summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
blob: 49cc7082f4f6a2a0468812fdb328a7098a54024f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
# Swedish messages for Glade2.
# Copyright (C) 2001, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006.
#
# $Id: sv.po,v 1.11 2006/07/26 03:34:31 tvb Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Glade2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-01 22:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 22:46+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../glade-3.desktop.in.h:1
msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications"
msgstr "Skapa eller öppna användargränssnitt för  GTK+-program"

#: ../glade-3.desktop.in.h:2
msgid "Glade Interface Designer"
msgstr "Gränssnittsbyggaren Glade"

#: ../glade-3.desktop.in.h:3
msgid "User Interface Designer"
msgstr "Användargränssnittsbyggare"

#: ../src/main.c:40
#: ../src/main.c:85
msgid "Glade"
msgstr "Glade"

#: ../src/main.c:86
msgid "Glade options"
msgstr "Alternativ för Glade"

#: ../src/main.c:135
msgid "gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work"
msgstr "stöd för gmodule hittades inte. Stöd för gmodule krävs för att glade ska fungera"

#: ../src/main.c:170
#, c-format
msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
msgstr "Kunde inte öppna \"%s\", filen finns inte.\n"

#: ../src/glade-project-window.c:73
msgid "[read-only]"
msgstr "[skrivskyddad]"

#: ../src/glade-project-window.c:503
msgid "Open…"
msgstr "Öppna..."

#: ../src/glade-project-window.c:534
msgid ""
"Are you sure you want to clear the\n"
"list of recent projects?"
msgstr ""
"Är du säker på att du vill tömma\n"
"listan på tidigare projekt?"

#: ../src/glade-project-window.c:535
msgid ""
"If you clear the list of recent projects, they will be\n"
"permanently deleted."
msgstr ""
"Om du tömmer listan på tidigare projekt kommer de\n"
"att permanent tas bort."

#: ../src/glade-project-window.c:572
#, c-format
msgid "Failed to save %s: %s"
msgstr "Misslyckades med att spara %s: %s"

#: ../src/glade-project-window.c:594
#, c-format
msgid "Project '%s' saved"
msgstr "Projektet \"%s\" sparades"

#: ../src/glade-project-window.c:612
#: ../src/glade-project-window.c:695
msgid "No open projects to save"
msgstr "Inga öppna projekt att spara"

#: ../src/glade-project-window.c:658
#, c-format
msgid "Could not save the file %s. You do not have the permissions necessary to save the file."
msgstr ""

#: ../src/glade-project-window.c:671
#, c-format
msgid "Could not save file %s. Another project with that path is open."
msgstr ""

#. If instead we dont have a path yet, fire up a file selector
#: ../src/glade-project-window.c:706
msgid "Save…"
msgstr "Spara..."

#: ../src/glade-project-window.c:712
msgid "Save as…"
msgstr "Spara som..."

#: ../src/glade-project-window.c:726
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to project \"%s\" before closing?</span>\n"
"\n"
"Your changes will be lost if you don't save them.\n"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Spara ändringar i projektet \"%s\" före stängning?</span>\n"
"\n"
"Dina ändringar kommer att gå förlorade om du inte sparar dem.\n"

#: ../src/glade-project-window.c:740
msgid "_Close without Saving"
msgstr "_Stäng utan att spara"

#: ../src/glade-project-window.c:761
#, c-format
msgid "Failed to save %s to %s: %s"
msgstr "Misslyckades med att spara %s till %s: %s"

#: ../src/glade-project-window.c:773
msgid "Save ..."
msgstr "Spara..."

#: ../src/glade-project-window.c:954
msgid "Palette"
msgstr "Palett"

#: ../src/glade-project-window.c:1023
#: ../src/glade-widget.c:1104
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"

#: ../src/glade-project-window.c:1092
msgid "E_xpand all"
msgstr "Fäll _ut alla"

#: ../src/glade-project-window.c:1096
msgid "_Collapse all"
msgstr "Fäll _in alla"

#: ../src/glade-project-window.c:1299
msgid ""
"Glade is a user interface designer for GTK+ and GNOME.\n"
"This version is a rewrite of the Glade 2 version, originally created by Damon Chaplin\n"
msgstr ""
"Glade är en användargränssnittsbyggare för GTK+ och GNOME.\n"
"Denna version är en omskrivning av versionen för Glade 2, ursprungligen från Damon Chaplin\n"

#: ../src/glade-project-window.c:1304
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as\n"
"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the\n"
"License, or (at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
"Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller\n"
"modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad\n"
"av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill)\n"
"någon senare version.\n"
"\n"
"Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart,\n"
"men UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti\n"
"om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU\n"
"General Public License för ytterligare information.\n"
"\n"
"Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans\n"
"med detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc.,\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."

#. File
#: ../src/glade-project-window.c:1397
#: ../src/glade-gtk.c:4178
#: ../src/glade-gtk.c:4328
msgid "_File"
msgstr "_Arkiv"

#. Edit
#: ../src/glade-project-window.c:1398
#: ../src/glade-gtk.c:4181
#: ../src/glade-gtk.c:4338
msgid "_Edit"
msgstr "R_edigera"

#. View
#: ../src/glade-project-window.c:1399
#: ../src/glade-gtk.c:4184
#: ../src/glade-gtk.c:4346
msgid "_View"
msgstr "_Visa"

#: ../src/glade-project-window.c:1400
msgid "_Projects"
msgstr "_Projekt"

#. Help
#: ../src/glade-project-window.c:1401
#: ../src/glade-gtk.c:4196
#: ../src/glade-gtk.c:4349
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"

#. FileMenu
#: ../src/glade-project-window.c:1404
msgid "_New"
msgstr "_Nytt"

#: ../src/glade-project-window.c:1405
msgid "Create a new project"
msgstr "Skapa ett nytt projekt"

#: ../src/glade-project-window.c:1407
msgid "_Open"
msgstr "_Öppna"

#: ../src/glade-project-window.c:1408
msgid "Open a project"
msgstr "Öppna ett projekt"

#: ../src/glade-project-window.c:1410
msgid "Open _Recent"
msgstr "Öppna _tidigare"

#: ../src/glade-project-window.c:1412
msgid "Clear Recent Projects"
msgstr "Töm tidigare projekt"

#: ../src/glade-project-window.c:1415
msgid "_Quit"
msgstr "_Avsluta"

#: ../src/glade-project-window.c:1416
msgid "Quit the program"
msgstr "Avsluta programmet"

#. HelpMenu
#: ../src/glade-project-window.c:1422
msgid "_About"
msgstr "_Om"

#: ../src/glade-project-window.c:1423
msgid "Shows the About Dialog"
msgstr "Visar Om-dialogen"

#: ../src/glade-project-window.c:1425
msgid "_Documentation"
msgstr "_Dokumentation"

#: ../src/glade-project-window.c:1426
msgid "Documentation about Glade"
msgstr "Dokumentation för Glade"

#. FileMenu
#: ../src/glade-project-window.c:1433
msgid "_Save"
msgstr "_Spara"

#: ../src/glade-project-window.c:1434
msgid "Save the current project"
msgstr "Spara aktuellt projekt"

#: ../src/glade-project-window.c:1436
msgid "Save _As…"
msgstr "Spara s_om…"

#: ../src/glade-project-window.c:1437
msgid "Save the current project with a different name"
msgstr "Spara det aktuella projektet med ett annat namn"

#: ../src/glade-project-window.c:1439
msgid "_Close"
msgstr "_Stäng"

#: ../src/glade-project-window.c:1440
msgid "Close the current project"
msgstr "Stäng aktuellt projekt"

#. EditMenu
#: ../src/glade-project-window.c:1443
#: ../src/glade-project-window.c:1889
msgid "_Undo"
msgstr "_Ångra"

#: ../src/glade-project-window.c:1444
msgid "Undo the last action"
msgstr "Ångra senaste åtgärden"

#: ../src/glade-project-window.c:1446
#: ../src/glade-project-window.c:1900
msgid "_Redo"
msgstr "_Gör om"

#: ../src/glade-project-window.c:1447
msgid "Redo the last action"
msgstr "Gör om senaste åtgärden"

#: ../src/glade-project-window.c:1449
msgid "C_ut"
msgstr "Klipp _ut"

#: ../src/glade-project-window.c:1450
msgid "Cut the selection"
msgstr "Klipp ut markeringen"

#: ../src/glade-project-window.c:1452
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiera"

#: ../src/glade-project-window.c:1453
msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopiera markeringen"

#: ../src/glade-project-window.c:1455
msgid "_Paste"
msgstr "Klistra _in"

#: ../src/glade-project-window.c:1456
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Klistra in urklippet"

#: ../src/glade-project-window.c:1458
msgid "_Delete"
msgstr "_Ta bort"

#: ../src/glade-project-window.c:1459
msgid "Delete the selection"
msgstr "Ta bort markeringen"

#. ViewMenu
#: ../src/glade-project-window.c:1463
msgid "Property _Editor"
msgstr "Egenskaps_redigerare"

#: ../src/glade-project-window.c:1464
msgid "Show the property editor"
msgstr "Visa egenskapsredigeraren"

#: ../src/glade-project-window.c:1467
msgid "_Palette"
msgstr "_Palett"

#: ../src/glade-project-window.c:1468
msgid "Show the palette of widgets"
msgstr ""

#: ../src/glade-project-window.c:1471
msgid "_Clipboard"
msgstr "U_rklipp"

#: ../src/glade-project-window.c:1472
msgid "Show the clipboard"
msgstr "Visa urklipp"

#. ProjectsMenu
#: ../src/glade-project-window.c:1476
msgid "_Previous Project"
msgstr "_Föregående projekt"

#: ../src/glade-project-window.c:1477
msgid "Activate previous project"
msgstr "Aktivera föregående projekt"

#: ../src/glade-project-window.c:1479
msgid "_Next Project"
msgstr "_Nästa projekt"

#: ../src/glade-project-window.c:1480
msgid "Activate next project"
msgstr "Aktivera nästa projekt"

#: ../src/glade-project-window.c:1488
msgid "_Use Small Icons"
msgstr "A_nvänd små ikoner"

#: ../src/glade-project-window.c:1489
msgid "Show items using small icons"
msgstr ""

#: ../src/glade-project-window.c:1492
msgid "Context _Help"
msgstr ""

#: ../src/glade-project-window.c:1493
msgid "Show or hide contextual help buttons in the editor"
msgstr ""

#: ../src/glade-project-window.c:1500
msgid "Text beside icons"
msgstr "Text bredvid ikoner"

#: ../src/glade-project-window.c:1501
msgid "Display items as text beside icons"
msgstr ""

#: ../src/glade-project-window.c:1503
msgid "_Icons only"
msgstr "Endast _ikoner"

#: ../src/glade-project-window.c:1504
msgid "Display items as icons only"
msgstr ""

#: ../src/glade-project-window.c:1506
msgid "_Text only"
msgstr "Endast _text"

#: ../src/glade-project-window.c:1507
msgid "Display items as text only"
msgstr ""

#: ../src/glade-project-window.c:1805
msgid "Could not create a new project."
msgstr "Kunde inte skapa ett nytt projekt."

#: ../src/glade-project-window.c:1827
#, c-format
msgid "%s is already open"
msgstr "%s är redan öppnad"

#. Change tooltips
#: ../src/glade-project-window.c:1891
#: ../src/glade-app.c:241
#, c-format
msgid "Undo: %s"
msgstr "Ångra: %s"

#: ../src/glade-project-window.c:1891
#: ../src/glade-project-window.c:1902
#: ../src/glade-app.c:242
msgid "the last action"
msgstr ""

#: ../src/glade-project-window.c:1902
#: ../src/glade-app.c:241
#, c-format
msgid "Redo: %s"
msgstr "Gör om: %s"

#: ../src/glade-app.c:358
msgid "Clipboard"
msgstr "Urklipp"

#: ../src/glade-app.c:409
msgid "Active Project"
msgstr "Aktivt projekt"

#: ../src/glade-app.c:410
msgid "The active project"
msgstr "Det aktiva projektet"

#: ../src/glade-app.c:512
#, c-format
msgid ""
"Trying to save private data to %s directory but it is a regular file.\n"
"No private data will be saved in this session"
msgstr ""

#: ../src/glade-app.c:525
#, c-format
msgid ""
"Failed to create directory %s to save private data.\n"
"No private data will be saved in this session"
msgstr ""

#: ../src/glade-app.c:553
#, c-format
msgid ""
"Error writing private data to %s (%s).\n"
"No private data will be saved in this session"
msgstr ""

#: ../src/glade-app.c:565
#, c-format
msgid ""
"Error serializing configuration data to save (%s).\n"
"No private data will be saved in this session"
msgstr ""

#: ../src/glade-app.c:578
#, c-format
msgid ""
"Error opening %s to write private data (%s).\n"
"No private data will be saved in this session"
msgstr ""

#: ../src/glade-app.c:986
msgid "You cannot copy a widget internal to a composite widget."
msgstr ""

#: ../src/glade-app.c:1001
#: ../src/glade-app.c:1054
#: ../src/glade-app.c:1216
msgid "No widget selected."
msgstr "Ingen widget markerad."

#: ../src/glade-app.c:1039
msgid "You cannot cut a widget internal to a composite widget."
msgstr ""

#: ../src/glade-app.c:1099
msgid "Unable to paste to multiple widgets"
msgstr ""

#: ../src/glade-app.c:1109
#: ../src/glade-app.c:1238
msgid "No widget selected on the clipboard"
msgstr ""

#: ../src/glade-app.c:1128
#, c-format
msgid "Unable to paste widget %s to parent %s"
msgstr ""

#: ../src/glade-app.c:1150
msgid "Only one widget can be pasted at a time to this container"
msgstr ""

#: ../src/glade-app.c:1161
msgid "Insufficient amount of placeholders in target container"
msgstr ""

#: ../src/glade-app.c:1201
#: ../src/glade-app.c:1248
#: ../src/glade-command.c:1078
msgid "You cannot delete a widget internal to a composite widget."
msgstr ""

#: ../src/glade-builtins.c:183
#: ../src/glade-gtk.c:187
#: ../src/glade-gtk.c:207
msgid "Stock"
msgstr ""

#: ../src/glade-builtins.c:184
msgid "A builtin stock item"
msgstr ""

#: ../src/glade-builtins.c:192
#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:214
msgid "Stock Image"
msgstr ""

#: ../src/glade-builtins.c:193
#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:1
msgid "A builtin stock image"
msgstr ""

#: ../src/glade-builtins.c:523
msgid "Objects"
msgstr "Objekt"

#: ../src/glade-builtins.c:524
msgid "A list of objects"
msgstr "En lista på objekt"

#: ../src/glade-builtins.c:533
msgid "Pixbuf"
msgstr ""

#: ../src/glade-builtins.c:534
#, fuzzy
msgid "A pixbuf value"
msgstr "Ett booleskt värde"

#: ../src/glade-builtins.c:542
msgid "GdkColor"
msgstr ""

#: ../src/glade-builtins.c:543
#, fuzzy
msgid "A gdk color value"
msgstr "Ett booleskt värde"

#: ../src/glade-builtins.c:551
#: ../src/glade-property-class.c:1191
#, fuzzy
msgid "Accelerators"
msgstr "Markera"

#: ../src/glade-builtins.c:552
#: ../src/glade-property-class.c:1192
#, fuzzy
msgid "A list of accelerator keys"
msgstr "En lista på GladeProperties"

#: ../src/glade-builtins.c:563
msgid "Integer"
msgstr "Heltal"

#: ../src/glade-builtins.c:564
msgid "An integer value"
msgstr "Ett heltalsvärde"

#: ../src/glade-builtins.c:572
#, fuzzy
msgid "Unsigned Integer"
msgstr "Heltal"

#: ../src/glade-builtins.c:573
#, fuzzy
msgid "An unsigned integer value"
msgstr "Ett heltalsvärde"

#: ../src/glade-builtins.c:580
msgid "String"
msgstr "Sträng"

#: ../src/glade-builtins.c:581
msgid "An entry"
msgstr ""

#: ../src/glade-builtins.c:588
msgid "Strv"
msgstr ""

#: ../src/glade-builtins.c:589
msgid "String array"
msgstr ""

#: ../src/glade-builtins.c:597
msgid "Float"
msgstr ""

#: ../src/glade-builtins.c:598
msgid "A floating point entry"
msgstr ""

#: ../src/glade-builtins.c:606
msgid "Boolean"
msgstr "Boolesk"

#: ../src/glade-builtins.c:607
msgid "A boolean value"
msgstr "Ett booleskt värde"

#: ../src/glade-base-editor.c:469
#, c-format
msgid "Setting object type on %s to %s"
msgstr ""

#: ../src/glade-base-editor.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a %s to %s"
msgstr "Byter namn på %s till %s"

#: ../src/glade-base-editor.c:711
#, c-format
msgid "Delete %s child from %s"
msgstr ""

#: ../src/glade-base-editor.c:834
#, c-format
msgid "Reorder %s's children"
msgstr ""

#: ../src/glade-base-editor.c:1413
#: ../src/glade-gtk.c:206
#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:126
msgid "Label"
msgstr "Etikett"

#: ../src/glade-base-editor.c:1426
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#. Name
#: ../src/glade-base-editor.c:1599
msgid "Name :"
msgstr "Namn:"

#. Type
#: ../src/glade-base-editor.c:1609
msgid "Type :"
msgstr "Typ :"

#: ../src/glade-clipboard-view.c:201
#: ../src/glade-project-view.c:677
#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:261
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: ../src/glade-command.c:542
msgid "Setting multiple properties"
msgstr ""

#: ../src/glade-command.c:550
#, c-format
msgid "Setting %s of %s"
msgstr ""

#: ../src/glade-command.c:554
#, c-format
msgid "Setting %s of %s to %s"
msgstr ""

#: ../src/glade-command.c:772
#: ../src/glade-command.c:799
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s"
msgstr "Byter namn på %s till %s"

#: ../src/glade-command.c:1123
#, c-format
msgid "Delete %s"
msgstr "Ta bort %s"

#: ../src/glade-command.c:1127
msgid "Delete multiple"
msgstr ""

#: ../src/glade-command.c:1195
#, c-format
msgid "Create %s"
msgstr "Skapa %s"

#: ../src/glade-command.c:1591
#, c-format
msgid "Cut %s"
msgstr "Klipp ut %s"

#: ../src/glade-command.c:1592
#, c-format
msgid "Copy %s"
msgstr "Kopiera %s"

#: ../src/glade-command.c:1592
#, c-format
msgid "Paste %s"
msgstr "Klistra in %s"

#: ../src/glade-command.c:1613
msgid "multiple"
msgstr ""

#: ../src/glade-command.c:1898
#, c-format
msgid "Add signal handler %s"
msgstr ""

#: ../src/glade-command.c:1899
#, c-format
msgid "Remove signal handler %s"
msgstr "Ta bort signalhanteraren %s"

#: ../src/glade-command.c:1900
#, c-format
msgid "Change signal handler %s"
msgstr "Ändra signalhanteraren %s"

#: ../src/glade-cursor.c:191
#, c-format
msgid "Unable to load image (%s)"
msgstr ""

#: ../src/glade-editor-property.c:271
msgid "View GTK+ documentation for this property"
msgstr ""

#: ../src/glade-editor-property.c:573
#, fuzzy
msgid "Property Class"
msgstr "Egenskaper"

#: ../src/glade-editor-property.c:574
msgid "The GladePropertyClass this GladeEditorProperty was created for"
msgstr ""

#: ../src/glade-editor-property.c:580
msgid "Use Command"
msgstr "Använd kommando"

#: ../src/glade-editor-property.c:581
msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack"
msgstr ""

#: ../src/glade-editor-property.c:587
#, fuzzy
msgid "Show Info"
msgstr "Information"

#: ../src/glade-editor-property.c:588
msgid "Whether we should show an informational button"
msgstr ""

#: ../src/glade-editor-property.c:1116
msgid "Set Flags"
msgstr "Ställ in flaggor"

#: ../src/glade-editor-property.c:1449
msgid "Edit Text Property"
msgstr ""

#. Text
#: ../src/glade-editor-property.c:1466
msgid "_Text:"
msgstr "_Text:"

#: ../src/glade-editor-property.c:1502
msgid "T_ranslatable"
msgstr "Öve_rsättningsbar"

#: ../src/glade-editor-property.c:1515
msgid "Has context _prefix"
msgstr ""

#. Comments.
#: ../src/glade-editor-property.c:1529
msgid "Co_mments for translators:"
msgstr "Kom_mentarer för översättare:"

#: ../src/glade-editor-property.c:1698
#: ../src/glade-editor-property.c:1714
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: ../src/glade-editor-property.c:1698
#: ../src/glade-editor-property.c:1714
#: ../src/glade-editor-property.c:1729
msgid "No"
msgstr "Nej"

#: ../src/glade-editor-property.c:2319
#: ../src/glade-widget.c:1056
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: ../src/glade-editor-property.c:2331
#: ../src/glade-widget.c:1087
msgid "Class"
msgstr "Klass"

#: ../src/glade-editor-property.c:2345
#, c-format
msgid "Choose %s implementors"
msgstr ""

#: ../src/glade-editor-property.c:2345
#, c-format
msgid "Choose a %s in this project"
msgstr "Välj en %s i detta projekt"

#. Checklist
#: ../src/glade-editor-property.c:2397
#: ../src/glade-editor-property.c:2602
msgid "Objects:"
msgstr "Objekt:"

#: ../src/glade-editor-property.c:2917
msgid "Value:"
msgstr "Värde:"

#: ../src/glade-editor-property.c:2918
msgid "The current value"
msgstr "Aktuellt värde"

#: ../src/glade-editor-property.c:2920
#, fuzzy
msgid "Lower:"
msgstr "Lägre :"

#: ../src/glade-editor-property.c:2921
msgid "The minimum value"
msgstr "Det minimala värdet"

#: ../src/glade-editor-property.c:2923
#, fuzzy
msgid "Upper:"
msgstr "Övre :"

#: ../src/glade-editor-property.c:2924
msgid "The maximum value"
msgstr "Det maximala värdet"

#: ../src/glade-editor-property.c:2926
msgid "Step inc:"
msgstr ""

#: ../src/glade-editor-property.c:2927
msgid "The increment to use to make minor changes to the value"
msgstr ""

#: ../src/glade-editor-property.c:2929
#, fuzzy
msgid "Page inc:"
msgstr "Sidstorlek :"

#: ../src/glade-editor-property.c:2930
msgid "The increment to use to make major changes to the value"
msgstr ""

#: ../src/glade-editor-property.c:2932
#, fuzzy
msgid "Page size:"
msgstr "Sidstorlek :"

#: ../src/glade-editor-property.c:2933
msgid "The page size (in a GtkScrollbar this is the size of the area which is currently visible)"
msgstr ""

#: ../src/glade-editor-property.c:3010
msgid "Alphanumerical"
msgstr ""

#: ../src/glade-editor-property.c:3015
msgid "Extra"
msgstr ""

#: ../src/glade-editor-property.c:3020
msgid "Keypad"
msgstr ""

#: ../src/glade-editor-property.c:3025
#, fuzzy
msgid "Functions"
msgstr "Välj signal"

#: ../src/glade-editor-property.c:3030
#: ../widgets/gnome.xml.in.h:24
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Efter"

#: ../src/glade-editor-property.c:3201
#: ../src/glade-editor-property.c:3235
#: ../src/glade-editor-property.c:3280
msgid "<choose a key>"
msgstr ""

#: ../src/glade-editor-property.c:3234
#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:144
#: ../widgets/bonobo.xml.in.h:13
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: ../src/glade-editor-property.c:3360
#: ../src/glade-signal-editor.c:684
msgid "Signal"
msgstr "Signal"

#: ../src/glade-editor-property.c:3387
msgid "Key"
msgstr ""

#: ../src/glade-editor-property.c:3401
msgid "Shift"
msgstr ""

#: ../src/glade-editor-property.c:3417
#, fuzzy
msgid "Control"
msgstr "Gemensam"

#: ../src/glade-editor-property.c:3433
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

#: ../src/glade-editor-property.c:3499
msgid "Choose accelerator keys..."
msgstr ""

#: ../src/glade-editor.c:146
msgid "Show info"
msgstr ""

#: ../src/glade-editor.c:147
msgid "Whether to show an informational button for the loaded widget"
msgstr ""

#: ../src/glade-editor.c:154
msgid "Show context info"
msgstr ""

#: ../src/glade-editor.c:155
msgid "Whether to show an informational button for each property and signal in the editor"
msgstr ""

#. construct tab label widget
#: ../src/glade-editor.c:196
#: ../src/glade-editor.c:317
#: ../src/glade-editor.c:1171
msgid "Accessibility"
msgstr ""

#. configure page container
#: ../src/glade-editor.c:212
#: ../src/glade-editor.c:316
msgid "_Signals"
msgstr "_Signaler"

#: ../src/glade-editor.c:278
msgid "View documentation for the selected widget"
msgstr ""

#: ../src/glade-editor.c:298
#, fuzzy
msgid "Reset widget properties to their defaults"
msgstr "Återställ widgetegenskaper"

#: ../src/glade-editor.c:313
msgid "_General"
msgstr "_Allmänt"

#: ../src/glade-editor.c:314
msgid "_Packing"
msgstr "_Packning"

#: ../src/glade-editor.c:315
msgid "_Common"
msgstr "_Gemensam"

#: ../src/glade-editor.c:332
msgid "_Edit..."
msgstr "_Redigera..."

#. Name
#: ../src/glade-editor.c:478
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"

#. Class
#: ../src/glade-editor.c:506
msgid "Class:"
msgstr "Klass:"

#: ../src/glade-editor.c:984
#, c-format
msgid "Create a %s"
msgstr "Skapa en %s"

#: ../src/glade-editor.c:1102
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"

#: ../src/glade-editor.c:1116
msgid "Property"
msgstr "Egenskap"

#: ../src/glade-editor.c:1151
msgid "General"
msgstr "Allmänt"

#: ../src/glade-editor.c:1161
msgid "Common"
msgstr "Gemensam"

#: ../src/glade-editor.c:1206
msgid "(default)"
msgstr "(standard)"

#: ../src/glade-editor.c:1221
msgid "Select the properties that you want to reset to their default values"
msgstr ""

#: ../src/glade-editor.c:1353
msgid "Reset Widget Properties"
msgstr "Återställ widgetegenskaper"

#. Checklist
#: ../src/glade-editor.c:1370
msgid "_Properties:"
msgstr "_Egenskaper:"

#: ../src/glade-editor.c:1399
msgid "_Select All"
msgstr "_Markera alla"

#: ../src/glade-editor.c:1406
msgid "_Unselect All"
msgstr "_Avmarkera alla"

#. Description
#: ../src/glade-editor.c:1415
msgid "Property _Description:"
msgstr ""

#: ../src/glade-fixed.c:467
#: ../src/glade-gtk.c:1306
#, c-format
msgid "Placing %s inside %s"
msgstr ""

#: ../src/glade-fixed.c:1027
msgid "X position property"
msgstr ""

#: ../src/glade-fixed.c:1028
msgid "The property used to set the X position of a child object"
msgstr ""

#: ../src/glade-fixed.c:1034
msgid "Y position property"
msgstr ""

#: ../src/glade-fixed.c:1035
msgid "The property used to set the Y position of a child object"
msgstr ""

#: ../src/glade-fixed.c:1041
#, fuzzy
msgid "Width property"
msgstr "Egenskaper"

#: ../src/glade-fixed.c:1042
msgid "The property used to set the width of a child object"
msgstr ""

#: ../src/glade-fixed.c:1048
#, fuzzy
msgid "Height property"
msgstr "Egenskaper"

#: ../src/glade-fixed.c:1049
msgid "The property used to set the height of a child object"
msgstr ""

#: ../src/glade-fixed.c:1055
msgid "Can resize"
msgstr ""

#: ../src/glade-fixed.c:1056
msgid "Whether this container supports resizes of child widgets"
msgstr ""

#: ../src/glade-fixed.c:1062
msgid "Use Placeholders"
msgstr ""

#: ../src/glade-fixed.c:1063
msgid "Whether this container use placeholders, the backend is responsable for setting up this property"
msgstr ""

#: ../src/glade-palette.c:471
#, fuzzy
msgid "Widget Selector"
msgstr "Markera"

#: ../src/glade-parser.c:1190
#, c-format
msgid "Could not find glade file %s"
msgstr "Kunde inte hitta glade-filen %s"

#: ../src/glade-parser.c:1203
#: ../src/glade-parser.c:1211
#, c-format
msgid "Errors parsing glade file %s"
msgstr ""

#: ../src/glade-parser.c:1641
msgid "Could not allocate memory for interface"
msgstr "Kunde inte allokera minne för gränssnitt"

#: ../src/glade-popup.c:271
msgid "_Select"
msgstr "_Markera"

#: ../src/glade-project.c:566
msgid "Has Unsaved Changes"
msgstr ""

#: ../src/glade-project.c:567
msgid "Whether project has unsaved changes"
msgstr ""

#: ../src/glade-project.c:574
#, fuzzy
msgid "Has Selection"
msgstr "Välj signal"

#: ../src/glade-project.c:575
msgid "Whether project has a selection"
msgstr ""

#: ../src/glade-project.c:582
msgid "Read Only"
msgstr "Skrivskyddad"

#: ../src/glade-project.c:583
msgid "Whether project is read only or not"
msgstr ""

#: ../src/glade-project.c:1461
#, c-format
msgid ""
"Failed to load %s.\n"
"The following required catalogs are unavailable: %s"
msgstr ""

#. Atk click property
#: ../src/glade-property-class.c:52
#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:46
msgid "Click"
msgstr ""

#. Atk click property
#: ../src/glade-property-class.c:53
#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:195
msgid "Set the desctription of the Click atk action"
msgstr ""

#. Atk press property
#: ../src/glade-property-class.c:54
#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:167
msgid "Press"
msgstr ""

#. Atk press property
#: ../src/glade-property-class.c:55
#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:197
msgid "Set the desctription of the Press atk action"
msgstr ""

#. Atk release property
#: ../src/glade-property-class.c:56
#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:179
#, fuzzy
msgid "Release"
msgstr "Återställ"

#. Atk release property
#: ../src/glade-property-class.c:57
#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:199
msgid "Set the desctription of the Release atk action"
msgstr ""

#. Atk activate property
#: ../src/glade-property-class.c:58
#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:14
msgid "Activate"
msgstr ""

#. Atk activate property
#: ../src/glade-property-class.c:59
#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:193
msgid "Set the desctription of the Activate atk action"
msgstr ""

#: ../src/glade-property-class.c:63
msgid "Controlled By"
msgstr ""

#: ../src/glade-property-class.c:64
msgid "Indicates an object controlled by one or more target objects"
msgstr ""

#: ../src/glade-property-class.c:66
msgid "Controller For"
msgstr ""

#: ../src/glade-property-class.c:67
msgid "Indicates an object is a controller for one or more target objects"
msgstr ""

#: ../src/glade-property-class.c:69
#, fuzzy
msgid "Labelled By"
msgstr "Etikett"

#: ../src/glade-property-class.c:70
msgid "Indicates an object is labelled by one or more target objects"
msgstr ""

#: ../src/glade-property-class.c:72
#, fuzzy
msgid "Label For"
msgstr "Etikett"

#: ../src/glade-property-class.c:73
msgid "Indicates an object is a label for one or more target objects"
msgstr ""

#: ../src/glade-property-class.c:75
msgid "Member Of"
msgstr ""

#: ../src/glade-property-class.c:76
msgid "Indicates an object is a member of a group of one or more target objects"
msgstr ""

#: ../src/glade-property-class.c:78
msgid "Child Node Of"
msgstr ""

#: ../src/glade-property-class.c:79
msgid "Indicates an object is a cell in a treetable which is displayed because a cell in the same column is expanded and identifies that cell"
msgstr ""

#: ../src/glade-property-class.c:82
msgid "Flows To"
msgstr ""

#: ../src/glade-property-class.c:83
msgid "Indicates that the object has content that flows logically to another AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)"
msgstr ""

#: ../src/glade-property-class.c:86
msgid "Flows From"
msgstr ""

#: ../src/glade-property-class.c:87
msgid "Indicates that the object has content that flows logically from another AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)"
msgstr ""

#: ../src/glade-property-class.c:90
msgid "Subwindow Of"
msgstr ""

#: ../src/glade-property-class.c:91
msgid "Indicates a subwindow attached to a component but otherwise has no connection in  the UI hierarchy to that component"
msgstr ""

#: ../src/glade-property-class.c:94
#, fuzzy
msgid "Embeds"
msgstr "Aktiverad"

#: ../src/glade-property-class.c:95
msgid "Indicates that the object visually embeds another object's content, i.e. this object's content flows around another's content"
msgstr ""

#: ../src/glade-property-class.c:98
msgid "Embedded By"
msgstr ""

#: ../src/glade-property-class.c:99
msgid "Inverse of 'Embeds', indicates that this object's content is visualy embedded in another object"
msgstr ""

#: ../src/glade-property-class.c:102
#, fuzzy
msgid "Popup For"
msgstr "Popup"

#: ../src/glade-property-class.c:103
msgid "Indicates that an object is a popup for another object"
msgstr ""

#: ../src/glade-property-class.c:105
msgid "Parent Window Of"
msgstr ""

#: ../src/glade-property-class.c:106
msgid "Indicates that an object is a parent window of another object"
msgstr ""

#: ../src/glade-property.c:637
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"

#: ../src/glade-property.c:638
msgid "If the property is optional, this is its enabled state"
msgstr ""

#: ../src/glade-property.c:644
msgid "Sensitive"
msgstr "Känslig"

#: ../src/glade-property.c:645
msgid "This gives backends control to set property sensitivity"
msgstr ""

#: ../src/glade-property.c:651
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: ../src/glade-property.c:652
msgid "Comment for translators"
msgstr "Kommentar för översättare"

#: ../src/glade-property.c:658
msgid "Translatable"
msgstr "Översättningsbar"

#: ../src/glade-property.c:659
msgid "Whether this property is translatable or not"
msgstr ""

#: ../src/glade-property.c:665
msgid "Has Context"
msgstr ""

#: ../src/glade-property.c:666
msgid "Whether or not the translatable string has a context prefix"
msgstr ""

#: ../src/glade-signal-editor.c:704
msgid "Handler"
msgstr "Hanterare"

#: ../src/glade-signal-editor.c:726
msgid "User data"
msgstr "Användardata"

#: ../src/glade-signal-editor.c:740
msgid "Lookup"
msgstr "Slå upp"

#: ../src/glade-signal-editor.c:751
msgid "After"
msgstr "Efter"

#: ../src/glade-utils.c:154
#: ../src/glade-utils.c:187
#, c-format
msgid "We could not find the symbol \"%s\""
msgstr "Vi kunde inte hitta symbolen \"%s\""

#: ../src/glade-utils.c:161
#, c-format
msgid "Could not get the type from \"%s"
msgstr "Kunde inte få typen \"%s"

#: ../src/glade-utils.c:528
msgid "All Files"
msgstr "Alla filer"

#: ../src/glade-utils.c:533
msgid "Glade Files"
msgstr "Glade-filer"

#: ../src/glade-utils.c:1341
#, c-format
msgid ""
"%s exists.\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"%s finns.\n"
"Vill du ersätta den?"

#: ../src/glade-utils.c:1369
#, c-format
msgid "Error writing to %s: %s"
msgstr "Fel vid skrivning till %s: %s"

#: ../src/glade-utils.c:1383
#, c-format
msgid "Error reading %s: %s"
msgstr "Fel vid läsning av %s: %s"

#: ../src/glade-utils.c:1398
#, c-format
msgid "Error shutting down I/O channel %s: %s"
msgstr ""

#: ../src/glade-utils.c:1408
#, c-format
msgid "Failed to open %s for writing: %s"
msgstr ""

#: ../src/glade-utils.c:1419
#, c-format
msgid "Error shutting down io channel %s: %s"
msgstr ""

#: ../src/glade-utils.c:1428
#, c-format
msgid "Failed to open %s for reading: %s"
msgstr ""

#: ../src/glade-utils.c:1486
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open the module %s (%s)."
msgstr "Kunde inte öppna \"%s\", filen finns inte.\n"

#: ../src/glade-widget-class.c:395
#: ../src/glade-widget-class.c:429
#, c-format
msgid "Unable to load icon for %s (%s)"
msgstr ""

#: ../src/glade-widget-class.c:407
#: ../src/glade-widget-class.c:441
#, c-format
msgid "Unable to load stock icon (%s)"
msgstr ""

#: ../src/glade-widget.c:1057
msgid "The name of the widget"
msgstr "Namnet på widgeten"

#: ../src/glade-widget.c:1064
msgid "Internal name"
msgstr "Internt namn"

#: ../src/glade-widget.c:1065
msgid "The internal name of the widget"
msgstr ""

#: ../src/glade-widget.c:1071
msgid "Anarchist"
msgstr "Anarkist"

#: ../src/glade-widget.c:1072
msgid "Whether this composite child is an ancestral child or an anarchist child"
msgstr ""

#: ../src/glade-widget.c:1079
msgid "Object"
msgstr "Objekt"

#: ../src/glade-widget.c:1080
msgid "The object associated"
msgstr ""

#: ../src/glade-widget.c:1088
msgid "The class of the associated gtk+ widget"
msgstr ""

#: ../src/glade-widget.c:1095
msgid "Project"
msgstr "Projekt"

#: ../src/glade-widget.c:1096
msgid "The glade project that this widget belongs to"
msgstr ""

#: ../src/glade-widget.c:1105
msgid "A list of GladeProperties"
msgstr "En lista på GladeProperties"

#: ../src/glade-widget.c:1111
#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:160
msgid "Parent"
msgstr "Förälder"

#: ../src/glade-widget.c:1112
msgid "A pointer to the parenting GladeWidget"
msgstr ""

#: ../src/glade-widget.c:1119
msgid "Internal Name"
msgstr "Internt namn"

#: ../src/glade-widget.c:1120
msgid "A generic name prefix for internal widgets"
msgstr ""

#: ../src/glade-widget.c:1125
msgid "Template"
msgstr ""

#: ../src/glade-widget.c:1126
msgid "A GladeWidget template to base a new widget on"
msgstr ""

#: ../src/glade-widget.c:1132
#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:121
msgid "Info"
msgstr "Information"

#: ../src/glade-widget.c:1133
msgid "A GladeWidgetInfo struct to base a new widget on"
msgstr ""

#: ../src/glade-widget.c:1138
msgid "Reason"
msgstr "Anledning"

#: ../src/glade-widget.c:1139
msgid "A GladeCreateReason for this creation"
msgstr ""

#: ../src/glade-project-view.c:623
#, c-format
msgid "(internal %s)"
msgstr "(intern %s)"

#: ../src/glade-project-view.c:627
#, c-format
msgid "(%s child)"
msgstr "(%s barn)"

#: ../src/glade-custom.c:217
msgid "Creation Function"
msgstr ""

#: ../src/glade-custom.c:218
msgid "The function which creates this widget"
msgstr ""

#: ../src/glade-custom.c:224
msgid "String 1"
msgstr "Sträng 1"

#: ../src/glade-custom.c:225
msgid "The first string argument to pass to the function"
msgstr ""

#: ../src/glade-custom.c:231
msgid "String 2"
msgstr "Sträng 2"

#: ../src/glade-custom.c:232
msgid "The second string argument to pass to the function"
msgstr ""

#: ../src/glade-custom.c:238
msgid "Integer 1"
msgstr "Heltal 1"

#: ../src/glade-custom.c:239
msgid "The first integer argument to pass to the function"
msgstr ""

#: ../src/glade-custom.c:245
msgid "Integer 2"
msgstr "Heltal 2"

#: ../src/glade-custom.c:246
msgid "The second integer argument to pass to the function"
msgstr ""

#: ../src/glade-gtk.c:169
msgid "GnomeUIInfo"
msgstr ""

#: ../src/glade-gtk.c:170
msgid "Choose the GnomeUIInfo stock item"
msgstr ""

#: ../src/glade-gtk.c:186
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"

#: ../src/glade-gtk.c:188
msgid "Icon Theme"
msgstr "Ikontema"

#: ../src/glade-gtk.c:208
#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:55
msgid "Container"
msgstr "Behållare"

#: ../src/glade-gtk.c:218
#: ../src/glade-gtk.c:227
msgid "Method"
msgstr "Metod"

#: ../src/glade-gtk.c:219
msgid "The method to use to edit this image"
msgstr ""

#: ../src/glade-gtk.c:228
msgid "The method to use to edit this button"
msgstr ""

#: ../src/glade-gtk.c:532
#, c-format
msgid "Ordering children of %s"
msgstr ""

#: ../src/glade-gtk.c:3028
#: ../src/glade-gtk.c:3032
#: ../src/glade-gtk.c:3195
#: ../src/glade-gtk.c:3199
msgid "This only applies with label type buttons"
msgstr ""

#: ../src/glade-gtk.c:3043
#: ../src/glade-gtk.c:3191
msgid "This only applies with stock type buttons"
msgstr ""

#: ../src/glade-gtk.c:3274
#: ../src/glade-gtk.c:3294
msgid "You must remove any children before you can set the type"
msgstr ""

#: ../src/glade-gtk.c:3316
#: ../src/glade-gtk.c:4570
msgid "This only applies with file type images"
msgstr ""

#: ../src/glade-gtk.c:3324
#: ../src/glade-gtk.c:4574
msgid "This only applies to Icon Theme type images"
msgstr ""

#: ../src/glade-gtk.c:3333
#: ../src/glade-gtk.c:4572
msgid "This only applies with stock type images"
msgstr ""

#: ../src/glade-gtk.c:3345
msgid "Pixel Size takes precedence over Icon Size; if you want to use Icon Size, set Pixel size to -1"
msgstr ""

#: ../src/glade-gtk.c:3371
msgid "Pixel Size takes precedence over Icon size"
msgstr ""

#: ../src/glade-gtk.c:3623
#: ../src/glade-gtk.c:4464
msgid "<separator>"
msgstr "<avgränsare>"

#: ../src/glade-gtk.c:3797
#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:145
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: ../src/glade-gtk.c:3798
#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:116
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: ../src/glade-gtk.c:3799
msgid "Check"
msgstr ""

#: ../src/glade-gtk.c:3800
#: ../src/glade-gtk.c:4522
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: ../src/glade-gtk.c:3801
#: ../src/glade-gtk.c:4525
msgid "Separator"
msgstr "Avgränsare"

#: ../src/glade-gtk.c:3805
msgid "Add Item"
msgstr ""

#: ../src/glade-gtk.c:3806
msgid "Add Child Item"
msgstr ""

#: ../src/glade-gtk.c:3807
#: ../src/glade-gtk.c:4534
msgid "Add Separator"
msgstr "Lägg till avgränsare"

#: ../src/glade-gtk.c:3820
msgid ""
"<big><b>Tips:</b></big>\n"
"  * Right click over the treeview to add items.\n"
"  * Press Delete to remove the selected item.\n"
"  * Drag &amp; Drop to reorder.\n"
"  * Type column is editable."
msgstr ""

#: ../src/glade-gtk.c:4050
msgid "This does not apply with stock items"
msgstr ""

#: ../src/glade-gtk.c:4136
msgid "Print S_etup"
msgstr ""

#: ../src/glade-gtk.c:4140
msgid "Find Ne_xt"
msgstr ""

#: ../src/glade-gtk.c:4144
msgid "_Undo Move"
msgstr "_Ångra flyttning"

#: ../src/glade-gtk.c:4148
msgid "_Redo Move"
msgstr "_Gör om flyttning"

#: ../src/glade-gtk.c:4151
msgid "Select _All"
msgstr "_Markera allt"

#: ../src/glade-gtk.c:4154
msgid "_New Game"
msgstr "_Nytt spel"

#: ../src/glade-gtk.c:4157
msgid "_Pause game"
msgstr "_Gör paus i spelet"

#: ../src/glade-gtk.c:4160
msgid "_Restart Game"
msgstr "S_tarta om spelet"

#: ../src/glade-gtk.c:4163
msgid "_Hint"
msgstr "_Tips"

#: ../src/glade-gtk.c:4166
msgid "_Scores..."
msgstr "_Poänglista..."

#: ../src/glade-gtk.c:4169
msgid "_End Game"
msgstr "_Avsluta spelet"

#: ../src/glade-gtk.c:4172
msgid "Create New _Window"
msgstr "Skapa nytt _fönster"

#: ../src/glade-gtk.c:4175
msgid "_Close This Window"
msgstr "_Stäng det här fönstret"

#: ../src/glade-gtk.c:4187
msgid "_Settings"
msgstr "_Inställningar"

#: ../src/glade-gtk.c:4190
msgid "Fi_les"
msgstr "Fi_ler"

#: ../src/glade-gtk.c:4193
msgid "_Windows"
msgstr "_Fönster"

#: ../src/glade-gtk.c:4199
msgid "_Game"
msgstr "_Spel"

#: ../src/glade-gtk.c:4357
msgid "Menu Bar Editor"
msgstr ""

#: ../src/glade-gtk.c:4364
msgid "Menu Editor"
msgstr "Menyredigerare"

#: ../src/glade-gtk.c:4473
msgid "<custom>"
msgstr ""

#: ../src/glade-gtk.c:4520
#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:30
msgid "Button"
msgstr "Knapp"

#: ../src/glade-gtk.c:4521
msgid "Toggle"
msgstr "Växla"

#: ../src/glade-gtk.c:4523
#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:135
msgid "Menu"
msgstr "Meny"

#: ../src/glade-gtk.c:4524
#, fuzzy
msgid "Item"
msgstr "Menypost"

#: ../src/glade-gtk.c:4529
#, fuzzy
msgid "Add Tool Button"
msgstr "Växla knapp"

#: ../src/glade-gtk.c:4530
#, fuzzy
msgid "Add Toggle Button"
msgstr "Växla knapp"

#: ../src/glade-gtk.c:4531
msgid "Add Radio Button"
msgstr "Lägg till radioknapp"

#: ../src/glade-gtk.c:4532
msgid "Add Menu Button"
msgstr "Lägg till menyknapp"

#: ../src/glade-gtk.c:4533
msgid "Add Tool Item"
msgstr ""

#: ../src/glade-gtk.c:4542
#, fuzzy
msgid "Tool Bar Editor"
msgstr "Verktygsrad"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:2
msgid "A stock item, select None to choose a custom image and label"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:3
msgid "A tooltip text for this widget"
msgstr ""

#. NOT AVAILABLES ON WIN32
#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
#.
#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:8
msgid "About Dialog"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:9
msgid "Accel Label"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:10
msgid "Accessible Description"
msgstr ""

#. Atk name and description properties
#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Accessible Name"
msgstr "Namn:"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:15
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:16
msgid "All"
msgstr "Alla"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:17
msgid "All Events"
msgstr "Alla händelser"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:18
#: ../widgets/gnome.xml.in.h:2
msgid "Always"
msgstr "Alltid"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:19
msgid "Always Center"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:20
msgid "Arrow"
msgstr "Pil"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:21
msgid "Aspect Frame"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:22
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:23
msgid "Both"
msgstr "Båda"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:24
msgid "Both Horizontal"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:25
#: ../widgets/bonobo.xml.in.h:1
msgid "Bottom"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:26
msgid "Bottom Left"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:27
msgid "Bottom Right"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:28
msgid "Bottom to Top"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:29
msgid "Box"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:31
msgid "Button 1 Motion"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:32
msgid "Button 2 Motion"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:33
msgid "Button 3 Motion"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:34
#, fuzzy
msgid "Button Box"
msgstr "Knapp"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:35
msgid "Button Motion"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:36
msgid "Button Press"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:37
msgid "Button Release"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:38
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:39
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:40
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Gemensam"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:41
msgid "Center on Parent"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:42
msgid "Character"
msgstr "Tecken"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:43
msgid "Check Button"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:44
msgid "Check Menu Item"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:47
msgid "Close"
msgstr "Stäng"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:48
msgid "Color Button"
msgstr "Färgknapp"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:49
#, fuzzy
msgid "Color Selection"
msgstr "Välj signal"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:50
msgid "Color Selection Dialog"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:51
msgid "Columned List"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:52
#, fuzzy
msgid "Combo"
msgstr "Gemensam"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:53
msgid "Combo Box"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:54
msgid "Combo Box Entry"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:56
#, fuzzy
msgid "Containers"
msgstr "Fortgående"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:57
msgid "Continuous"
msgstr "Fortgående"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:58
msgid "Control and Display"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:59
#: ../widgets/gnome.xml.in.h:5
msgid "Create Folder"
msgstr "Skapa mapp"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:60
msgid "Cursor"
msgstr "Markör"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:61
msgid "Curve"
msgstr "Kurva"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:62
msgid "Custom widget"
msgstr "Anpassad widget"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:63
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:64
msgid "Delayed"
msgstr "Fördröjd"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:65
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:66
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivbord"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:67
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:68
msgid "Dialog Box"
msgstr "Dialogruta"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:69
msgid "Discontinuous"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:70
msgid "Discrete"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:71
msgid "Dock"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:72
msgid "Down"
msgstr "Ned"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:73
msgid "Drawing Area"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:74
msgid "East"
msgstr "Öst"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:75
msgid "Edge"
msgstr "Kant"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:76
#, fuzzy
msgid "Edit Type"
msgstr "Typ"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:77
#: ../widgets/gnome.xml.in.h:7
msgid "End"
msgstr "Slut"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:78
msgid "Enter Notify"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:79
#: ../widgets/gnome.xml.in.h:8
msgid "Error"
msgstr "Fel"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:80
#: ../widgets/bonobo.xml.in.h:2
msgid "Etched In"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:81
#: ../widgets/bonobo.xml.in.h:3
msgid "Etched Out"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:82
msgid "Event Box"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:83
#: ../widgets/gnome.xml.in.h:9
msgid "Expand"
msgstr "Expandera"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:84
#, fuzzy
msgid "Expander"
msgstr "Hanterare"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:85
msgid "Exposure"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:86
msgid "File Chooser Button"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:87
msgid "File Chooser Dialog"
msgstr "Filväljardialog"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:88
msgid "File Name"
msgstr "Filnamn"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:89
#, fuzzy
msgid "File Selection"
msgstr "Välj signal"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:90
#: ../widgets/gnome.xml.in.h:11
msgid "Fill"
msgstr "Fyll"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:91
msgid "Fixed"
msgstr "Fast"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:92
msgid "Focus Change"
msgstr "Fokusändring"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:93
msgid "Font Button"
msgstr "Typsnittsknapp"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:94
#, fuzzy
msgid "Font Selection"
msgstr "Välj signal"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:95
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:96
#, fuzzy
msgid "Frame"
msgstr "Namn:"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:97
msgid "Free"
msgstr "Fri"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:98
msgid "Gamma Curve"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:99
msgid "Group"
msgstr "Grupp"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:100
msgid "Gtk+ Obsolete"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:101
msgid "Half"
msgstr "Halv"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:102
#, fuzzy
msgid "Handle Box"
msgstr "Hanterare"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:103
#: ../widgets/bonobo.xml.in.h:6
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontal"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:104
msgid "Horizontal Box"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:105
msgid "Horizontal Button Box"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:106
msgid "Horizontal Panes"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:107
msgid "Horizontal Ruler"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:108
msgid "Horizontal Scale"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:109
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:110
msgid "Horizontal Separator"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:111
#, fuzzy
msgid "Horizontal and Vertical"
msgstr "Horisontal"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:112
msgid "Icon Name"
msgstr "Ikonnamn"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:113
#, fuzzy
msgid "Icon View"
msgstr "Ikonnamn"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:114
msgid "Icons"
msgstr "Ikoner"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:115
msgid "If Valid"
msgstr "Om giltig"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:117
msgid "Image Menu Item"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:118
msgid "Image Type"
msgstr "Bildtyp"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:119
msgid "Immediate"
msgstr "Omedelbar"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:120
#: ../widgets/bonobo.xml.in.h:7
msgid "In"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:122
msgid "Input Dialog"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:123
msgid "Items"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:124
msgid "Key Press"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:125
msgid "Key Release"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:127
msgid "Layout"
msgstr "Utseende"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:128
msgid "Leave Notify"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:129
#: ../widgets/bonobo.xml.in.h:8
msgid "Left"
msgstr "Vänster"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:130
msgid "Left to Right"
msgstr "Vänster till höger"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:131
msgid "Linear"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:132
msgid "List"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:133
msgid "List Item"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:134
msgid "Maximun Width"
msgstr "Maximal bredd"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:136
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menyrad"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:137
msgid "Menu Item"
msgstr "Menypost"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:138
#, fuzzy
msgid "Menu Shell"
msgstr "Menypost"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:139
#, fuzzy
msgid "Menu Tool Button"
msgstr "Växla knapp"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:140
msgid "Message Dialog"
msgstr "Meddelandedialog"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:141
msgid "Middle"
msgstr "Mitten"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:142
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:143
#: ../widgets/gnome.xml.in.h:22
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:146
msgid "North"
msgstr "Nord"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:147
msgid "North East"
msgstr "Nordöst"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:148
msgid "North West"
msgstr "Nordväst"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:149
msgid "Notebook"
msgstr "Flikhäfte"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:150
msgid "Number of items"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:151
msgid "Number of pages"
msgstr "Antal sidor"

#. Atk name and description properties
#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:153
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:154
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:155
msgid "Ok, Cancel"
msgstr "Ok, Avbryt"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:156
#: ../widgets/gnome.xml.in.h:23
msgid "Open"
msgstr "Öppna"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:157
msgid "Option Menu"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:158
#: ../widgets/bonobo.xml.in.h:14
msgid "Out"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:159
msgid "Paned"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:161
msgid "Pointer Motion"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:162
msgid "Pointer Motion Hint"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:163
msgid "Popup"
msgstr "Popup"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:164
msgid "Popup Menu"
msgstr "Popupmeny"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:165
#: ../src/glade-gnome.c:635
#: ../widgets/gnome.xml.in.h:27
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:168
msgid "Progress Bar"
msgstr "Förloppsindikator"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:169
#, fuzzy
msgid "Property Change"
msgstr "Egenskaper"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:170
msgid "Proximity  Out"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:171
msgid "Proximity In"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:172
#: ../widgets/gnome.xml.in.h:30
msgid "Question"
msgstr "Fråga"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:173
msgid "Queue"
msgstr "Kö"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:174
msgid "Radio Button"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:175
msgid "Radio Menu Item"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:176
#, fuzzy
msgid "Radio Tool Button"
msgstr "Växla knapp"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:177
#, fuzzy
msgid "Range"
msgstr "Bild"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:180
msgid "Response ID"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:181
#: ../widgets/bonobo.xml.in.h:15
msgid "Right"
msgstr "Höger"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:182
msgid "Right to Left"
msgstr "Höger till vänster"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:183
msgid "Ruler"
msgstr "Linjal"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:184
#: ../widgets/gnome.xml.in.h:31
msgid "Save"
msgstr "Spara"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:185
#, fuzzy
msgid "Scale"
msgstr "Spara"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:186
msgid "Scroll"
msgstr "Rulla"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:187
msgid "Scrolled Window"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:188
#: ../widgets/gnome.xml.in.h:34
msgid "Select Folder"
msgstr "Välj mapp"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:189
msgid "Separator Menu Item"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:190
#, fuzzy
msgid "Separator Tool Item"
msgstr "Avgränsare"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:191
msgid "Set the current page (strictly for editing purposes)"
msgstr ""

#. Text of the textview
#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:201
msgid "Set the text in the view's text buffer"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:202
msgid "Shrink"
msgstr "Minska"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:203
msgid "South"
msgstr "Söder"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:204
msgid "South East"
msgstr "Sydöst"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:205
msgid "South West"
msgstr "Sydväst"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:206
msgid "Spin Button"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:207
msgid "Splash Screen"
msgstr "Startskärm"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:208
msgid "Spline"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:209
msgid "Spread"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:210
#: ../widgets/gnome.xml.in.h:36
msgid "Start"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:211
msgid "Static"
msgstr "Statisk"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:212
msgid "Status Bar"
msgstr "Statusrad"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:213
msgid "Stock Button"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:215
msgid "Stock Item"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:216
msgid "Structure"
msgstr "Struktur"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:217
msgid "Substructure"
msgstr "Understruktur"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:218
msgid "Table"
msgstr "Tabell"

#. Text of the textview
#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:220
#: ../widgets/gnome.xml.in.h:39
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:221
msgid "Text Entry"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:222
msgid "Text View"
msgstr "Textvy"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:223
msgid "The items in this combo box"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:224
msgid "The number of items in the box"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:225
msgid "The number of pages in the notebook"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:226
msgid "The position of the menu item in the menu shell"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:227
msgid "The position of the tool item in the toolbar"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:228
msgid "The response ID of this button in a dialog (it's NOT useful if this button is not in a GtkDialog)"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:229
msgid "The stock item for this button"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:230
msgid "The stock item for this image"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:231
msgid "The text of the menu item"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:232
msgid "The text to display"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:233
msgid "Toggle Button"
msgstr "Växla knapp"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:234
#, fuzzy
msgid "Toggle Tool Button"
msgstr "Växla knapp"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:235
msgid "Tool Bar"
msgstr "Verktygsrad"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:236
#, fuzzy
msgid "Tool Button"
msgstr "Växla knapp"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:237
msgid "Toolbar"
msgstr "Verktygsrad"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:238
msgid "Tooltip"
msgstr "Verktygstips"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:239
#: ../widgets/bonobo.xml.in.h:16
msgid "Top"
msgstr "Topp"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:240
msgid "Top Left"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:241
msgid "Top Level"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:242
msgid "Top Right"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:243
msgid "Top to Bottom"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:244
msgid "Toplevels"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:245
msgid "Tree View"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:246
msgid "Up"
msgstr "Upp"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:247
msgid "Use Underline"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:248
msgid "Utility"
msgstr "Verktyg"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:249
#: ../widgets/bonobo.xml.in.h:17
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:250
msgid "Vertical Box"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:251
msgid "Vertical Button Box"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:252
msgid "Vertical Panes"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:253
msgid "Vertical Ruler"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:254
msgid "Vertical Scale"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:255
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:256
msgid "Vertical Separator"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:257
msgid "Viewport"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:258
msgid "Visibility Notify"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:259
#: ../widgets/gnome.xml.in.h:53
msgid "Warning"
msgstr "Varning"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:260
msgid "West"
msgstr "Väst"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:262
msgid "Window"
msgstr "Fönster"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:263
msgid "Word"
msgstr "Ord"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:264
msgid "Word Character"
msgstr ""

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:265
msgid "Yes, No"
msgstr "Ja, Nej"

#: ../widgets/gtk+.xml.in.h:266
msgid "You can mark this as translatable and set one name/address if you want to show a translation specific translator, otherwise you should list all translators and unmark this string for translation"
msgstr ""

#: ../src/glade-gnome.c:287
#, fuzzy
msgid "Status Message."
msgstr "Statusrad"

#: ../src/glade-gnome.c:636
msgid "The position in the druid"
msgstr ""

#: ../src/glade-gnome.c:1067
#, fuzzy
msgid "Message box type"
msgstr "Meddelandedialog"

#: ../src/glade-gnome.c:1068
#, fuzzy
msgid "The type of the message box"
msgstr "Namnet på widgeten"

#: ../src/glade-gnome.c:1257
msgid "This property is valid only in font information mode"
msgstr ""

#: ../src/glade-gnome.c:1321
#: ../widgets/canvas.xml.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Selection Mode"
msgstr "Välj mapp"

#: ../src/glade-gnome.c:1322
#, fuzzy
msgid "Choose the Selection Mode"
msgstr "Välj signal"

#: ../src/glade-gnome.c:1479
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "Palett"

#: ../src/glade-gnome.c:1480
#, fuzzy
msgid "Choose the BonoboDockPlacement type"
msgstr "Välj bildtyp"

#: ../src/glade-gnome.c:1508
msgid "Behavior"
msgstr "Beteende"

#: ../src/glade-gnome.c:1509
msgid "Choose the BonoboDockItemBehavior type"
msgstr ""

#: ../src/glade-gnome.c:1518
#, fuzzy
msgid "Pack Type"
msgstr "Bildtyp"

#: ../src/glade-gnome.c:1519
#, fuzzy
msgid "Choose the Pack Type"
msgstr "Välj bildtyp"

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:1
msgid "24-Hour Format"
msgstr ""

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:3
msgid "Background Color"
msgstr "Bakgrundsfärg"

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:4
msgid "Contents Background Color"
msgstr ""

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:6
msgid "Dither"
msgstr ""

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:10
msgid "File"
msgstr "Fil"

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Font Information"
msgstr "Välj signal"

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:13
msgid "GNOME UI Obsolete"
msgstr ""

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:14
#, fuzzy
msgid "GNOME User Interface"
msgstr "Designa användargränssnitt"

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Generic"
msgstr "Allmänt"

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:16
msgid "Information"
msgstr "Information"

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:17
msgid "Logo"
msgstr "Logotyp"

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:18
msgid "Logo Background Color"
msgstr ""

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:19
#, fuzzy
msgid "Max Saved"
msgstr "Spara"

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:20
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:21
msgid "Monday First"
msgstr ""

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:25
#, fuzzy
msgid "Padding"
msgstr "_Packning"

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:26
msgid "Pixmap"
msgstr ""

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:28
msgid "Program Name"
msgstr "Programnamn"

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:29
msgid "Program Version"
msgstr "Programversion"

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:32
msgid "Scaled Height"
msgstr ""

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:33
msgid "Scaled Width"
msgstr ""

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:35
msgid "Show Time"
msgstr "Visa tid"

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:37
#, fuzzy
msgid "StatusBar"
msgstr "Statusrad"

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:38
msgid "Store Config"
msgstr "Lagra konfiguration"

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:40
msgid "Text Foreground Color"
msgstr ""

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:41
msgid "The height to scale the pixmap to"
msgstr ""

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:42
msgid "The maximum number of history entries saved"
msgstr ""

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:43
msgid "The pixmap file"
msgstr ""

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:44
msgid "The width to scale the pixmap to"
msgstr ""

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:45
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "_Arkiv"

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:46
msgid "Title Foreground Color"
msgstr ""

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:47
msgid "Top Watermark"
msgstr ""

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:48
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:49
msgid "Use Alpha"
msgstr ""

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:50
msgid "Used to pass around information about the position of a GnomeDruidPage within the overall GnomeDruid. This enables the correct \"surrounding\" content for the page to be drawn"
msgstr ""

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:51
msgid "User"
msgstr "Användare"

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:52
#, fuzzy
msgid "User Widget"
msgstr "Widget"

#: ../widgets/gnome.xml.in.h:54
msgid "Watermark"
msgstr ""

#: ../widgets/bonobo.xml.in.h:4
msgid "Exclusive"
msgstr ""

#: ../widgets/bonobo.xml.in.h:5
msgid "Floating"
msgstr ""

#: ../widgets/bonobo.xml.in.h:9
msgid "Locked"
msgstr "Låst"

#: ../widgets/bonobo.xml.in.h:10
msgid "Never Floating"
msgstr ""

#: ../widgets/bonobo.xml.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Never Horizontal"
msgstr "Horisontal"

#: ../widgets/bonobo.xml.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Never Vertical"
msgstr "Vertikal"

#: ../widgets/canvas.xml.in.h:1
msgid "Browse"
msgstr ""

#: ../widgets/canvas.xml.in.h:2
msgid "Column Spacing"
msgstr ""

#: ../widgets/canvas.xml.in.h:3
msgid "GNOME Canvas"
msgstr ""

#: ../widgets/canvas.xml.in.h:4
msgid "Icon Width"
msgstr "Ikonbredd"

#: ../widgets/canvas.xml.in.h:5
msgid "If the icon text can be edited by the user"
msgstr ""

#: ../widgets/canvas.xml.in.h:6
msgid "If the icon text is static, in which case it will not be copied by the GnomeIconList"
msgstr ""

#: ../widgets/canvas.xml.in.h:7
msgid "Max X"
msgstr ""

#: ../widgets/canvas.xml.in.h:8
msgid "Max Y"
msgstr ""

#: ../widgets/canvas.xml.in.h:9
msgid "Min X"
msgstr ""

#: ../widgets/canvas.xml.in.h:10
msgid "Min Y"
msgstr ""

#: ../widgets/canvas.xml.in.h:11
msgid "Multiple"
msgstr ""

#: ../widgets/canvas.xml.in.h:12
msgid "Row Spacing"
msgstr ""

#: ../widgets/canvas.xml.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Single"
msgstr "Sträng"

#: ../widgets/canvas.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Text Editable"
msgstr "Textvy"

#: ../widgets/canvas.xml.in.h:16
msgid "Text Spacing"
msgstr ""

#: ../widgets/canvas.xml.in.h:17
#, fuzzy
msgid "Text Static"
msgstr "Statisk"

#: ../widgets/canvas.xml.in.h:18
#, fuzzy
msgid "The maximum x coordinate"
msgstr "Det maximala värdet"

#: ../widgets/canvas.xml.in.h:19
#, fuzzy
msgid "The maximum y coordinate"
msgstr "Det maximala värdet"

#: ../widgets/canvas.xml.in.h:20
#, fuzzy
msgid "The minimum x coordinate"
msgstr "Det minimala värdet"

#: ../widgets/canvas.xml.in.h:21
#, fuzzy
msgid "The minimum y coordinate"
msgstr "Det minimala värdet"

#: ../widgets/canvas.xml.in.h:22
msgid "The number of pixels between columns of icons"
msgstr ""

#: ../widgets/canvas.xml.in.h:23
msgid "The number of pixels between rows of icons"
msgstr ""

#: ../widgets/canvas.xml.in.h:24
msgid "The number of pixels between the text and the icon"
msgstr ""

#: ../widgets/canvas.xml.in.h:25
msgid "The number of pixels corresponding to one unit"
msgstr ""

#: ../widgets/canvas.xml.in.h:26
#, fuzzy
msgid "The selection mode"
msgstr "Välj signal"

#: ../widgets/canvas.xml.in.h:27
msgid "The width of each icon"
msgstr ""

#~ msgid "Glade 3.0 GUI builder"
#~ msgstr "Användargränssnittssbyggaren Glade 3.0"
#~ msgid "Glade GUI Builder"
#~ msgstr "Användargränssnittssbyggaren Glade"
#~ msgid "Glade-3 GUI Builder"
#~ msgstr "Användargränssnittssbyggaren Glade-3"
#~ msgid "Open..."
#~ msgstr "Öppna..."
#~ msgid "Save..."
#~ msgstr "Spara..."
#~ msgid ""
#~ "Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>\n"
#~ "Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
#~ "Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
#~ "Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
#~ "Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>\n"
#~ "Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
#~ "Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
#~ msgstr ""
#~ "Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>\n"
#~ "Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
#~ "Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
#~ "Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
#~ "Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>\n"
#~ "Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
#~ "Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
#~ msgid "Not enough memory."
#~ msgstr "Inte tillräckligt minne."
#~ msgid "<big><b>Properties</b></big>"
#~ msgstr "<big><b>Egenskaper</b></big>"
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Storlek"

#, fuzzy
#~ msgid "Handler:"
#~ msgstr "hanterare:"

#, fuzzy
#~ msgid "_Add"
#~ msgstr "Lägg till"
#~ msgid "Widget Tree"
#~ msgstr "Widgetträd"
#~ msgid "Invalid file name"
#~ msgstr "Ogiltigt filnamn"
#~ msgid "We could not find the symbol \"%s\" while trying to load \"%s\""
#~ msgstr "Kunde inte hitta symbolen \"%s\" vid försök att läsa in \"%s\""
#~ msgid "Please enter a valid signal name"
#~ msgstr "Ange ett giltigt signalnamn"
#~ msgid "Signal :"
#~ msgstr "Signal:"
#~ msgid "After :"
#~ msgstr "Efter:"
#~ msgid "Update"
#~ msgstr "Uppdatera"
#~ msgid "The loaded type is not a GtkWidget, while trying to load \"%s\""
#~ msgstr "Den inlästa typen är ingen GtkWidget, vid försök att läsa in \"%s\""