diff options
author | Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com> | 2012-08-30 15:38:32 +0300 |
---|---|---|
committer | Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com> | 2012-08-30 15:38:32 +0300 |
commit | 1b7adca0db730ca4103171abdeed23af91ca6e3e (patch) | |
tree | 9b0d3de3cfba1a0c10a378ca4b7ce915ad7f3916 /po/el.po | |
parent | 33bc797142605c2cc3d3df01224209598eda4bed (diff) | |
download | gnome-backgrounds-1b7adca0db730ca4103171abdeed23af91ca6e3e.tar.gz |
Updated Greek translation
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 140 |
1 files changed, 86 insertions, 54 deletions
@@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-backgrounds.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 13:13+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-25 20:03+0300\n" -"Last-Translator: surf <cograss@yahoo.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-20 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-27 02:30+0200\n" +"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek Translation Team\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,47 +23,47 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Aqua.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3 -msgid "Aqua" -msgstr "Νερό" - #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:6 +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3 msgid "Blinds" msgstr "Περσίδες" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/BlueMarbleWest.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:9 +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:6 msgid "Blue Marble" msgstr "Μπλε μάρμαρο" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png - +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Chmiri.jpg - +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:9 +msgid "Dandelion" +msgstr "Πικραλίδα" + +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:12 -msgid "Foot Fall" -msgstr "Πατημασιές" +msgid "Pink Fabric" +msgstr "Ροζ ύφασμα" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FreshFlower.jpg - +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:15 -msgid "Fresh Flower" -msgstr "Λουλούδι" +msgid "Foot Fall" +msgstr "Πατημασιές" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Garden.jpg - +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:18 -msgid "Garden" -msgstr "Κήπος" +msgid "Road" +msgstr "Δρόμος" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/GreenMeadow.jpg - +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21 -msgid "Green Meadow" -msgstr "Πράσινο λιβάδι" +msgid "Sandstone" +msgstr "Ψαμμίτης" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Spaceflare.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language @@ -70,53 +71,54 @@ msgstr "Πράσινο λιβάδι" msgid "Spaceflare" msgstr "Διαστημική φλόγα" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Spaceflare-nova.jpg - +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stamps.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27 -msgid "Spaceflare Nova" -msgstr "Διαστημική φλόγα Nova" +msgid "Stamps" +msgstr "Γραμματόσημα" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Spaceflare-supernova.jpg - +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30 -msgid "Spaceflare Supernova" -msgstr "Διαστημική φλόγα Supernova" +msgid "Stripes" +msgstr "Ρίγες" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes.jpg - +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes34.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33 -msgid "Stripes" -msgstr "Ρίγες" +#| msgid "Stripes" +msgid "Stripes 3.4" +msgstr "Ρίγες 3.4" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/SundownDunes.jpg - +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sunset.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36 -msgid "Sundown Dunes" -msgstr "Αμμόλοφοι στο ηλιοβασίλεμα" +msgid "Sunset" +msgstr "Ηλιοβασίλεμα" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-blue.jpg - +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39 -msgid "Terraform Blue" -msgstr "Μετασχηματισμός μπλε" +msgid "Terraform Green" +msgstr "Μετασχηματισμός πράσινο" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg - +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Tulip.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42 -msgid "Terraform Green" -msgstr "Μετασχηματισμός πράσινο" +msgid "Tulip" +msgstr "Τουλίπα" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-orange.jpg - +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/UnderLit.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45 -msgid "Terraform Orange" -msgstr "Μετασχηματισμός πορτοκαλί" +msgid "Underlit" +msgstr "Λιγοστό φως" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/TwoWings.jpg - +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48 -msgid "Two Wings" -msgstr "Δύο κύματα" +msgid "Waves" +msgstr "Κύματα" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Wood.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language @@ -124,11 +126,44 @@ msgstr "Δύο κύματα" msgid "Wood" msgstr "Ξύλο" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/YellowFlower.jpg - +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/ZvonecKonec.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:54 -msgid "Yellow Flower" -msgstr "Κίτρινο λουλούδι" +msgid "End Bell" +msgstr "Άνθος" + +#~ msgid "Aqua" +#~ msgstr "Νερό" + +#~ msgid "Fresh Flower" +#~ msgstr "Λουλούδι" + +#~ msgid "Garden" +#~ msgstr "Κήπος" + +#~ msgid "Green Meadow" +#~ msgstr "Πράσινο λιβάδι" + +#~ msgid "Spaceflare Nova" +#~ msgstr "Διαστημική φλόγα Nova" + +#~ msgid "Spaceflare Supernova" +#~ msgstr "Διαστημική φλόγα Supernova" + +#~ msgid "Sundown Dunes" +#~ msgstr "Αμμόλοφοι στο ηλιοβασίλεμα" + +#~ msgid "Terraform Blue" +#~ msgstr "Μετασχηματισμός μπλε" + +#~ msgid "Terraform Orange" +#~ msgstr "Μετασχηματισμός πορτοκαλί" + +#~ msgid "Two Wings" +#~ msgstr "Δύο κύματα" + +#~ msgid "Yellow Flower" +#~ msgstr "Κίτρινο λουλούδι" #~ msgid "Flow" #~ msgstr "Ροή" @@ -142,9 +177,6 @@ msgstr "Κίτρινο λουλούδι" #~ msgid "Spring" #~ msgstr "Άνοιξη" -#~ msgid "Waves" -#~ msgstr "Κύματα" - #~ msgid "Cosmos" #~ msgstr "Σύμπαν" |