diff options
author | Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de> | 2014-08-15 05:45:03 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2014-08-15 05:45:03 +0000 |
commit | 4f0143f5235a6ed0ae9b469cc66e1248611c22b1 (patch) | |
tree | 62866334fd5ea6b5ca66c8f6fd14b136b489d333 | |
parent | 7e70fe5dc56d501ff35f1efb58996d90e4d89ecf (diff) | |
download | gnome-backgrounds-4f0143f5235a6ed0ae9b469cc66e1248611c22b1.tar.gz |
Updated German translation
-rw-r--r-- | po/de.po | 39 |
1 files changed, 25 insertions, 14 deletions
@@ -9,22 +9,27 @@ # Christian Kirbach <Christian.Kirbach@gmail.com>, 2008, 2011, 2012. # Aljosha Papsch <joschi.papsch@yahoo.de>, 2011. # Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit@outlook.com>, 2012, 2013. +# Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-backgrounds master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-10 12:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-10 23:14+0200\n" -"Last-Translator: Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit@outlook.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-14 18:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-15 07:38+0100\n" +"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578@yahoo.de>\n" "Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n" -"Language: \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.7\n" + +#: ../backgrounds/adwaita.xml.in.in.h:1 +msgid "Default Background" +msgstr "Standard-Hintergrund" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language @@ -68,57 +73,63 @@ msgstr "Blumenbeet" msgid "Foot Fall" msgstr "Wassertatzen" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Locked.jpg - +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24 +msgid "Adwaita" +msgstr "Adwaita" + +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-night.jpg - +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27 msgid "Lock Screen" msgstr "Sperrbildschirm" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27 +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30 msgid "Mirror" msgstr "Spiegelbild" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30 +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33 msgid "Road" msgstr "Straße" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33 +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36 msgid "Sandstone" msgstr "Sandstein" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36 +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39 msgid "Signpost of the Shadows" msgstr "Wegweiser des Schattens" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39 +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42 msgid "Stones" msgstr "Steine" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42 +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45 msgid "Terraform Green" msgstr "Grüne Landmasse" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45 +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48 msgid "Waves" msgstr "Blaue Wellen" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Whispy_Tails.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48 +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51 msgid "Whispy Tails" msgstr "Farbloser Ausläufer" |