summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
blob: 14f24961043874b02a27325cbf1fc1c0c7d02b12 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
# translation of gnome-backgrounds.master.po to Español
# traducción de es.po al Spanish
# translation of es.po to
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2004.
#
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2005.
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008, 2011.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-backgrounds.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-22 07:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-22 16:57+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../backgrounds/adwaita.xml.in.in.h:1
msgid "Default Background"
msgstr "Fondo predeterminado"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3
msgid "Blinds"
msgstr "Persianas"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Bokeh_Tails.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:6
msgid "Bokeh Tails"
msgstr "Espigas"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Chmiri.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:9
msgid "Dandelion"
msgstr "Dandelion"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Dark_Ivy.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:12
msgid "Dark Ivy"
msgstr "Lluvia de otoño"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:15
msgid "Pink Fabric"
msgstr "Tela rosa"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Flowerbed.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:18
msgid "Flower Bed"
msgstr "Flores"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21
msgid "Foot Fall"
msgstr "Gotas de pies"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24
msgid "Adwaita"
msgstr "Adwaita"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-night.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27
msgid "Lock Screen"
msgstr "Pantalla bloqueada"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30
msgid "Mirror"
msgstr "Espejo"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33
msgid "Road"
msgstr "Carretera"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36
msgid "Sandstone"
msgstr "Piedra roja"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39
msgid "Signpost of the Shadows"
msgstr "Sombra de poste"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42
msgid "Stones"
msgstr "Piedras"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45
msgid "Terraform Green"
msgstr "Tierra verde"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48
msgid "Waves"
msgstr "Olas"

#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Godafoss_Iceland.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51
msgid "Godafoss Iceland"
msgstr "Cascada de los dioses"

#~ msgid "Whispy Tails"
#~ msgstr "Espigas azuladas"

#~ msgid "Blue Marble"
#~ msgstr "Planeta Tierra"

#~ msgid "Spaceflare"
#~ msgstr "Destello"

#~ msgid "Stripes"
#~ msgstr "Rayas"

#~ msgid "Stripes 3.4"
#~ msgstr "Rayas 3.4"

#~ msgid "Sunset"
#~ msgstr "Ocaso"

#~ msgid "Tulip"
#~ msgstr "Tulipanes"

#~ msgid "Underlit"
#~ msgstr "Oscuridad"

#~ msgid "Wood"
#~ msgstr "Madera"

#~ msgid "End Bell"
#~ msgstr "Campana final"

#~ msgid "Stamps"
#~ msgstr "Sellos"

#~ msgid "Aqua"
#~ msgstr "Agua"

#~ msgid "Fresh Flower"
#~ msgstr "Flor fresca"

#~ msgid "Garden"
#~ msgstr "Jardín"

#~ msgid "Green Meadow"
#~ msgstr "Pradera verde"

#~ msgid "Spaceflare Nova"
#~ msgstr "Erupción de nova"

#~ msgid "Spaceflare Supernova"
#~ msgstr "Erupción de supernova"

#~ msgid "Sundown Dunes"
#~ msgstr "Ocaso en las dunas"

#~ msgid "Terraform Blue"
#~ msgstr "Tierra azul"

#~ msgid "Terraform Orange"
#~ msgstr "Tierra naranja"

#~ msgid "Two Wings"
#~ msgstr "Dos alas"

#~ msgid "Yellow Flower"
#~ msgstr "Flor amarilla"

#~ msgid "Flow"
#~ msgstr "Flujo"

#~ msgid "Gulp"
#~ msgstr "Gulp"

#~ msgid "Silk"
#~ msgstr "Seda"

#~ msgid "Spring"
#~ msgstr "Elástico"

#~ msgid "Cosmos"
#~ msgstr "Cosmos"

#~ msgid "Dune"
#~ msgstr "Duna"

#~ msgid "Lady Bird"
#~ msgstr "Mariquita"

#~ msgid "Rain Drops"
#~ msgstr "Gotas de lluvia"

#~ msgid "Storm"
#~ msgstr "Tormenta"