diff options
-rw-r--r-- | help/es/es.po | 57 |
1 files changed, 3 insertions, 54 deletions
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index 1cdb034c..62b38dff 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glade3.help.HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-14 11:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-16 15:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-16 16:59+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" @@ -19,7 +19,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 -#| msgid "translator-credits" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -36,8 +35,6 @@ msgstr "" #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:206(imagedata) -#| msgid "" -#| "@@image: 'figures/main-window.png'; md5=0ab7dd8af6d049544c81748e72064941" msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/main-window.png' md5='0ab7dd8af6d049544c81748e72064941'" @@ -172,10 +169,6 @@ msgid "Feedback" msgstr "Comentarios" #: C/index.docbook:136(legalnotice/para) -#| msgid "" -#| "To report a bug or make a suggestion regarding the Glade application or " -#| "this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-" -#| "feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>." msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Glade application or this " "manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:gnome-feedback\" type=" @@ -190,7 +183,6 @@ msgid "<primary>glade</primary>" msgstr "<primary>glade</primary>" #: C/index.docbook:145(article/indexterm) -#| msgid "user interface designer" msgid "<primary>user interface designer</primary>" msgstr "<primary>diseñador de interfaces de usuario</primary>" @@ -254,9 +246,6 @@ msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" msgstr "Menú <guimenu>Aplicaciones</guimenu>" #: C/index.docbook:181(listitem/para) -#| msgid "" -#| "Choose <menuchoice><guisubmenu>Programming</guisubmenu><guimenuitem>Glade " -#| "Interface Designer</guimenuitem></menuchoice>." msgid "" "Choose <menuchoice> <guisubmenu>Programming</guisubmenu> <guimenuitem>Glade " "Interface Designer</guimenuitem> </menuchoice>." @@ -442,12 +431,6 @@ msgstr "" "menuchoice>." #: C/index.docbook:277(listitem/para) -#| msgid "" -#| "To save a new project file or to save an existing project file under a " -#| "new filename, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save " -#| "As</guimenuitem></menuchoice>. Enter a name for the project file in the " -#| "<guilabel>Save As</guilabel> dialog, then click <guibutton>Save</" -#| "guibutton>." msgid "" "To save a new project file or to save an existing project file under a new " "filename, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As</" @@ -627,7 +610,7 @@ msgstr "" "Puede anidar cajas para crear crear esquemas de estructuras complejos. " "cuando cree cajas horizontales y verticales, <application>Glade</" "application> le pregunta cuántas filas o columnas quiere crear inicialmente, " -"ya que fácilmente se pueden añadir o borrar filas y columnas posteriormente." +"ya que fácilmente se pueden añadir o eliminar filas y columnas posteriormente." #: C/index.docbook:379(sect2/para) msgid "" @@ -650,10 +633,6 @@ msgid "To Place a Widget on the Clipboard" msgstr "Para emplazar un widget en el portapapeles" #: C/index.docbook:388(sect2/para) -#| msgid "" -#| "To remove a widget from a parent and place the widget on the clipboard, " -#| "select the widget then choose <menuchoice><guimenu>Edit</" -#| "guimenu><guisubmenu>Cut</guisubmenu></menuchoice>." msgid "" "To remove a widget from a parent and place the widget on the clipboard, " "select the widget then choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " @@ -668,10 +647,6 @@ msgid "To Copy a Widget to the Clipboard" msgstr "Para copiar un widget al portapapeles" #: C/index.docbook:400(sect2/para) -#| msgid "" -#| "To copy a widget to the clipboard, select the widget then choose " -#| "<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Copy</guisubmenu></" -#| "menuchoice>. The original widget remains attached to the parent." msgid "" "To copy a widget to the clipboard, select the widget then choose " "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Copy</guisubmenu> </" @@ -686,10 +661,6 @@ msgid "To Paste a Widget From the Clipboard Into Your Project" msgstr "Para pegar un widget desde el portapapeles a su proyecto" #: C/index.docbook:413(sect2/para) -#| msgid "" -#| "To paste a widget that exists on the clipboard into your project, choose " -#| "<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Paste</guisubmenu></" -#| "menuchoice>." msgid "" "To paste a widget that exists on the clipboard into your project, choose " "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guisubmenu>Paste</guisubmenu> </" @@ -717,13 +688,9 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:429(sect2/title) msgid "To Delete a Widget" -msgstr "Para borrar un widget" +msgstr "Para eliminar un widget" #: C/index.docbook:430(sect2/para) -#| msgid "" -#| "To delete a widget from the parent without moving the widget to the " -#| "clipboard, select the widget then choose <menuchoice><guimenu>Edit</" -#| "guimenu><guisubmenu>Delete</guisubmenu></menuchoice>." msgid "" "To delete a widget from the parent without moving the widget to the " "clipboard, select the widget then choose <menuchoice> <guimenu>Edit</" @@ -790,13 +757,6 @@ msgstr "" "esos mismos enlaces." #: C/index.docbook:476(sect1/para) -#| msgid "" -#| "This program is distributed under the terms of the GNU General Public " -#| "license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of " -#| "the License, or (at your option) any later version. A copy of this " -#| "license can be found at this <ulink url=\"ghelp:gpl\" type=\"help\">link</" -#| "ulink>, or in the file COPYING included with the source code of this " -#| "program." msgid "" "This program is distributed under the terms of the GNU General Public " "license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of " @@ -816,13 +776,6 @@ msgid "link" msgstr "enlace" #: C/legal.xml:2(legalnotice/para) -#| msgid "" -#| "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document " -#| "under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 " -#| "or any later version published by the Free Software Foundation with no " -#| "Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You " -#| "can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl" -#| "\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " @@ -912,10 +865,6 @@ msgstr "" "SE PRODUJESEN DICHOS DAÑOS." #: C/legal.xml:28(legalnotice/para) -#| msgid "" -#| "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE " -#| "TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER " -#| "UNDERSTANDING THAT: <placeholder-1/>" msgid "" "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " |