summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/th.po
blob: 3c0ff24cce04265687eff80bb6871e1d488d38d6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
# Thai translation of gnome-backgrounds.
# Copyright (C) 2005-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-backgrounds package.
# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005-2012.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-backgrounds 2.10.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-10 16:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-12 14:30+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3
msgid "Blinds"
msgstr "ม่าน"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/BlueMarbleWest.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:6
msgid "Blue Marble"
msgstr "ดาวเคราะห์สีฟ้า"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Chmiri.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:9
msgid "Dandelion"
msgstr "แดนดิไลออน"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:12
msgid "Pink Fabric"
msgstr "ใยผ้าสีชมพู"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:15
msgid "Foot Fall"
msgstr "หยดเท้า"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:18
msgid "Mirror"
msgstr "เงาสะท้อน"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21
msgid "Road"
msgstr "ถนน"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24
msgid "Sandstone"
msgstr "หินทราย"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Spaceflare.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27
msgid "Spaceflare"
msgstr "วาบแสงอวกาศ"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30
msgid "Stripes"
msgstr "แถบม่าน"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes34.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33
msgid "Stripes 3.4"
msgstr "แถบม่าน 3.4"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sunset.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36
msgid "Sunset"
msgstr "อาทิตย์อัสดง"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39
msgid "Terraform Green"
msgstr "ดาวเคราะห์ปรับสภาพ เขียว"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Tulip.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42
msgid "Tulip"
msgstr "ทิวลิป"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/UnderLit.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45
msgid "Underlit"
msgstr "แสงเวที"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48
msgid "Waves"
msgstr "คลื่น"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Wood.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51
msgid "Wood"
msgstr "ไม้"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/ZvonecKonec.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:54
msgid "End Bell"
msgstr "ดอกระฆัง"

#~ msgid "Stamps"
#~ msgstr "แสตมป์"

#~ msgid "Aqua"
#~ msgstr "จ๋อม"

#~ msgid "Fresh Flower"
#~ msgstr "ดอกไม้สด"

#~ msgid "Garden"
#~ msgstr "สวนดอกไม้"

#~ msgid "Green Meadow"
#~ msgstr "ทุ่งขจี"

#~ msgid "Spaceflare Nova"
#~ msgstr "วาบแสงอวกาศ โนวา"

#~ msgid "Spaceflare Supernova"
#~ msgstr "วาบแสงอวกาศ ซูเปอร์โนวา"

#~ msgid "Sundown Dunes"
#~ msgstr "เนินทรายอัสดง"

#~ msgid "Terraform Blue"
#~ msgstr "ดาวเคราะห์ปรับสภาพ น้ำเงิน"

#~ msgid "Terraform Orange"
#~ msgstr "ดาวเคราะห์ปรับสภาพ ส้ม"

#~ msgid "Two Wings"
#~ msgstr "ชูชีพคู่"

#~ msgid "Yellow Flower"
#~ msgstr "ดอกไม้เหลือง"

#~ msgid "Flow"
#~ msgstr "ไหล"

#~ msgid "Gulp"
#~ msgstr "ซด"

#~ msgid "Silk"
#~ msgstr "ไหม"

#~ msgid "Spring"
#~ msgstr "ใบไม้ผลิ"

#~ msgid "Dune"
#~ msgstr "เนินทุ่ง"

#~ msgid "Lady Bird"
#~ msgstr "เต่าทอง"

#~ msgid "Rain Drops"
#~ msgstr "หยดฝน"

#~ msgid "Storm"
#~ msgstr "พายุ"

#~ msgid "GNOME Curves"
#~ msgstr "โค้ง GNOME"

#~ msgid "Boats Pattern"
#~ msgstr "ลวดลายเรือ"

#~ msgid "Clouds Pattern"
#~ msgstr "ลวดลายปุยเมฆ"

#~ msgid "Stars Pattern"
#~ msgstr "ลวดลายดวงดาว"

#~ msgid "Ellipses (Translucent)"
#~ msgstr "จุด จุด จุด (โปร่งแสง)"

#~ msgid "Tentacles (Translucent)"
#~ msgstr "หนวดปลาหมึก (โปร่งแสง)"

#~ msgid "Aqua Foot (GNOME Branded)"
#~ msgstr "บาทาสมุทร (ตรา GNOME)"

#~ msgid "Fraser Island (GNOME Branded)"
#~ msgstr "เกาะเฟรเซอร์ (ตรา GNOME)"

#~ msgid "Red Blurred (GNOME Branded)"
#~ msgstr "หมอกแดงเพลิง (ตรา GNOME)"

#~ msgid "Weird Colors (GNOME Branded)"
#~ msgstr "สีสันพิสดาร (ตรา GNOME)"

#~ msgid "Alien Artifact (Translucent Tile)"
#~ msgstr "รอยเอเลียน (กระเบื้องโปร่งแสง)"

#~ msgid "Cow Spots (Translucent Tile)"
#~ msgstr "โคนม (กระเบื้องโปร่งแสง)"

#~ msgid "Diamond Tile Pattern (Translucent Tile)"
#~ msgstr "กระเบื้องข้าวหลามตัด (กระเบื้องโปร่งแสง)"

#~ msgid "Rectangles (Translucent)"
#~ msgstr "สี่เหลี่ยม (โปร่งแสง)"