diff options
author | Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org> | 2005-06-26 13:17:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Hendrik Brandt <hebra@src.gnome.org> | 2005-06-26 13:17:56 +0000 |
commit | e9d2a565e7de08a4b22fc5dcf23595690675f83c (patch) | |
tree | bb0c104e8b3388112571d6f8bdf40f33a5838245 | |
parent | f4efcc48a4ac85cc90b1cd97efcd34fd34fc2abd (diff) | |
download | gnome-bluetooth-e9d2a565e7de08a4b22fc5dcf23595690675f83c.tar.gz |
Updated German translation.
2005-06-26 Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>
* de.po: Updated German translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 19 |
2 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 7b2b365f..9c5e6db5 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-06-26 Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org> + + * de.po: Updated German translation. + 2005-06-24 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> * hu.po: Hungarian translation updated. @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-21 22:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-21 22:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-26 15:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-26 15:17+0200\n" "Last-Translator: Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Ausrichtung" #: libegg/libegg/tray/eggtrayicon.c:119 #: libegg/libegg/tray/eggtraymanager.c:146 msgid "The orientation of the tray." -msgstr "Die Ausrichtung des Benachichtigungsfeldes." +msgstr "Die Ausrichtung des Benachrichtigungsfeldes." #: obex/gnome-obex-send.c:162 #, c-format @@ -379,16 +379,13 @@ msgstr "Gerät" msgid "Bluetooth Transfer Received" msgstr "Bluetooth-Übertragung empfangen" -#: src/fileactiondialog.gob:137 +#. FIXME: dname needs escaping +#: src/fileactiondialog.gob:136 #, c-format -msgid "" -"<span weight='bold' size='larger'>File received from '%s'. What would you " -"like to do?</span>" -msgstr "" -"<span weight='bold' size='larger'>Von »%s« wurde eine Datei empfangen. Wie " -"möchten Sie reagieren?</span>" +msgid "File received from '%s'. What would you like to do?" +msgstr "Von »%s« wurde eine Datei empfangen. Wie möchten Sie reagieren?" -#: src/fileactiondialog.gob:165 +#: src/fileactiondialog.gob:166 #, c-format msgid "" "<span weight='bold'>Name:</span> %s\n" |