diff options
author | Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru> | 2011-03-10 23:49:07 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru> | 2011-03-10 23:49:07 +0300 |
commit | 59960374db83977099323c8d460958a85c653c54 (patch) | |
tree | 768e5c88f172320a32d510b4f1bb453912ac810b | |
parent | 432e28262c313d49e31903b4e4ce4c93a07bfa2e (diff) | |
download | gnome-bluetooth-59960374db83977099323c8d460958a85c653c54.tar.gz |
Updated Russian translation
-rw-r--r-- | po/ru.po | 234 |
1 files changed, 124 insertions, 110 deletions
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-17 21:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-21 23:00+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-09 19:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-10 23:48+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Myaseodov <omerta13@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,39 +79,39 @@ msgid "Video device" msgstr "Видеоустройство" #: ../lib/bluetooth-client.c:159 -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:129 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:130 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный" #: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 -#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369 msgid "Click to select device..." msgstr "Нажмите, чтобы выбрать устройство…" -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:170 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:171 msgid "No adapters available" msgstr "Нет доступных адаптеров" -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:868 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:175 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:905 msgid "Searching for devices..." msgstr "Поиск устройств…" -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:372 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:373 #, c-format msgid "Remove '%s' from the list of devices?" msgstr "Удалить «%s» из списка известных устройств?" -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:375 msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use." msgstr "Если удалить устройство, его снова придётся настраивать при последующем использовании." -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783 msgid "Device" msgstr "Устройство" -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:819 +#: ../properties/bluetooth.ui.h:8 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -120,6 +120,7 @@ msgid "All categories" msgstr "Все категории" #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73 +#: ../properties/bluetooth.ui.h:5 msgid "Paired" msgstr "Сопряжённые" @@ -136,7 +137,6 @@ msgid "Paired or trusted" msgstr "Сопряжённые или доверенные" #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231 -#| msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>" msgid "Show Only Bluetooth Devices With..." msgstr "Показывать устройства Bluetooth только с…" @@ -177,102 +177,100 @@ msgstr "Использовать это устройство GPS для служ msgid "Access the Internet using your cell phone (test)" msgstr "Доступ к интернету при помощи вашего сотового телефона (тест)" -#: ../applet/main.c:130 +#: ../applet/main.c:125 msgid "Select Device to Browse" msgstr "Выбор устройства для просмотра" -#: ../applet/main.c:134 +#: ../applet/main.c:129 msgid "_Browse" msgstr "_Просмотреть" -#: ../applet/main.c:143 +#: ../applet/main.c:138 msgid "Select device to browse" msgstr "Выберите устройство для просмотра" -#: ../applet/main.c:293 -#: ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1 +#: ../applet/main.c:288 msgid "Turn On Bluetooth" msgstr "Включить Bluetooth" -#: ../applet/main.c:294 +#: ../applet/main.c:289 msgid "Bluetooth: Off" msgstr "Bluetooth: выключен" -#: ../applet/main.c:297 +#: ../applet/main.c:292 msgid "Turn Off Bluetooth" msgstr "Выключить Bluetooth" -#: ../applet/main.c:298 +#: ../applet/main.c:293 msgid "Bluetooth: On" msgstr "Bluetooth: включён" -#: ../applet/main.c:303 +#: ../applet/main.c:298 #: ../applet/notify.c:159 msgid "Bluetooth: Disabled" msgstr "Bluetooth: отключён" -#: ../applet/main.c:452 +#: ../applet/main.c:445 msgid "Disconnecting..." msgstr "Отключение…" -#: ../applet/main.c:455 +#: ../applet/main.c:448 #: ../sendto/main.c:217 #: ../sendto/main.c:314 msgid "Connecting..." msgstr "Подключение…" -#: ../applet/main.c:458 -#: ../applet/main.c:741 +#: ../applet/main.c:451 +#: ../applet/main.c:734 msgid "Connected" msgstr "Подключен" -#: ../applet/main.c:461 -#: ../applet/main.c:741 +#: ../applet/main.c:454 +#: ../applet/main.c:734 msgid "Disconnected" msgstr "Отключено" -#: ../applet/main.c:759 -#: ../applet/main.c:823 -#: ../properties/adapter.c:380 +#: ../applet/main.c:752 +#: ../applet/main.c:816 msgid "Disconnect" msgstr "Отключить" -#: ../applet/main.c:759 -#: ../applet/main.c:823 +#: ../applet/main.c:752 +#: ../applet/main.c:816 #: ../moblin/moblin-panel.c:1001 msgid "Connect" msgstr "Подключить" -#: ../applet/main.c:772 +#: ../applet/main.c:765 msgid "Send files..." msgstr "Отправить файлы…" -#: ../applet/main.c:782 +#: ../applet/main.c:775 msgid "Browse files..." msgstr "Просмотреть файлы…" -#: ../applet/main.c:793 +#: ../applet/main.c:786 msgid "Open Keyboard Preferences..." msgstr "Открыть параметры клавиатуры…" -#: ../applet/main.c:801 +#: ../applet/main.c:794 msgid "Open Mouse Preferences..." msgstr "Открыть параметры мыши…" -#: ../applet/main.c:811 +#: ../applet/main.c:804 msgid "Open Sound Preferences..." msgstr "Открыть параметры звука…" -#: ../applet/main.c:873 +#: ../applet/main.c:857 msgid "Debug" msgstr "Отладка" #. Parse command-line options -#: ../applet/main.c:892 +#: ../applet/main.c:876 msgid "- Bluetooth applet" msgstr "— апплет Bluetooth" -#: ../applet/main.c:897 +#: ../applet/main.c:881 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -281,7 +279,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Выполните '%s --help', чтобы увидеть все доступные параметры командной строки.\n" -#: ../applet/main.c:923 +#: ../applet/main.c:907 msgid "Bluetooth Applet" msgstr "Апплет Bluetooth" @@ -382,7 +380,6 @@ msgid "Browse files on device..." msgstr "Просмотреть файлы на устройстве…" #: ../applet/popup-menu.ui.h:3 -#: ../properties/adapter.c:339 #: ../moblin/moblin-panel.c:1403 #: ../moblin/moblin-panel.c:1513 msgid "Devices" @@ -432,54 +429,65 @@ msgstr "_Соответствует" msgid "_Show input" msgstr "Показать _ввод" -#. The discoverable checkbox -#: ../properties/adapter.c:286 -msgid "Make computer _visible" -msgstr "Сделать компьютер _видимым" - -#: ../properties/adapter.c:309 -msgid "Friendly name" -msgstr "Название устройства" - -#: ../properties/adapter.c:371 -msgid "Set up _new device..." -msgstr "_Настроить новое устройство…" +#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239 +msgid "Yes" +msgstr "Да" -#: ../properties/adapter.c:394 -msgid "_Remove" -msgstr "_Удалить" +#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239 +msgid "No" +msgstr "Нет" -#: ../properties/adapter.c:671 +#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:331 msgid "Bluetooth is disabled" msgstr "Bluetooth отключен" -#: ../properties/adapter.c:711 -msgid "No Bluetooth adapters present" -msgstr "Нет адаптеров Bluetooth" +#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:336 +#| msgid "Bluetooth is disabled" +msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch" +msgstr "Bluetooth отключён аппаратным способом" + +#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:340 +#| msgid "No Bluetooth adapters present" +msgid "No Bluetooth adapters found" +msgstr "Адаптер Bluetooth не найден" + +#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:406 +#| msgid "Visible" +msgid "Visibility" +msgstr "Доступность" -#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:60 -msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences" -msgstr "Не удаётся открыть параметры «Общего доступа к личным файлам»" +#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:410 +#, c-format +msgid "Visibility of “%s”" +msgstr "Доступность «%s»" + +#: ../properties/bluetooth.ui.h:1 +msgid "Address" +msgstr "Адрес" -#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:65 -msgid "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly installed." -msgstr "Убедитесь, что программа «Общий доступ к личным файлам» правильно установлена." +#: ../properties/bluetooth.ui.h:2 +#| msgid "Connect" +msgid "Connection" +msgstr "Соединение" -#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:104 -msgid "_Show Bluetooth icon" -msgstr "_Отображать значок Bluetooth" +#: ../properties/bluetooth.ui.h:3 +#| msgid "Keyboard" +msgid "Keyboard Settings" +msgstr "Настройки клавиатуры" -#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:123 -msgid "Receive Files" -msgstr "Получение файлов" +#: ../properties/bluetooth.ui.h:4 +msgid "Mouse and Touchpad Settings" +msgstr "Настройки мыши и сенсорной панели" -#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1 -msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in." -msgstr "К вашему компьютеру не подключен ни один адаптер Bluetooth." +#: ../properties/bluetooth.ui.h:6 +#| msgid "Phone" +msgid "Power" +msgstr "Питание" -#: ../properties/properties-killed-adapter.ui.h:1 -msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer." -msgstr "Bluetooth отключён с помощью переключателя." +#: ../properties/bluetooth.ui.h:7 +#| msgid "Settings" +msgid "Sound Settings" +msgstr "Параметры звука" #: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Configure Bluetooth settings" @@ -584,7 +592,6 @@ msgid "Device search" msgstr "Поиск устройства" #: ../wizard/wizard.ui.h:9 -#| msgid "Does not match" msgid "Do not pair" msgstr "Не сопрягать" @@ -627,7 +634,6 @@ msgid "Select the additional services you want to use with your device:" msgstr "Выберите дополнительные службы, которые будут использоваться с устройством:" #: ../wizard/wizard.ui.h:21 -#| msgid "Select the device you want to setup" msgid "Select the device you want to set up" msgstr "Выберите устройство для настройки" @@ -656,7 +662,6 @@ msgid "_Cancel" msgstr "_Отмена" #: ../wizard/wizard.ui.h:28 -#| msgid "_Browse" msgid "_Close" msgstr "_Закрыть" @@ -664,6 +669,16 @@ msgstr "_Закрыть" msgid "_Restart Setup" msgstr "Пе_резапустить настройку" +#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1 +#| msgid "Bluetooth New Device Setup" +msgid "Bluetooth Device Setup" +msgstr "Настройка устройства Bluetooth" + +#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "Bluetooth device" +msgid "Setup Bluetooth devices" +msgstr "Настроить устройство Bluetooth" + #: ../sendto/main.c:162 #, c-format msgid "%'d second" @@ -724,9 +739,6 @@ msgid "An unknown error occurred" msgstr "Произошла неизвестная ошибка" #: ../sendto/main.c:352 -#| msgid "" -#| "Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth " -#| "connections" msgid "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts Bluetooth connections" msgstr "Убедитесь, что удалённое устройство включено и принимает соединения Bluetooth" @@ -751,34 +763,39 @@ msgstr "%d KБ/с" msgid "%d B/s" msgstr "%d Б/с" -#: ../sendto/main.c:641 -msgid "Select Device to Send To" -msgstr "Выберите устройство для отправки" +#: ../sendto/main.c:651 +#| msgid "Select Device to Send To" +msgid "Select device to send to" +msgstr "Выберите устройство назначения" -#: ../sendto/main.c:645 -msgid "Send _To" -msgstr "Отправить на _устройство" +#: ../sendto/main.c:656 +#| msgid "Send _To" +msgid "_Send" +msgstr "_Отправить" -#: ../sendto/main.c:687 +#: ../sendto/main.c:700 msgid "Choose files to send" msgstr "Выберите файлы для отправки" -#: ../sendto/main.c:716 +#: ../sendto/main.c:703 +#| msgid "_Reject" +msgid "Select" +msgstr "Выбрать" + +#: ../sendto/main.c:729 msgid "Remote device to use" msgstr "Использовать удалённое устройство" -#: ../sendto/main.c:718 +#: ../sendto/main.c:731 msgid "Remote device's name" msgstr "Имя удалённого устройства" #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168 -#| msgid "Programming error, could not find the device in the list" msgid "Programming error: could not find the device in the list" msgstr "Программная ошибка: не удалось найти устройство в списке" #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243 #, c-format -#| msgid "Obex Push file transfer unsupported" msgid "OBEX Push file transfer unsupported" msgstr "Передача файлов с помощью OBEX Push не поддерживается" @@ -786,6 +803,16 @@ msgstr "Передача файлов с помощью OBEX Push не подд msgid "Bluetooth (OBEX Push)" msgstr "Bluetooth (OBEX Push)" +#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1 +#| msgid "Bluetooth Manager" +msgid "Bluetooth Transfer" +msgstr "Передача данных через Bluetooth" + +#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "Sending files via Bluetooth" +msgid "Send files via Bluetooth" +msgstr "Отправка файлов через Bluetooth" + #: ../moblin/main.c:93 msgid "Run in standalone mode" msgstr "Выполнить в автономном режиме" @@ -801,8 +828,6 @@ msgstr "— панель Moblin Bluetooth" #: ../moblin/moblin-panel.c:177 #, c-format -#| msgid "%'d hour" -#| msgid_plural "%'d hours" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d час" @@ -811,8 +836,6 @@ msgstr[2] "%d часов" #: ../moblin/moblin-panel.c:179 #, c-format -#| msgid "%'d minute" -#| msgid_plural "%'d minutes" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d минута" @@ -821,8 +844,6 @@ msgstr[2] "%d минут" #: ../moblin/moblin-panel.c:182 #, c-format -#| msgid "%'d second" -#| msgid_plural "%'d seconds" msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d секунда" @@ -851,14 +872,11 @@ msgstr "%s" #. 0 seconds #: ../moblin/moblin-panel.c:202 -#| msgid "%'d second" -#| msgid_plural "%'d seconds" msgid "0 seconds" msgstr "0 секунд" #: ../moblin/moblin-panel.c:224 #, c-format -#| msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in." msgid "" "Your computer is visible on\n" "Bluetooth for %s." @@ -872,12 +890,10 @@ msgid "Pairing with %s failed." msgstr "Сбой сопряжения с «%s»." #: ../moblin/moblin-panel.c:985 -#| msgid "Paired" msgid "Pair" msgstr "Сопрячь" #: ../moblin/moblin-panel.c:1022 -#| msgid "_Browse" msgid "Browse" msgstr "Обзор" @@ -905,7 +921,6 @@ msgstr "Установка устройства" #: ../moblin/moblin-panel.c:1453 #: ../moblin/moblin-panel.c:1584 -#| msgid "Sending %s" msgid "Settings" msgstr "Параметры" @@ -924,7 +939,6 @@ msgid "Add a new device" msgstr "Добавить новое устройство" #: ../moblin/moblin-panel.c:1620 -#| msgid "Sending files via Bluetooth" msgid "Make visible on Bluetooth" msgstr "Сделать доступным по Bluetooth" |