with %s failed." msgstr "%s உடன் பிணைத்தல் ரத்து செய்யப்பட்டது" #: ../moblin/moblin-panel.c:985 -msgid "<u>Pair</u>" -msgstr "<u>ஜோடி சேர்</u>" - -#: ../moblin/moblin-panel.c:999 -msgid "<u>Connect</u>" -msgstr "<u>இணைக்கவும்</u>" +msgid "Pair" +msgstr "பிணை" -#: ../moblin/moblin-panel.c:1018 -msgid "<u>Browse</u>" -msgstr "<u>உலாவு</u>" +#: ../moblin/moblin-panel.c:1022 +msgid "Browse" +msgstr "உலாவு" -#: ../moblin/moblin-panel.c:1212 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1219 msgid "Device setup failed" msgstr "சாதன அமைப்பு தோல்வியடைந்தது" #. Back button -#: ../moblin/moblin-panel.c:1226 ../moblin/moblin-panel.c:1302 -#: ../moblin/moblin-panel.c:1351 ../moblin/moblin-panel.c:1429 -#: ../moblin/moblin-panel.c:1661 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1233 ../moblin/moblin-panel.c:1309 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1358 ../moblin/moblin-panel.c:1436 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1668 msgid "Back to devices" msgstr "சாதனத்துக்கு பின் செல்க" -#: ../moblin/moblin-panel.c:1265 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1272 msgid "Done" msgstr "முடிந்தது" -#: ../moblin/moblin-panel.c:1286 ../moblin/moblin-panel.c:1323 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1293 ../moblin/moblin-panel.c:1330 msgid "Device setup" msgstr "சாதன அமைப்பு" -#: ../moblin/moblin-panel.c:1446 ../moblin/moblin-panel.c:1577 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1453 ../moblin/moblin-panel.c:1584 msgid "Settings" msgstr "அமைப்புகள்" -#: ../moblin/moblin-panel.c:1462 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1469 msgid "Only show:" msgstr "காட்டுதல் இது மட்டும்:" #. Button for PIN options file -#: ../moblin/moblin-panel.c:1468 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1475 msgid "PIN options" msgstr "பின் எண் தேர்வுகள்" #. Add new button -#: ../moblin/moblin-panel.c:1512 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1519 msgid "Add a new device" msgstr "புதிய சாதனத்தை சேர்க்கவும்" -#: ../moblin/moblin-panel.c:1613 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1620 msgid "Make visible on Bluetooth" msgstr "ப்ளூடூத் வழியாக தெரியச்செய்" #. Button for Send file -#: ../moblin/moblin-panel.c:1619 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1626 msgid "Send file from your computer" msgstr "உங்கள் கணினியிலிருந்து கோப்பை அனுப்புக" @@ -900,6 +917,54 @@ msgstr "உங்கள் கணினியிலிருந்து கோ msgid "Bluetooth Manager Panel" msgstr "ப்ளூடூத் மேலாளர் பலகம்" +#~ msgid "Output a list of currently known devices" +#~ msgstr "நடப்பில் தெரிந்த சாதனங்களின் வெளியேறும் பட்டியல்" + +#~ msgid "Make computer _visible" +#~ msgstr "கணினியை கண்டு பிடிக்கூடியதாக்கு (_v)" + +#~ msgid "Friendly name" +#~ msgstr "நட்பான பெயர்" + +#~ msgid "Set up _new device..." +#~ msgstr "(_n) புதிய சாதனத்தை அமைக்கவும்..." + +#~ msgid "_Remove" +#~ msgstr "நீக்கவும் (_R)" + +#~ msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences" +#~ msgstr "\" தனிப்பட்ட கோப்பு பகிர்வு\" விருப்பங்கள் ஐ துவக்க இயலாது" + +#~ msgid "" +#~ "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly " +#~ "installed." +#~ msgstr "" +#~ "\" தனிப்பட்ட கோப்பு பகிர்வு\" நிரல் சரியாக நிறுவப்பட்டுள்ளதா என சோதித்துக்கொள்ளவும்." + +#~ msgid "_Show Bluetooth icon" +#~ msgstr "ப்ளூடூத் சின்னத்தைக் காட்டு (_S)" + +#~ msgid "Receive Files" +#~ msgstr "கோப்புகளை பெறுக" + +#~ msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in." +#~ msgstr "உங்கள் கணினி எந்த ப்ளூடூத் அடாப்டரையும் இணைப்பில் இல்லை." + +#~ msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer." +#~ msgstr "உங்கள் கணினியில் ஒரு மாற்றி மூலம் ப்ளூடூத் செயலிழக்கப்பட்டது." + +#~ msgid "bluetooth" +#~ msgstr "ப்ளூடூத்" + +#~ msgid "<u>Pair</u>" +#~ msgstr "<u>ஜோடி சேர்</u>" + +#~ msgid "<u>Connect</u>" +#~ msgstr "<u>இணைக்கவும்</u>" + +#~ msgid "<u>Browse</u>" +#~ msgstr "<u>உலாவு</u>" + #~ msgid "Bluetooth Preferences" #~ msgstr "ப்ளூடூத் முன்னுரிமைகள்" |