summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>2011-03-29 11:47:37 +0530
committerDr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>2011-04-02 14:28:50 +0530
commit5bd8d9e40852532997d560f3cf6a533b94467d01 (patch)
treedda25593b74e49920233d380f296c80990d09d4a
parent85f3cd2fbc1b042673a7fc55e2796cb51e02746c (diff)
downloadgnome-bluetooth-5bd8d9e40852532997d560f3cf6a533b94467d01.tar.gz
Updated Tamil translation
-rw-r--r--po/ta.po425
1 files changed, 245 insertions, 180 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 7433c9d1..6bf23a1a 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,15 +5,15 @@
#
# I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2009.
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2009, 2010.
-# Dr,T,Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2010.
+# Dr,T,Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:15+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 17:15+0530\n"
-"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Tamil <<Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 11:46+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 11:47+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,98 +27,98 @@ msgstr ""
"\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:127
+#: ../lib/bluetooth-client.c:128
msgid "All types"
msgstr "அனைத்து வகைகள்"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:129
+#: ../lib/bluetooth-client.c:130
msgid "Phone"
msgstr "தொலைபேசி"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:131
+#: ../lib/bluetooth-client.c:132
msgid "Modem"
msgstr "மோடம்"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:133
+#: ../lib/bluetooth-client.c:134
msgid "Computer"
msgstr "கணினி"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:135
+#: ../lib/bluetooth-client.c:136
msgid "Network"
msgstr "பிணையம்"
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:138
+#: ../lib/bluetooth-client.c:139
msgid "Headset"
msgstr "ஹெட்செட்"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:140
+#: ../lib/bluetooth-client.c:141
msgid "Headphones"
msgstr "ஹெட்போன்கள்"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:142
+#: ../lib/bluetooth-client.c:143
msgid "Audio device"
msgstr "ஆடியோச் சாதனம்"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:144
+#: ../lib/bluetooth-client.c:145
msgid "Keyboard"
msgstr "விசைப்பலகை"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:146
+#: ../lib/bluetooth-client.c:147
msgid "Mouse"
msgstr "சொடுக்கி"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:148
+#: ../lib/bluetooth-client.c:149
msgid "Camera"
msgstr "கேமரா"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:150
+#: ../lib/bluetooth-client.c:151
msgid "Printer"
msgstr "அச்சுப்பொறி"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:152
+#: ../lib/bluetooth-client.c:153
msgid "Joypad"
msgstr "ஜாய்பேடு"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:154
+#: ../lib/bluetooth-client.c:155
msgid "Tablet"
msgstr "டேப்லெட்"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:156
+#: ../lib/bluetooth-client.c:157
msgid "Video device"
msgstr "வீடியோ சாதனம்"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:158 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
+#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:130
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
msgid "Unknown"
msgstr "தெரியாத"
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
msgid "Click to select device..."
msgstr "சாதனத்தை தேர்ந்தெடுக்க கிளிக் செய்யவும்..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:170
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:171
msgid "No adapters available"
msgstr "தகவிகள் கிடைக்கப் பெறவில்லை"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:868
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:175 ../lib/bluetooth-chooser.c:905
msgid "Searching for devices..."
msgstr "சாதனங்களுக்காக தேடுகிறது..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:372
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:373
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
msgstr "சாதனங்களின் பட்டியலிருந்து '%s' ஐ நீக்கவா?"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:375
msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr "இந்த சாதனத்தை நீங்கள் நீக்கினால்,அடுத்த பயன்பாட்டிற்கு முன் நீங்கள் அதை அமைக்க வேண்டும்."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
msgid "Device"
msgstr "சாதனம்"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:819 ../properties/bluetooth.ui.h:8
msgid "Type"
msgstr "வகை"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "வகை"
msgid "All categories"
msgstr "அனைத்து வகைகள்"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73 ../properties/bluetooth.ui.h:5
msgid "Paired"
msgstr "பிணை"
@@ -142,37 +142,37 @@ msgstr "பிணயும் இல்லை நம்பகமும் இல
msgid "Paired or trusted"
msgstr "பிணை அல்லது நம்பகம்"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:227
-msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
-msgstr "<b>இதனுடன் கூடிய ப்ளூடூத் சாதனங்களை மட்டும் காட்டு.......</b>"
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
+msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
+msgstr "இதனுடன் கூடிய ப்ளூடூத் சாதனங்களை மட்டும் காட்டு..."
#. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:243
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
msgid "Device _category:"
msgstr "_c சாதன வகையினம்:"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:262
msgid "Select the device category to filter"
msgstr "வடிகட்ட சாதன வகையினத்தை தேர்ந்தெடு"
#. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:276
msgid "Device _type:"
msgstr "_t சாதன வகை:"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:293
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:297
msgid "Select the device type to filter"
msgstr "வடிகட்ட சாதன வகையை தேர்ந்தெடு"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
msgstr "உள்ளீட்டு சாதனங்கள் (சொடுக்கி, விசைப்பலகை, போன்றன)"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:307
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "தலையணி கேட்பொறி, தலை அணிகள் மற்ற ஒலி சாதனங்கள்"
-#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
+#: ../lib/plugins/geoclue.c:178
msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
msgstr "இந்த ஜிபிஎஸ்(GPS) சாதனத்தை இருப்பிட சேவைக்கு பயன்படுத்தவும்"
@@ -183,96 +183,92 @@ msgstr "இந்த ஜிபிஎஸ்(GPS) சாதனத்தை இர
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr "உங்களது மொபைல் ஃபோனில் இணைய அணுகலை பயன்படுத்துகிறது (சோதனை)"
-#: ../applet/main.c:146
+#: ../applet/main.c:125
msgid "Select Device to Browse"
msgstr "உலாவுவதற்கு சாதனத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
-#: ../applet/main.c:150
+#: ../applet/main.c:129
msgid "_Browse"
msgstr "உலாவு (_B)"
-#: ../applet/main.c:159
+#: ../applet/main.c:138
msgid "Select device to browse"
msgstr "உலாவுவதற்கு சாதனத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
-#: ../applet/main.c:379 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:288
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "ப்ளூடூத்துக்கு திரும்பு"
-#: ../applet/main.c:380
+#: ../applet/main.c:289
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "ப்ளூடூத்: சக்திநீக்கி உள்ளது"
-#: ../applet/main.c:383
+#: ../applet/main.c:292
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "ப்ளூடூத்தை நிறுத்து"
-#: ../applet/main.c:384
+#: ../applet/main.c:293
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "Bluetooth: உயிரூட்டப்பட்டு உள்ளது"
-#: ../applet/main.c:389 ../applet/notify.c:159
+#: ../applet/main.c:298 ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: Disabled"
msgstr "Bluetooth: செயல்நீக்கப்பட்டது"
-#: ../applet/main.c:543
+#: ../applet/main.c:445
msgid "Disconnecting..."
msgstr "துண்டிக்கப்படுகிறது..."
-#: ../applet/main.c:546 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:448 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
msgid "Connecting..."
msgstr "இணைக்கிறது..."
-#: ../applet/main.c:549 ../applet/main.c:890
+#: ../applet/main.c:451 ../applet/main.c:734
msgid "Connected"
msgstr "இணைக்கப்பட்டது"
-#: ../applet/main.c:552 ../applet/main.c:890
+#: ../applet/main.c:454 ../applet/main.c:734
msgid "Disconnected"
msgstr "துண்டிக்கப்பட்டது"
-#: ../applet/main.c:908 ../applet/main.c:972 ../properties/adapter.c:380
+#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816
msgid "Disconnect"
msgstr "துண்டிக்கவும்"
-#: ../applet/main.c:908 ../applet/main.c:972
+#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816 ../moblin/moblin-panel.c:1001
msgid "Connect"
msgstr "இணைக்கவும்"
-#: ../applet/main.c:921
+#: ../applet/main.c:765
msgid "Send files..."
msgstr "கோப்புகளை அனுப்பு..."
-#: ../applet/main.c:931
+#: ../applet/main.c:775
msgid "Browse files..."
msgstr "கோப்புகளை உலாவி..."
-#: ../applet/main.c:942
+#: ../applet/main.c:786
msgid "Open Keyboard Preferences..."
msgstr "விசைப்பலகை முன்னுரிமைகளை திறக்கவும்..."
-#: ../applet/main.c:950
+#: ../applet/main.c:794
msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr "சுட்டி முன்னுரிமைகளை திறக்கவும்..."
-#: ../applet/main.c:960
+#: ../applet/main.c:804
msgid "Open Sound Preferences..."
msgstr "ஒலி முன்னுரிமைகளை திறக்கவும்..."
-#: ../applet/main.c:1100
+#: ../applet/main.c:857
msgid "Debug"
msgstr "வழு நீக்கு "
-#: ../applet/main.c:1101
-msgid "Output a list of currently known devices"
-msgstr "நடப்பில் தெரிந்த சாதனங்களின் வெளியேறும் பட்டியல்"
-
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:1120
+#: ../applet/main.c:876
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- ப்ளூடூத் குறுநிரல் "
-#: ../applet/main.c:1125
+#: ../applet/main.c:881
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -281,7 +277,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"'%s --உதவிக்கு ஒரு முழு பட்டியலில் இருக்கும் கட்டளை வரி விருப்பங்களை இயக்குகிறது.\n"
-#: ../applet/main.c:1148
+#: ../applet/main.c:907
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "ப்ளூடூத் குறுநிரல்"
@@ -290,7 +286,7 @@ msgstr "ப்ளூடூத் குறுநிரல்"
#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
#. * switches in the Network UI of Moblin
#: ../applet/notify.c:122 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1595
+#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1602
msgid "Bluetooth"
msgstr "ப்ளூடூத்"
@@ -298,65 +294,64 @@ msgstr "ப்ளூடூத்"
msgid "Bluetooth: Enabled"
msgstr "Bluetooth: செயல்படுத்தப்பட்டது"
-#: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332
+#: ../applet/agent.c:196 ../applet/agent.c:265
#, c-format
msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
msgstr "சாதனம் '%s' இந்த கணினியுடன் இணைக்க விரும்புகிறது"
-#: ../applet/agent.c:257
+#: ../applet/agent.c:202
#, c-format
msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
msgstr "சாதனம் %s மேல் குறிக்கப்பட்டுள்ள பின் ஐ உள்ளிடவும்."
-#: ../applet/agent.c:339
+#: ../applet/agent.c:272
#, c-format
msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
msgstr " %s சாதனத்திலிருக்கும் '%s'க்கு பின் பொருந்துகிறதா என உறுதி செய்யவும்."
#. translators: Whether to grant access to a particular service
-#: ../applet/agent.c:385
+#: ../applet/agent.c:314
#, c-format
msgid "Grant access to '%s'"
msgstr "'%s'உடன் அணுகலை ஏற்கவும்"
-#: ../applet/agent.c:390
+#: ../applet/agent.c:319
#, c-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
msgstr "சாதனம் %s சேவை '%s'ஐ அணுக விரும்புகிறது."
#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:573
+#: ../applet/agent.c:369
#, c-format
msgid "Pairing request for '%s'"
msgstr "'%s'கான இணைக்கப்படும் வேண்டுகோள்"
-#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:577
-#: ../applet/agent.c:618 ../applet/agent.c:656
+#: ../applet/agent.c:371 ../applet/agent.c:404 ../applet/agent.c:434
msgid "Bluetooth device"
msgstr "ப்ளூடூத் சாதனம்"
-#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:578
+#: ../applet/agent.c:372
msgid "Enter PIN"
msgstr "பின் எண் ஐ உள்ளிடுக"
#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:608
+#: ../applet/agent.c:396
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for '%s'"
msgstr "%s'கான இணைக்கப்படும் உறுதிபடுத்தல்"
-#: ../applet/agent.c:619
+#: ../applet/agent.c:405
msgid "Verify PIN"
msgstr "பின் எண் ஐ சரி பார்க்கவும்"
-#: ../applet/agent.c:652
+#: ../applet/agent.c:432
#, c-format
msgid "Authorization request from '%s'"
msgstr "'%s'லிருந்து அங்கீகார வேண்டுகோள்"
-#: ../applet/agent.c:657
+#: ../applet/agent.c:435
msgid "Check authorization"
msgstr "அங்கீகாரத்தை சரிபார்க்கவும்"
@@ -376,8 +371,8 @@ msgstr "ப்ளூடூத்: சரிபார்க்கிறது"
msgid "Browse files on device..."
msgstr "சாதனத்தில் கோப்புகளை உலாவு..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:339
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1396 ../moblin/moblin-panel.c:1506
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../moblin/moblin-panel.c:1403
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1513
msgid "Devices"
msgstr "சாதனங்கள்"
@@ -425,56 +420,58 @@ msgstr "பொருத்தங்கள் (_M)"
msgid "_Show input"
msgstr "உள்ளீட்டைக் காட்டு (_S)"
-#. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:286
-msgid "Make computer _visible"
-msgstr "கணினியை கண்டு பிடிக்கூடியதாக்கு (_v)"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
+msgid "Yes"
+msgstr "ஆம்"
-#: ../properties/adapter.c:309
-msgid "Friendly name"
-msgstr "நட்பான பெயர்"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
+msgid "No"
+msgstr "இல்லை"
-#: ../properties/adapter.c:371
-msgid "Set up _new device..."
-msgstr "(_n) புதிய சாதனத்தை அமைக்கவும்..."
-
-#: ../properties/adapter.c:394
-msgid "_Remove"
-msgstr "நீக்கவும் (_R)"
-
-#: ../properties/adapter.c:671
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:331
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "ப்ளூடூத் செயல்படவில்லை"
-#: ../properties/adapter.c:711
-msgid "No Bluetooth adapters present"
-msgstr "ப்ளூடூத் அடாப்டர்கள் இல்லை"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:336
+msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
+msgstr "ப்ளூடூத் வண்பொருள் மாற்றியால் செயல்படவில்லை"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:59
-msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
-msgstr "\" தனிப்பட்ட கோப்பு பகிர்வு\" விருப்பங்கள் ஐ துவக்க இயலாது"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:340
+msgid "No Bluetooth adapters found"
+msgstr "ப்ளூடூத் தகைவிகள் ஏதும் இல்லை"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:64
-msgid ""
-"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
-"installed."
-msgstr "\" தனிப்பட்ட கோப்பு பகிர்வு\" நிரல் சரியாக நிறுவப்பட்டுள்ளதா என சோதித்துக்கொள்ளவும்."
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:406
+msgid "Visibility"
+msgstr "தெரிவு"
+
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:410
+#, c-format
+msgid "Visibility of “%s”"
+msgstr "“%s” இன் தெளிவு"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:96
-msgid "_Show Bluetooth icon"
-msgstr "ப்ளூடூத் சின்னத்தைக் காட்டு (_S)"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:1
+msgid "Address"
+msgstr "முகவரி"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:115
-msgid "Receive Files"
-msgstr "கோப்புகளை பெறுக"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:2
+msgid "Connection"
+msgstr "இணைப்பு"
-#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
-msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
-msgstr "உங்கள் கணினி எந்த ப்ளூடூத் அடாப்டரையும் இணைப்பில் இல்லை."
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:3
+msgid "Keyboard Settings"
+msgstr "விசைப்பலகை அமைப்பு"
-#: ../properties/properties-killed-adapter.ui.h:1
-msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
-msgstr "உங்கள் கணினியில் ஒரு மாற்றி மூலம் ப்ளூடூத் செயலிழக்கப்பட்டது."
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:4
+msgid "Mouse and Touchpad Settings"
+msgstr "சொடுக்கி மற்றும் தொடுதிட்டு அமைப்புகள்"
+
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:6
+msgid "Power"
+msgstr "மின்சக்தி"
+
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:7
+msgid "Sound Settings"
+msgstr "ஒலி அமைப்புகள்"
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Configure Bluetooth settings"
@@ -484,17 +481,17 @@ msgstr "கட்டமைக்கப்பட்ட ப்ளூடூத்
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
#.
-#: ../wizard/main.c:205 ../wizard/main.c:326
+#: ../wizard/main.c:207 ../wizard/main.c:328
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "'%s' உடன் பிணைத்தல் ரத்து செய்யப்பட்டது"
-#: ../wizard/main.c:245 ../moblin/moblin-panel.c:1139
+#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1146
#, c-format
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
msgstr " '%s' இல் காட்டப்பட்ட பின் எண்இதனுடன் பொருந்துகிறதா என உறுதி செய்யவும்."
-#: ../wizard/main.c:299 ../moblin/moblin-panel.c:1190
+#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1197
msgid "Please enter the following PIN:"
msgstr "பின்வரும் பின் ஐ உள்ளிடவும்:"
@@ -502,26 +499,26 @@ msgstr "பின்வரும் பின் ஐ உள்ளிடவும
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
#.
-#: ../wizard/main.c:382
+#: ../wizard/main.c:384
#, c-format
msgid "Setting up '%s' failed"
msgstr "'%s'ஐ அமைப்பது தோல்வியுற்றது"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
-#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
+#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:513
+#: ../wizard/main.c:442
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "'%s'க்கு இணைக்கப்படுகிறது..."
-#: ../wizard/main.c:549 ../moblin/moblin-panel.c:750
+#: ../wizard/main.c:480 ../moblin/moblin-panel.c:750
#, c-format
msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:"
msgstr "'%s' மீது உள்ள பின்வரும் பின் ஐ உள்ளிட்டு உள்ளீட்டு விசையை அழுத்துக:"
-#: ../wizard/main.c:551 ../moblin/moblin-panel.c:752
+#: ../wizard/main.c:482 ../moblin/moblin-panel.c:752
#, c-format
msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
msgstr "'%s' மீது உள்ள பின்வரும் பின் ஐ உள்ளிடவும்:"
@@ -530,25 +527,25 @@ msgstr "'%s' மீது உள்ள பின்வரும் பின்
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:572
+#: ../wizard/main.c:505
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr "'%s'அமைவு முடிவடையும் வரை தயவு செய்து காத்திருக்கவும்..."
-#: ../wizard/main.c:588 ../moblin/moblin-panel.c:777
+#: ../wizard/main.c:523 ../moblin/moblin-panel.c:777
#, c-format
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr "வெற்றிகரமாக கட்டமைக்கப்பட்ட புதிய சாதனம் '%s'"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:1
+#: ../wizard/wizard.ui.h:1 ../moblin/pin.ui.h:1
msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
msgstr "'0000' (பெரும்பாலும் ஹெட்செட்களில், சுட்டி மற்றும் GPS சாதனங்கள்)"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:2
+#: ../wizard/wizard.ui.h:2 ../moblin/pin.ui.h:2
msgid "'1111'"
msgstr "'1111'"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:3
+#: ../wizard/wizard.ui.h:3 ../moblin/pin.ui.h:3
msgid "'1234'"
msgstr "'1234'"
@@ -556,7 +553,7 @@ msgstr "'1234'"
msgid "Bluetooth New Device Setup"
msgstr "ப்ளூடூத் புதிய சாதனம் அமைப்பு"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:5
+#: ../wizard/wizard.ui.h:5 ../moblin/pin.ui.h:4
msgid "Custom PIN:"
msgstr "தனிப்பயன் பின் குறியீடு:"
@@ -577,7 +574,7 @@ msgid "Do not pair"
msgstr "பொருத்த வேண்டாம்"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1343
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1350
msgid "Does not match"
msgstr "பொருந்தவில்லை"
@@ -586,7 +583,7 @@ msgid "Finishing New Device Setup"
msgstr "புதிய சாதன அமைவை முடிக்கிறது"
#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14 ../moblin/pin.ui.h:6
msgid "Fixed PIN"
msgstr "நிலையான பின் எண்"
@@ -595,11 +592,11 @@ msgid "Introduction"
msgstr "அறிமுகம்"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1339
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1346
msgid "Matches"
msgstr "பொருத்தங்கள்"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18 ../moblin/pin.ui.h:7
msgid "PIN Options"
msgstr "பின் எண் விருப்பங்கள்"
@@ -607,12 +604,12 @@ msgstr "பின் எண் விருப்பங்கள்"
msgid "PIN _options..."
msgstr "பின் எண் விருப்பங்கள் (_o)..."
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1253
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1260
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
msgstr "உங்கள் சாதனத்துடன் பயன்படுத்த விரும்பும் கூடுதல் சேவைகளை தேர்ந்தெடுக்கவும்:"
#: ../wizard/wizard.ui.h:21
-msgid "Select the device you want to setup"
+msgid "Select the device you want to set up"
msgstr "நீங்கள் அமைக்க விரும்பும் சாதனத்தை தேர்ந்தெடு"
#: ../wizard/wizard.ui.h:22
@@ -641,14 +638,30 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
msgstr "ப்ளூடூத் புதிய சாதன அமைவு வழிகாட்டிக்கு வரவேற்கிறது"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:26
+#: ../wizard/wizard.ui.h:26 ../moblin/pin.ui.h:8
msgid "_Automatic PIN selection"
msgstr "தானியக்கி பின் எண் தேர்ந்தெடுத்தல் (_A)"
#: ../wizard/wizard.ui.h:27
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_C ரத்து செய்"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:28
+msgid "_Close"
+msgstr "_C மூடுக"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:29
msgid "_Restart Setup"
msgstr "அமைவை மறுதுவக்கு (_R)"
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Device Setup"
+msgstr "ப்ளூடூத் சாதனம் அமைப்பு"
+
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2
+msgid "Setup Bluetooth devices"
+msgstr "ப்ளூடூத் சாதனங்களை அமை"
+
#: ../sendto/main.c:162
#, c-format
msgid "%'d second"
@@ -704,8 +717,8 @@ msgstr "ஒரு தெரியாத பிழை ஏற்பட்டது
#: ../sendto/main.c:352
msgid ""
-"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
-"connections"
+"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
+"Bluetooth connections"
msgstr ""
"தொலை சாதனம் உயிரூட்டப்பட்டு உள்ளதா மற்றும் அது ப்ளூடூத் இணைப்புகளை ஏற்றுக் கொள்ளுகிறதா "
"என பார்க்கவும்"
@@ -730,39 +743,51 @@ msgstr "%d KB/s"
msgid "%d B/s"
msgstr "%d B/s"
-#: ../sendto/main.c:641
-msgid "Select Device to Send To"
+#: ../sendto/main.c:651
+msgid "Select device to send to"
msgstr "அனுப்புவதற்கு சானத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
-#: ../sendto/main.c:645
-msgid "Send _To"
-msgstr "இதற்கு அனுப்பு (_T)"
+#: ../sendto/main.c:656
+msgid "_Send"
+msgstr "அனுப்பு (_S)"
-#: ../sendto/main.c:687
+#: ../sendto/main.c:700
msgid "Choose files to send"
msgstr "கோப்புகளை அனுப்புவதற்கு தேர்ந்தெடு"
-#: ../sendto/main.c:716
+#: ../sendto/main.c:703
+msgid "Select"
+msgstr "தேர்வு செய்க"
+
+#: ../sendto/main.c:729
msgid "Remote device to use"
msgstr "பயன்படுத்துவதற்கான தொலைச் சாதனம்"
-#: ../sendto/main.c:718
+#: ../sendto/main.c:731
msgid "Remote device's name"
msgstr "தொலை சாதனங்களின் பெயர்"
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
-msgid "Programming error, could not find the device in the list"
-msgstr "நிரலாக்க பிழை, பட்டியலில் சாதனத்தை காணவில்லை"
+msgid "Programming error: could not find the device in the list"
+msgstr "நிரலாக்க பிழை: பட்டியலில் சாதனத்தை காணவில்லை"
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
#, c-format
-msgid "Obex Push file transfer unsupported"
+msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
msgstr "ஒபெக்ஸ் புஷ் கோப்பு பறிமாற்றத்துக்கு ஆதரவில்லை"
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
msgstr "Bluetooth: (ஒபெக்ஸ் புஷ்)"
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Transfer"
+msgstr "ப்ளூடூத் பரிமாற்றம்"
+
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
+msgid "Send files via Bluetooth"
+msgstr "ப்ளூடூத் வழியாக கோப்புகள் அனுப்பு"
+
#: ../moblin/main.c:93
msgid "Run in standalone mode"
msgstr "தனித்த இயக்க பாங்கில் இயக்கு"
@@ -775,10 +800,6 @@ msgstr "மோப்ளின் ப்ளூடூத் பலகம்"
msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
msgstr "- மோப்ளின் ப்ளூடூத் பலகம்"
-#: ../moblin/main.c:129
-msgid "bluetooth"
-msgstr "ப்ளூடூத்"
-
#: ../moblin/moblin-panel.c:177
#, c-format
msgid "%d hour"
@@ -839,60 +860,56 @@ msgid "Pairing with %s failed."
msgstr "%s உடன் பிணைத்தல் ரத்து செய்யப்பட்டது"
#: ../moblin/moblin-panel.c:985
-msgid "<u>Pair</u>"
-msgstr "<u>ஜோடி சேர்</u>"
-
-#: ../moblin/moblin-panel.c:999
-msgid "<u>Connect</u>"
-msgstr "<u>இணைக்கவும்</u>"
+msgid "Pair"
+msgstr "பிணை"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1018
-msgid "<u>Browse</u>"
-msgstr "<u>உலாவு</u>"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1022
+msgid "Browse"
+msgstr "உலாவு"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1212
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1219
msgid "Device setup failed"
msgstr "சாதன அமைப்பு தோல்வியடைந்தது"
#. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1226 ../moblin/moblin-panel.c:1302
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1351 ../moblin/moblin-panel.c:1429
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1661
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1233 ../moblin/moblin-panel.c:1309
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1358 ../moblin/moblin-panel.c:1436
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1668
msgid "Back to devices"
msgstr "சாதனத்துக்கு பின் செல்க"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1265
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1272
msgid "Done"
msgstr "முடிந்தது"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1286 ../moblin/moblin-panel.c:1323
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1293 ../moblin/moblin-panel.c:1330
msgid "Device setup"
msgstr "சாதன அமைப்பு"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1446 ../moblin/moblin-panel.c:1577
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1453 ../moblin/moblin-panel.c:1584
msgid "Settings"
msgstr "அமைப்புகள்"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1462
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1469
msgid "Only show:"
msgstr "காட்டுதல் இது மட்டும்:"
#. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1468
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1475
msgid "PIN options"
msgstr "பின் எண் தேர்வுகள்"
#. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1512
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1519
msgid "Add a new device"
msgstr "புதிய சாதனத்தை சேர்க்கவும்"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1613
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1620
msgid "Make visible on Bluetooth"
msgstr "ப்ளூடூத் வழியாக தெரியச்செய்"
#. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1619
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1626
msgid "Send file from your computer"
msgstr "உங்கள் கணினியிலிருந்து கோப்பை அனுப்புக"
@@ -900,6 +917,54 @@ msgstr "உங்கள் கணினியிலிருந்து கோ
msgid "Bluetooth Manager Panel"
msgstr "ப்ளூடூத் மேலாளர் பலகம்"
+#~ msgid "Output a list of currently known devices"
+#~ msgstr "நடப்பில் தெரிந்த சாதனங்களின் வெளியேறும் பட்டியல்"
+
+#~ msgid "Make computer _visible"
+#~ msgstr "கணினியை கண்டு பிடிக்கூடியதாக்கு (_v)"
+
+#~ msgid "Friendly name"
+#~ msgstr "நட்பான பெயர்"
+
+#~ msgid "Set up _new device..."
+#~ msgstr "(_n) புதிய சாதனத்தை அமைக்கவும்..."
+
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "நீக்கவும் (_R)"
+
+#~ msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
+#~ msgstr "\" தனிப்பட்ட கோப்பு பகிர்வு\" விருப்பங்கள் ஐ துவக்க இயலாது"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
+#~ "installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "\" தனிப்பட்ட கோப்பு பகிர்வு\" நிரல் சரியாக நிறுவப்பட்டுள்ளதா என சோதித்துக்கொள்ளவும்."
+
+#~ msgid "_Show Bluetooth icon"
+#~ msgstr "ப்ளூடூத் சின்னத்தைக் காட்டு (_S)"
+
+#~ msgid "Receive Files"
+#~ msgstr "கோப்புகளை பெறுக"
+
+#~ msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
+#~ msgstr "உங்கள் கணினி எந்த ப்ளூடூத் அடாப்டரையும் இணைப்பில் இல்லை."
+
+#~ msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
+#~ msgstr "உங்கள் கணினியில் ஒரு மாற்றி மூலம் ப்ளூடூத் செயலிழக்கப்பட்டது."
+
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "ப்ளூடூத்"
+
+#~ msgid "<u>Pair</u>"
+#~ msgstr "<u>ஜோடி சேர்</u>"
+
+#~ msgid "<u>Connect</u>"
+#~ msgstr "<u>இணைக்கவும்</u>"
+
+#~ msgid "<u>Browse</u>"
+#~ msgstr "<u>உலாவு</u>"
+
#~ msgid "Bluetooth Preferences"
#~ msgstr "ப்ளூடூத் முன்னுரிமைகள்"