diff options
author | Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> | 2005-01-20 19:29:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Miloslav Trmac <mitr@src.gnome.org> | 2005-01-20 19:29:57 +0000 |
commit | e59d694c4627241e8c688219ae7ed6c7f4d61737 (patch) | |
tree | 14706f1137bce52959afd524d73e6b2a983c2e04 | |
parent | 54fc18d618b4f430d9dec7ca2a8ec926f58457e9 (diff) | |
download | gnome-bluetooth-e59d694c4627241e8c688219ae7ed6c7f4d61737.tar.gz |
Updated Czech translation.
2005-01-20 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 47 |
2 files changed, 38 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 06acb634..d80b5d70 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-01-20 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> + + * cs.po: Updated Czech translation. + 2005-01-16 Frank Arnold <farnold@cvs.gnome.org> * de.po: Updated German translation. @@ -1,21 +1,42 @@ # Czech translation of gnome-bluetooth. -# Copyright (C) 2004 gnome-bluetooth'S COPYRIGHT HOLDER -# Copyright (C) 2004 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> +# Copyright (C) 2004, 2005 gnome-bluetooth'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2004, 2005 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> # This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package. -# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2004. +# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-bluetooth VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-07 12:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-08 23:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-20 19:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-20 19:57+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/gnome-obex-server.schemas.in.h:1 +msgid "Directory to save received files" +msgstr "Soubor, kam ukládat přijaté soubory" + +#: data/gnome-obex-server.schemas.in.h:2 +msgid "Display dialog when file received" +msgstr "Zobrazit dialog po přijetí souboru" + +#: data/gnome-obex-server.schemas.in.h:3 +msgid "" +"Incoming files are saved automatically into this directory. If display-" +"notification is set then the user gets chance to open or delete them." +msgstr "Příchozí soubory jsou automaticky ukládány do tohoto adresáře. Pokud je nastaveno display-notification, uživatel dostane možnost je uložit nebo odstranit." + +#: data/gnome-obex-server.schemas.in.h:4 +msgid "" +"Received files are automatically saved. If this option is set, then the user " +"is prompted with a dialog which allows them to view or delete the received " +"file." +msgstr "Příchozí soubory jsou automaticky ukládány. Pokud je nastavena tato možnost, uživateli je zobrazen dialog, který mu umožnuje zobrazit nebo odstranit přijatý soubor." + #: libegg/libegg/iconlist/eggiconlist.c:313 msgid "Selection mode" msgstr "Režim výběru" @@ -214,11 +235,11 @@ msgstr "Nemohu inicializovat program." msgid "Unable to connect to remote device." msgstr "Nemohu se připojit ke vzdálenému zařízení." -#: obex/gnome-obex-server.c:86 +#: obex/gnome-obex-server.c:90 msgid "Incoming Bluetooth Transfer" msgstr "Příchozí přenos Bluetooth" -#: obex/gnome-obex-server.c:87 +#: obex/gnome-obex-server.c:91 #, c-format msgid "" "<span weight='bold' size='larger'>Accept a file from '%s'?</span>\n" @@ -231,13 +252,13 @@ msgstr "" "Vzdálené zařízení se pokouší vám odeslat soubor přes Bluetooth. Chcete " "připojení povolit?" -#: obex/gnome-obex-server.c:88 +#: obex/gnome-obex-server.c:92 msgid "Always accept files from this device." msgstr "Vždy přijímat soubory z tohoto zařízení" #. add your name and email address in here if you've translated #. this program -#: obex/gnome-obex-server.c:257 +#: obex/gnome-obex-server.c:288 msgid "translator-credits" msgstr "Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>" @@ -251,20 +272,20 @@ msgstr "Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>" #. * think about fancy received-file actions #. * - should we send vcards to evo, etc? #. -#: obex/gnome-obex-server.c:267 obex/gnome-obex-server.c:319 +#: obex/gnome-obex-server.c:298 obex/gnome-obex-server.c:350 #: obex/gnome-obex-server.desktop.in.h:1 msgid "Bluetooth File Sharing" msgstr "Sdílení souborů přes Bluetooth" -#: obex/gnome-obex-server.c:269 +#: obex/gnome-obex-server.c:300 msgid "Receive files from Bluetooth devices" msgstr "Přijímat soubory od zařízení Bluetooth" -#: obex/gnome-obex-server.c:376 +#: obex/gnome-obex-server.c:407 msgid "Bluetooth File Server" msgstr "Server souborů přes Bluetooth" -#: obex/gnome-obex-server.c:414 +#: obex/gnome-obex-server.c:445 msgid "Ready for Bluetooth file transfers" msgstr "Připraven pro přenosy souborů přes Bluetooth" |