diff options
author | Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com> | 2013-10-11 16:37:30 +0330 |
---|---|---|
committer | Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com> | 2013-10-11 16:37:30 +0330 |
commit | 5c33aadd25ada76293b84303e787ff932895b411 (patch) | |
tree | 9a55ce514ae0bb0ef501c2f21ef29b3512132124 | |
parent | 054f2f8e2e5efd4de6e581555564424f92b5defa (diff) | |
download | gnome-backgrounds-5c33aadd25ada76293b84303e787ff932895b411.tar.gz |
L10N: Updated Persian translations
-rw-r--r-- | po/fa.po | 127 |
1 files changed, 72 insertions, 55 deletions
@@ -5,23 +5,24 @@ # Elnaz Sarbar <elnaz@farsiweb.info>, 2005. # Meelad Zakaria <meelad@farsiweb.inf>, 2006. # Mahyar Moghimi <mahyar.moqimi@gmail.com>, 2010. -# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2011, 2012. +# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2011, 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-backgrounds HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-10 16:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-17 11:24+0330\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-05 19:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-11 16:17+0330\n" "Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>\n" -"Language-Team: Persian\n" +"Language-Team: Persian <>\n" "Language: fa_IR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language @@ -29,11 +30,11 @@ msgstr "" msgid "Blinds" msgstr "مخفیگاه" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/BlueMarbleWest.jpg - +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Bokeh_Tails.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:6 -msgid "Blue Marble" -msgstr "گوی آبی" +msgid "Bokeh Tails" +msgstr "ساقه" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Chmiri.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language @@ -41,95 +42,111 @@ msgstr "گوی آبی" msgid "Dandelion" msgstr "قاصدک" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg - +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Dark_Ivy.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:12 +msgid "Dark Ivy" +msgstr "پیچک تاریک" + +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg - +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:15 msgid "Pink Fabric" msgstr "تار و پود صورتی" +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Flowerbed.jpg - +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:18 +msgid "Flower Bed" +msgstr "تخت گل" + #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:15 +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21 msgid "Foot Fall" msgstr "سقوط" +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Locked.jpg - +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24 +msgid "Lock Screen" +msgstr "قفلصفحه" + #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:18 +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27 msgid "Mirror" msgstr "آینه" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21 +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30 msgid "Road" msgstr "جاده" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24 +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33 msgid "Sandstone" msgstr "سنگ شن" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Spaceflare.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27 -msgid "Spaceflare" -msgstr "شعلههای فضایی" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30 -msgid "Stripes" -msgstr "راه راه" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes34.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33 -msgid "Stripes 3.4" -msgstr "راه راه ۳.۴" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sunset.jpg - +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36 -msgid "Sunset" -msgstr "غروب" +msgid "Signpost of the Shadows" +msgstr "راهنما سایهها" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg - +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39 -msgid "Terraform Green" -msgstr "ترافورم سبز" +#| msgid "Sandstone" +msgid "Stones" +msgstr "سنگها" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Tulip.jpg - +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42 -msgid "Tulip" -msgstr "لاله" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/UnderLit.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45 -msgid "Underlit" -msgstr "نور" +msgid "Terraform Green" +msgstr "ترافورم سبز" #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48 +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45 msgid "Waves" msgstr "امواج" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Wood.jpg - +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Whispy_Tails.jpg - #. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51 -msgid "Wood" -msgstr "چوب" +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48 +msgid "Whispy Tails" +msgstr "دم باریک" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/ZvonecKonec.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:54 -msgid "End Bell" -msgstr "زنگ پایانی" +#~ msgid "Blue Marble" +#~ msgstr "گوی آبی" + +#~ msgid "Spaceflare" +#~ msgstr "شعلههای فضایی" + +#~ msgid "Stripes" +#~ msgstr "راه راه" + +#~ msgid "Stripes 3.4" +#~ msgstr "راه راه ۳.۴" + +#~ msgid "Sunset" +#~ msgstr "غروب" + +#~ msgid "Tulip" +#~ msgstr "لاله" + +#~ msgid "Underlit" +#~ msgstr "نور" + +#~ msgid "Wood" +#~ msgstr "چوب" + +#~ msgid "End Bell" +#~ msgstr "زنگ پایانی" #~ msgid "Stamps" #~ msgstr "تمبرها" |