diff options
author | Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com> | 2014-07-09 23:21:27 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2014-07-09 23:21:27 +0000 |
commit | d44802c5dcc85363502d9881c7ef6646a1e7d994 (patch) | |
tree | 00396a0451af949598adc4853f56cf68e8a7485d | |
parent | 0caf9a93b5b69d486bb63d28cd884de848c50130 (diff) | |
download | gnome-backgrounds-d44802c5dcc85363502d9881c7ef6646a1e7d994.tar.gz |
Updated Greek translation
-rw-r--r-- | po/el.po | 422 |
1 files changed, 210 insertions, 212 deletions
@@ -1,212 +1,210 @@ -# Greek translation of gnome-backgrounds -# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Kostas Papadimas<pkst@gnome.org>, 2004, 2006. -# Kostas Papad <pkst@gnome.org>, 2004. -# Elias Makris <ilmakris@sch.gr>, 2008. -# George Stefanakis <george.stefanakis@gmail.com>, 2011. -# Kosntantinos Chortis <cograss@yahoo.com>, 2012. -# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-backgrounds.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-05 19:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-23 10:32+0300\n" -"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n" -"Language-Team: team@gnome.gr\n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" -"X-Project-Style: gnome\n" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3 -msgid "Blinds" -msgstr "Περσίδες" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Bokeh_Tails.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:6 -msgid "Bokeh Tails" -msgstr "Στάχυ" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Chmiri.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:9 -msgid "Dandelion" -msgstr "Πικραλίδα" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Dark_Ivy.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:12 -msgid "Dark Ivy" -msgstr "Σκούρος κισσός" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:15 -msgid "Pink Fabric" -msgstr "Ροζ ύφασμα" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Flowerbed.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:18 -msgid "Flower Bed" -msgstr "Παρτέρι" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21 -msgid "Foot Fall" -msgstr "Πατημασιές" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Locked.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Κλείδωμα οθόνης" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27 -msgid "Mirror" -msgstr "Ουρανός" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30 -msgid "Road" -msgstr "Δρόμος" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33 -msgid "Sandstone" -msgstr "Ψαμμίτης" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36 -msgid "Signpost of the Shadows" -msgstr "Πινακίδα από σκιές" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39 -#| msgid "Sandstone" -msgid "Stones" -msgstr "Βότσαλα" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42 -msgid "Terraform Green" -msgstr "Πράσινη γαιοπλασία" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45 -msgid "Waves" -msgstr "Κύματα" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Whispy_Tails.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48 -msgid "Whispy Tails" -msgstr "Ασπρόμαυρο στάχυ" - -#~ msgid "Blue Marble" -#~ msgstr "Μπλε μάρμαρο" - -#~ msgid "Spaceflare" -#~ msgstr "Διαστημική φλόγα" - -#~ msgid "Stripes" -#~ msgstr "Ρίγες" - -#~ msgid "Stripes 3.4" -#~ msgstr "Ρίγες 3.4" - -#~ msgid "Sunset" -#~ msgstr "Ηλιοβασίλεμα" - -#~ msgid "Tulip" -#~ msgstr "Τουλίπα" - -#~ msgid "Underlit" -#~ msgstr "Λιγοστό φως" - -#~ msgid "Wood" -#~ msgstr "Ξύλο" - -#~ msgid "End Bell" -#~ msgstr "Άνθος" - -#~ msgid "Stamps" -#~ msgstr "Γραμματόσημα" - -#~ msgid "Aqua" -#~ msgstr "Νερό" - -#~ msgid "Fresh Flower" -#~ msgstr "Λουλούδι" - -#~ msgid "Garden" -#~ msgstr "Κήπος" - -#~ msgid "Green Meadow" -#~ msgstr "Πράσινο λιβάδι" - -#~ msgid "Spaceflare Nova" -#~ msgstr "Διαστημική φλόγα Nova" - -#~ msgid "Spaceflare Supernova" -#~ msgstr "Διαστημική φλόγα Supernova" - -#~ msgid "Sundown Dunes" -#~ msgstr "Αμμόλοφοι στο ηλιοβασίλεμα" - -#~ msgid "Terraform Blue" -#~ msgstr "Μετασχηματισμός μπλε" - -#~ msgid "Terraform Orange" -#~ msgstr "Μετασχηματισμός πορτοκαλί" - -#~ msgid "Two Wings" -#~ msgstr "Δύο κύματα" - -#~ msgid "Yellow Flower" -#~ msgstr "Κίτρινο λουλούδι" - -#~ msgid "Flow" -#~ msgstr "Ροή" - -#~ msgid "Gulp" -#~ msgstr "Γουλιά" - -#~ msgid "Silk" -#~ msgstr "Μετάξι" - -#~ msgid "Spring" -#~ msgstr "Άνοιξη" - -#~ msgid "Cosmos" -#~ msgstr "Σύμπαν" - -#~ msgid "Dune" -#~ msgstr "Αμμόλοφος" - -#~ msgid "Lady Bird" -#~ msgstr "Λαμπρίτσα" - -#~ msgid "Rain Drops" -#~ msgstr "Στάλες βροχής" - -#~ msgid "Storm" -#~ msgstr "Καταιγίδα" +# Greek translation of gnome-backgrounds
+# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Kostas Papadimas<pkst@gnome.org>, 2004, 2006.
+# Kostas Papad <pkst@gnome.org>, 2004.
+# Elias Makris <ilmakris@sch.gr>, 2008.
+# George Stefanakis <george.stefanakis@gmail.com>, 2011.
+# Kosntantinos Chortis <cograss@yahoo.com>, 2012.
+# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-backgrounds.HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-09 19:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 13:00+0200\n"
+"Last-Translator: maria thukididu <marablack3@gmail.com>\n"
+"Language-Team: team@gnome.gr\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3
+msgid "Blinds"
+msgstr "Περσίδες"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Bokeh_Tails.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:6
+msgid "Bokeh Tails"
+msgstr "Στάχυ"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Chmiri.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:9
+msgid "Dandelion"
+msgstr "Πικραλίδα"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Dark_Ivy.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:12
+msgid "Dark Ivy"
+msgstr "Σκούρος κισσός"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:15
+msgid "Pink Fabric"
+msgstr "Ροζ ύφασμα"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Flowerbed.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:18
+msgid "Flower Bed"
+msgstr "Παρτέρι"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21
+msgid "Foot Fall"
+msgstr "Πατημασιές"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Locked.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "Κλείδωμα οθόνης"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27
+msgid "Mirror"
+msgstr "Καθρέπτης"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30
+msgid "Road"
+msgstr "Δρόμος"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33
+msgid "Sandstone"
+msgstr "Ψαμμίτης"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36
+msgid "Signpost of the Shadows"
+msgstr "Πινακίδα των σκιών"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39
+msgid "Stones"
+msgstr "Βότσαλα"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42
+msgid "Terraform Green"
+msgstr "Πράσινη γαιοπλασία"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45
+msgid "Waves"
+msgstr "Κύματα"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Whispy_Tails.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48
+msgid "Whispy Tails"
+msgstr "Ασπρόμαυρο στάχυ"
+
+#~ msgid "Blue Marble"
+#~ msgstr "Μπλε μάρμαρο"
+
+#~ msgid "Spaceflare"
+#~ msgstr "Διαστημική φλόγα"
+
+#~ msgid "Stripes"
+#~ msgstr "Ρίγες"
+
+#~ msgid "Stripes 3.4"
+#~ msgstr "Ρίγες 3.4"
+
+#~ msgid "Sunset"
+#~ msgstr "Ηλιοβασίλεμα"
+
+#~ msgid "Tulip"
+#~ msgstr "Τουλίπα"
+
+#~ msgid "Underlit"
+#~ msgstr "Λιγοστό φως"
+
+#~ msgid "Wood"
+#~ msgstr "Ξύλο"
+
+#~ msgid "End Bell"
+#~ msgstr "Άνθος"
+
+#~ msgid "Stamps"
+#~ msgstr "Γραμματόσημα"
+
+#~ msgid "Aqua"
+#~ msgstr "Νερό"
+
+#~ msgid "Fresh Flower"
+#~ msgstr "Λουλούδι"
+
+#~ msgid "Garden"
+#~ msgstr "Κήπος"
+
+#~ msgid "Green Meadow"
+#~ msgstr "Πράσινο λιβάδι"
+
+#~ msgid "Spaceflare Nova"
+#~ msgstr "Διαστημική φλόγα Nova"
+
+#~ msgid "Spaceflare Supernova"
+#~ msgstr "Διαστημική φλόγα Supernova"
+
+#~ msgid "Sundown Dunes"
+#~ msgstr "Αμμόλοφοι στο ηλιοβασίλεμα"
+
+#~ msgid "Terraform Blue"
+#~ msgstr "Μετασχηματισμός μπλε"
+
+#~ msgid "Terraform Orange"
+#~ msgstr "Μετασχηματισμός πορτοκαλί"
+
+#~ msgid "Two Wings"
+#~ msgstr "Δύο κύματα"
+
+#~ msgid "Yellow Flower"
+#~ msgstr "Κίτρινο λουλούδι"
+
+#~ msgid "Flow"
+#~ msgstr "Ροή"
+
+#~ msgid "Gulp"
+#~ msgstr "Γουλιά"
+
+#~ msgid "Silk"
+#~ msgstr "Μετάξι"
+
+#~ msgid "Spring"
+#~ msgstr "Άνοιξη"
+
+#~ msgid "Cosmos"
+#~ msgstr "Σύμπαν"
+
+#~ msgid "Dune"
+#~ msgstr "Αμμόλοφος"
+
+#~ msgid "Lady Bird"
+#~ msgstr "Λαμπρίτσα"
+
+#~ msgid "Rain Drops"
+#~ msgstr "Στάλες βροχής"
+
+#~ msgid "Storm"
+#~ msgstr "Καταιγίδα"
|