diff options
author | Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit@outlook.com> | 2013-10-15 20:56:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com> | 2013-10-15 20:56:02 +0200 |
commit | 750f77699951f2b43c27074a2c75bcd6a7ba1b99 (patch) | |
tree | ae10855279d7d6d396ea2abdd273f7ac8f5fff62 | |
parent | 8721db6103a866306eec54cfcf6fa355772cb24d (diff) | |
download | gnome-backgrounds-750f77699951f2b43c27074a2c75bcd6a7ba1b99.tar.gz |
Updated German translation
-rw-r--r-- | po/de.po | 127 |
1 files changed, 71 insertions, 56 deletions
@@ -8,23 +8,23 @@ # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2011, 2012. # Christian Kirbach <Christian.Kirbach@gmail.com>, 2008, 2011, 2012. # Aljosha Papsch <joschi.papsch@yahoo.de>, 2011. -# Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit@googlemail.com>, 2012. +# Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit@outlook.com>, 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-backgrounds master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-15 04:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-15 14:53+0200\n" -"Last-Translator: Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit@googlemail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-10 12:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-10 23:14+0200\n" +"Last-Translator: Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit@outlook.com>\n" "Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "" msgid "Blinds" msgstr "Grüner Fächer" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/BlueMarbleWest.jpg - +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Bokeh_Tails.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:6 -msgid "Blue Marble" -msgstr "Blauer Planet" +msgid "Bokeh Tails" +msgstr "Unscharfer Ausläufer" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Chmiri.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language @@ -44,95 +44,110 @@ msgstr "Blauer Planet" msgid "Dandelion" msgstr "Löwenzahn" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg - +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Dark_Ivy.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:12 +msgid "Dark Ivy" +msgstr "Dunkles Efeu" + +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg - +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:15 msgid "Pink Fabric" msgstr "Rosafarbener Stoff" +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Flowerbed.jpg - +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:18 +msgid "Flower Bed" +msgstr "Blumenbeet" + #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:15 +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21 msgid "Foot Fall" msgstr "Wassertatzen" +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Locked.jpg - +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Sperrbildschirm" + #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:18 +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27 msgid "Mirror" msgstr "Spiegelbild" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21 +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30 msgid "Road" msgstr "Straße" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24 +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33 msgid "Sandstone" msgstr "Sandstein" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Spaceflare.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27 -msgid "Spaceflare" -msgstr "Leuchtsignale im Weltall" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30 -msgid "Stripes" -msgstr "Streifen" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes34.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33 -msgid "Stripes 3.4" -msgstr "Streifen 3.4" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sunset.jpg - +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36 -msgid "Sunset" -msgstr "Sonnenuntergang" +msgid "Signpost of the Shadows" +msgstr "Wegweiser des Schattens" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg - +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39 -msgid "Terraform Green" -msgstr "Grüne Landmasse" +msgid "Stones" +msgstr "Steine" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Tulip.jpg - +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42 -msgid "Tulip" -msgstr "Tulpen" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/UnderLit.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45 -msgid "Underlit" -msgstr "Licht am Boden" +msgid "Terraform Green" +msgstr "Grüne Landmasse" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48 +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45 msgid "Waves" msgstr "Blaue Wellen" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Wood.jpg - +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Whispy_Tails.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51 -msgid "Wood" -msgstr "Holzfasern" +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48 +msgid "Whispy Tails" +msgstr "Farbloser Ausläufer" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/ZvonecKonec.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:54 -msgid "End Bell" -msgstr "Glockenblume" +#~ msgid "Blue Marble" +#~ msgstr "Blauer Planet" + +#~ msgid "Spaceflare" +#~ msgstr "Leuchtsignale im Weltall" + +#~ msgid "Stripes" +#~ msgstr "Streifen" + +#~ msgid "Stripes 3.4" +#~ msgstr "Streifen 3.4" + +#~ msgid "Sunset" +#~ msgstr "Sonnenuntergang" + +#~ msgid "Tulip" +#~ msgstr "Tulpen" + +#~ msgid "Underlit" +#~ msgstr "Licht am Boden" + +#~ msgid "Wood" +#~ msgstr "Holzfasern" + +#~ msgid "End Bell" +#~ msgstr "Glockenblume" #~ msgid "Stamps" #~ msgstr "Briefmarken" |