diff options
author | Tristan Van Berkom <tvb@src.gnome.org> | 2005-12-06 16:43:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Tristan Van Berkom <tvb@src.gnome.org> | 2005-12-06 16:43:34 +0000 |
commit | cf473018872796fd6cc5d3d9e73e7d64bc5afc0b (patch) | |
tree | 250f610acf075ac89e3e824d01457d91e8afaa85 /po | |
parent | caa1f09e451262483e68107314ee64027a4ff8ad (diff) | |
download | glade-cf473018872796fd6cc5d3d9e73e7d64bc5afc0b.tar.gz |
Modified Files: ChangeLog po/az.po po/en_CA.po po/es.po po/ja.po po/ms.po
Modified Files:
ChangeLog po/az.po po/en_CA.po po/es.po po/ja.po po/ms.po
po/nn.po po/no.po po/pl.po po/pt.po po/ru.po po/sv.po po/ta.po
po/tr.po po/uk.po po/zh_CN.po src/glade-app.c src/glade-app.h
src/glade-catalog.c src/glade-catalog.h src/glade-command.c
src/glade-cursor.c src/glade-debug.c
src/glade-editor-property.c src/glade-editor.c src/glade-gtk.c
src/glade-id-allocator.c src/glade-palette.c
src/glade-parameter.c src/glade-placeholder.c
src/glade-popup.c src/glade-project-view.c
src/glade-project-window.c src/glade-project.c
src/glade-property-class.c src/glade-property.c
src/glade-signal-editor.c src/glade-signal.c src/glade-utils.c
src/glade-widget-class.c src/glade-widget.c src/main.c
Updated land address for the Free Software Foundation in Boston.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/az.po | 629 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 959 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 607 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 625 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 846 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 828 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 625 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 625 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 629 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 629 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 629 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 629 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 617 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 692 |
15 files changed, 7562 insertions, 2026 deletions
@@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glade2 0.0.22\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-29 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-06 12:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-03 19:50GMT +0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimal.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" #: glade-3.desktop.in.h:1 @@ -51,144 +51,604 @@ msgstr "" msgid "Glade-3 GUI Builder" msgstr "GTK+ GUİ qurucusu" -#: src/glade-editor.c:114 -msgid "_General" +#: src/glade-app.c:390 +msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:115 -#, fuzzy -msgid "_Packing" -msgstr "Paketlənir" +#: src/glade-builtins.c:83 +msgid "Stock" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:116 -#, fuzzy -msgid "_Common" -msgstr "Ümumi" +#: src/glade-builtins.c:84 +msgid "A builtin stock item" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:117 -#, fuzzy -msgid "_Signals" -msgstr "Siqnallar" +#: src/glade-builtins.c:94 +msgid "Integer" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:128 -msgid "Reset..." +#: src/glade-builtins.c:95 +msgid "An integer value" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:581 -msgid "Set Flags" +#: src/glade-builtins.c:106 +msgid "String" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:728 -msgid "Edit Text Property" +#: src/glade-builtins.c:107 +msgid "An entry" msgstr "" -#. Text -#: src/glade-editor.c:745 -msgid "_Text:" +#: src/glade-builtins.c:117 +msgid "Float" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:781 -#, fuzzy -msgid "T_ranslatable" -msgstr "Məni tərcümə et\n" +#: src/glade-builtins.c:118 +msgid "A floating point entry" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:788 -msgid "Has context _prefix" +#: src/glade-clipboard-view.c:208 src/glade-project-view.c:573 +msgid "Widget" +msgstr "Pəncərəcik" + +#: src/glade-command.c:425 +msgid "Setting multiple properties" msgstr "" -#. Comments. -#: src/glade-editor.c:796 -msgid "Co_mments for translators:" +#: src/glade-command.c:433 +#, c-format +msgid "Setting %s of %s" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:1139 -msgid "No" -msgstr "Xeyr" +#: src/glade-command.c:437 +#, c-format +msgid "Setting %s of %s to %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:633 src/glade-command.c:655 +#, c-format +msgid "Renaming %s to %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:891 +msgid "You cannot delete a widget internal to a composite widget." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:920 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete %s" +msgstr "Sil" + +#: src/glade-command.c:924 +msgid "Delete multiple" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:989 +#, c-format +msgid "Create %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1314 +msgid "You cannot copy/cut a widget internal to a composite widget." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cut %s" +msgstr "Kəs" + +#: src/glade-command.c:1319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copy %s" +msgstr "Köçürt" + +#: src/glade-command.c:1333 +msgid "Only top-level widgets can be pasted without a parent." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1343 +msgid "You cannot paste a top-level to a placeholder." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1349 +#, fuzzy, c-format +msgid "Paste %s" +msgstr "Yapışdır" + +#: src/glade-command.c:1364 +msgid "multiple" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1623 +#, c-format +msgid "Add signal handler %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1624 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove signal handler %s" +msgstr "Xahiş edirik, siqnal köməkçisi girin" + +#: src/glade-command.c:1625 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change signal handler %s" +msgstr "Xahiş edirik, siqnal köməkçisi girin" + +#: src/glade-editor.c:103 +msgid "_General" +msgstr "" + +#: src/glade-editor.c:104 +#, fuzzy +msgid "_Packing" +msgstr "Paketlənir" + +#: src/glade-editor.c:105 +#, fuzzy +msgid "_Common" +msgstr "Ümumi" + +#: src/glade-editor.c:106 +#, fuzzy +msgid "_Signals" +msgstr "Siqnallar" + +#. Custom editor button +#. +#: src/glade-editor.c:118 +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#. Reset button +#. +#: src/glade-editor.c:127 +msgid "_Reset..." +msgstr "" #. Name -#: src/glade-editor.c:1313 +#: src/glade-editor.c:246 msgid "Name :" msgstr "Ad :" #. Class -#: src/glade-editor.c:1338 +#: src/glade-editor.c:272 msgid "Class :" msgstr "Sinif :" -#: src/glade-editor.c:1460 -msgid "Edit Menus..." -msgstr "" - -#: src/glade-editor.c:2204 +#: src/glade-editor.c:631 #, c-format msgid "Create a %s" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2349 +#: src/glade-editor.c:748 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2363 +#: src/glade-editor.c:762 #, fuzzy msgid "Property" msgstr "Xassələr" -#: src/glade-editor.c:2398 +#: src/glade-editor.c:797 msgid "General" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2408 +#: src/glade-editor.c:807 msgid "Common" msgstr "Ümumi" -#: src/glade-editor.c:2440 +#: src/glade-editor.c:839 msgid "(default)" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2455 +#: src/glade-editor.c:854 msgid "Select the properties that you want to reset to their default values" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2587 +#: src/glade-editor.c:986 #, fuzzy msgid "Reset Widget Properties" msgstr "Xassələr" #. Checklist -#: src/glade-editor.c:2604 +#: src/glade-editor.c:1003 #, fuzzy msgid "_Properties:" msgstr "Xassələr" -#: src/glade-editor.c:2633 +#: src/glade-editor.c:1032 #, fuzzy msgid "_Select All" msgstr "Seç" -#: src/glade-editor.c:2640 +#: src/glade-editor.c:1039 #, fuzzy msgid "_Unselect All" msgstr "Seç" #. Description -#: src/glade-editor.c:2649 +#: src/glade-editor.c:1048 msgid "Property _Description:" msgstr "" +#: src/glade-editor-property.c:376 +#, fuzzy +msgid "Property Class" +msgstr "Xassələr" + +#: src/glade-editor-property.c:377 +msgid "The GladePropertyClass this GladeEditorProperty was created for" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:383 +msgid "Use Command" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:384 +msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:782 +msgid "Set Flags" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1197 +msgid "Edit Text Property" +msgstr "" + +#. Text +#: src/glade-editor-property.c:1214 +msgid "_Text:" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1250 +#, fuzzy +msgid "T_ranslatable" +msgstr "Məni tərcümə et\n" + +#: src/glade-editor-property.c:1257 +msgid "Has context _prefix" +msgstr "" + +#. Comments. +#: src/glade-editor-property.c:1265 +msgid "Co_mments for translators:" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1433 src/glade-editor-property.c:1449 +#: src/glade-menu-editor.c:914 src/glade-menu-editor.c:985 +#: src/glade-menu-editor.c:1472 +msgid "Yes" +msgstr "Bəli" + +#: src/glade-editor-property.c:1433 src/glade-editor-property.c:1449 +#: src/glade-editor-property.c:1467 src/glade-menu-editor.c:1472 +#: src/glade-menu-editor.c:2813 +msgid "No" +msgstr "Xeyr" + +#: src/glade-fixed-manager.c:762 +msgid "X position property" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:763 +msgid "The property used to set the X position of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:769 +msgid "Y position property" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:770 +msgid "The property used to set the Y position of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:776 +#, fuzzy +msgid "Width property" +msgstr "Xassələr" + +#: src/glade-fixed-manager.c:777 +msgid "The property used to set the width of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:783 +#, fuzzy +msgid "Height property" +msgstr "Xassələr" + +#: src/glade-fixed-manager.c:784 +msgid "The property used to set the height of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:71 src/glade-menu-editor.c:2253 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:72 +msgid "Chose the image type" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:701 src/glade-gtk.c:1628 +msgid "There must be no children in the button" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:808 +msgid "This only applies with file type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:841 +msgid "This only applies to Icon Theme type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:873 +msgid "This only applies with stock type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1106 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1109 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1112 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1417 +msgid "" +"Pixel Size takes precedence over Icon Size; if you want to use Icon Size, " +"set Pixel size to -1" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1455 +msgid "Pixel Size takes precedence over Icon size" +msgstr "" + +#. Add the special 'New' item to create a new group. +#: src/glade-menu-editor.c:480 +msgid "New" +msgstr "" + +#. If the user selects the 'None' item from the combo, we reset the +#. text to "" and return. This callback will be called again. +#: src/glade-menu-editor.c:583 src/glade-menu-editor.c:1201 +#: src/glade-menu-editor.c:2383 src/glade-menu-editor.c:2642 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Xeyr" + +#: src/glade-menu-editor.c:906 src/glade-menu-editor.c:978 +#: src/glade-menu-editor.c:2851 +msgid "Check" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:908 src/glade-menu-editor.c:980 +#: src/glade-menu-editor.c:2844 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:1777 +#, fuzzy +msgid "Select icon" +msgstr "Siqnal seç" + +#: src/glade-menu-editor.c:2236 +msgid "Menu Editor" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2252 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2254 +#, fuzzy +msgid "Accelerator" +msgstr "Seç" + +#: src/glade-menu-editor.c:2255 src/glade-widget.c:148 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Ad :" + +#: src/glade-menu-editor.c:2256 src/glade-signal-editor.c:543 +msgid "Handler" +msgstr "Köməkçi" + +#: src/glade-menu-editor.c:2257 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2258 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2259 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2300 +msgid "Move the item and its children up one place in the list" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2312 +msgid "Move the item and its children down one place in the list" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2324 +msgid "Move the item and its children up one level" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2336 +msgid "Move the item and its children down one level" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2365 +msgid "The stock item to use." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2368 src/glade-menu-editor.c:2459 +msgid "Stock Item:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2457 +msgid "The stock Gnome item to use." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2558 +msgid "" +"The text of the menu item, or empty for separators. Hit return to add a new " +"item below this one. Ctl-Return adds a child item beneath this one." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2560 +msgid "Label:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2582 src/glade-widget.c:149 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2585 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "Ad :" + +#: src/glade-menu-editor.c:2603 +msgid "The function to be called when the item is selected" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2605 +#, fuzzy +msgid "Handler:" +msgstr "Köməkçi :" + +#: src/glade-menu-editor.c:2624 +msgid "An optional icon to show on the left of the menu item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2626 +msgid "Icon:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2725 +msgid "The tip to show when the mouse is over the item" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2727 +msgid "Tooltip:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2748 +#, fuzzy +msgid "_Add" +msgstr "Əlavə Et" + +#: src/glade-menu-editor.c:2753 +msgid "Add a new item below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2758 +msgid "Add _Child" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2763 +msgid "Add a new child item below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2769 +msgid "Add _Separator" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2774 +msgid "Add a separator below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2779 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "Sil" + +#: src/glade-menu-editor.c:2784 +msgid "Delete the current item" +msgstr "" + +#. Type radio options and toggle options. +#: src/glade-menu-editor.c:2790 +msgid "Item Type:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2806 +msgid "If the item is initially on." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2808 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2827 +msgid "The radio menu item's group" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2829 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2858 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. Accelerator key options. +#: src/glade-menu-editor.c:2867 +msgid "Accelerator:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2904 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2909 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2914 +msgid "Alt" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2919 +msgid "Key:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2925 +msgid "Modifiers:" +msgstr "" + #. the label defaults to "Selector" #: src/glade-palette.c:107 src/glade-palette.c:155 src/glade-palette.c:161 #, fuzzy msgid "Selector" msgstr "Seç" +#: src/glade-parser.c:1476 +msgid "Could not allocate memory for interface" +msgstr "" + #: src/glade-popup.c:273 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Seç" -#: src/glade-project-view.c:553 -msgid "Widget" -msgstr "Pəncərəcik" +#: src/glade-project-view.c:552 +#, c-format +msgid "(internal %s)" +msgstr "" + +#: src/glade-project-view.c:556 +#, c-format +msgid "(%s child)" +msgstr "" #: src/glade-project-window.c:288 #, fuzzy @@ -293,27 +753,28 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA." msgstr "" -#: src/glade-project-window.c:1431 +#: src/glade-project-window.c:1432 #, fuzzy msgid "Could not create a new project." msgstr "Layihə açıla bilmir." -#: src/glade-project-window.c:1459 +#: src/glade-project-window.c:1460 msgid "Could not open project." msgstr "Layihə açıla bilmir." -#: src/glade-project-window.c:1501 +#: src/glade-project-window.c:1502 msgid "Nothing" msgstr "" -#: src/glade-project-window.c:1545 +#: src/glade-project-window.c:1546 msgid "_Undo: " msgstr "" -#: src/glade-project-window.c:1546 +#: src/glade-project-window.c:1547 msgid "_Redo: " msgstr "" @@ -394,10 +855,6 @@ msgstr "" msgid "Signal" msgstr "Siqnal" -#: src/glade-signal-editor.c:543 -msgid "Handler" -msgstr "Köməkçi" - #: src/glade-signal-editor.c:560 msgid "User data" msgstr "" @@ -445,15 +902,6 @@ msgstr "" msgid "No widget selected!" msgstr "" -#: src/glade-widget.c:148 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "Ad :" - -#: src/glade-widget.c:149 -msgid "The name of the widget" -msgstr "" - #: src/glade-widget.c:155 msgid "Internal name" msgstr "" @@ -516,48 +964,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Widget Tree" #~ msgstr "Pəncərəcik Ağacı" -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Kəs" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Köçürt" - -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Yapışdır" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Sil" - #~ msgid "Invalid file name" #~ msgstr "Hökmsüz fayl adı" #~ msgid "We could not find the symbol \"%s\" while trying to load \"%s\"" #~ msgstr "\"%s\" simvolu \"%s\" yüklənməyə çalışılırkən tapıla bilmədi" -#~ msgid "Select signal" -#~ msgstr "Siqnal seç" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Bəli" - #~ msgid "Please enter a valid signal name" #~ msgstr "Xahiş edirik, hökmlü siqnal adı girin" -#~ msgid "Please enter a signal handler" -#~ msgstr "Xahiş edirik, siqnal köməkçisi girin" - #~ msgid "Signal :" #~ msgstr "Siqnal :" -#~ msgid "Handler :" -#~ msgstr "Köməkçi :" - #~ msgid "After :" #~ msgstr "Sonra :" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Əlavə Et" - #~ msgid "Update" #~ msgstr "Güncəllə" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 1e79854d..69291285 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glade3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-03 20:09-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-06 12:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 20:09-0500\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: glade-3.desktop.in.h:1 msgid "Design user interfaces" @@ -403,7 +403,6 @@ msgstr "New" #. If the user selects the 'None' item from the combo, we reset the #. text to "" and return. This callback will be called again. -#. Add a "None" item first, so it is easy to reset the pixmap. #: src/glade-menu-editor.c:583 src/glade-menu-editor.c:1201 #: src/glade-menu-editor.c:2383 src/glade-menu-editor.c:2642 msgid "None" @@ -737,6 +736,7 @@ msgstr "" "Chaplin\n" #: src/glade-project-window.c:993 +#, fuzzy msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as\n" @@ -750,7 +750,8 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA." msgstr "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public Licence as\n" @@ -766,23 +767,23 @@ msgstr "" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: src/glade-project-window.c:1431 +#: src/glade-project-window.c:1432 msgid "Could not create a new project." msgstr "Could not create a new project." -#: src/glade-project-window.c:1459 +#: src/glade-project-window.c:1460 msgid "Could not open project." msgstr "Could not open project." -#: src/glade-project-window.c:1501 +#: src/glade-project-window.c:1502 msgid "Nothing" msgstr "Nothing" -#: src/glade-project-window.c:1545 +#: src/glade-project-window.c:1546 msgid "_Undo: " msgstr "_Undo: " -#: src/glade-project-window.c:1546 +#: src/glade-project-window.c:1547 msgid "_Redo: " msgstr "_Redo: " @@ -8,170 +8,672 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-27 14:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-06 12:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-27 14:47+0100\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../glade-3.desktop.in.h:1 +#: glade-3.desktop.in.h:1 msgid "Design user interfaces" msgstr "Disee interfaces de usuario" -#: ../glade-3.desktop.in.h:2 +#: glade-3.desktop.in.h:2 msgid "Glade 3.0 GUI builder" msgstr "Constructor de IGU Glade 3.0" -#: ../src/main.c:50 +#: src/main.c:50 msgid "" "dump the properties of a widget. --dump [gtk type] where type can be " "GtkWindow, GtkLabel etc." -msgstr "volcar las propiedades de un widget. --dump [tipo gtk] donde tipo puede ser GtkWindow, GtkLabel, etc." +msgstr "" +"volcar las propiedades de un widget. --dump [tipo gtk] donde tipo puede ser " +"GtkWindow, GtkLabel, etc." -#: ../src/main.c:53 +#: src/main.c:53 msgid "be verbose." msgstr "ser prolijo." -#: ../src/main.c:60 +#: src/main.c:60 msgid "Help options:" msgstr "Opciones de ayuda:" -#: ../src/main.c:94 -msgid "gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work" -msgstr "No se ha encontrado soporte para gmodule. Se necesita gmodule para que glade funcione" +#: src/main.c:94 +msgid "" +"gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work" +msgstr "" +"No se ha encontrado soporte para gmodule. Se necesita gmodule para que glade " +"funcione" -#: ../src/main.c:118 +#: src/main.c:118 msgid "Glade-3 GUI Builder" msgstr "Constructor de IGUs Glade-3" -#: ../src/glade-editor.c:103 +#: src/glade-app.c:390 +msgid "Clipboard" +msgstr "Porta papeles" + +#: src/glade-builtins.c:83 +#, fuzzy +msgid "Stock" +msgstr "Parar" + +#: src/glade-builtins.c:84 +#, fuzzy +msgid "A builtin stock item" +msgstr "El elemento del men predeterminado no es vlido" + +#: src/glade-builtins.c:94 +#, fuzzy +msgid "Integer" +msgstr "Centro" + +#: src/glade-builtins.c:95 +#, fuzzy +msgid "An integer value" +msgstr "Valor inicial" + +#: src/glade-builtins.c:106 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "Cadena1:" + +#: src/glade-builtins.c:107 +#, fuzzy +msgid "An entry" +msgstr "Entrada de texto Gnome" + +#: src/glade-builtins.c:117 +#, fuzzy +msgid "Float" +msgstr "Tipo de letra" + +#: src/glade-builtins.c:118 +msgid "A floating point entry" +msgstr "" + +#: src/glade-clipboard-view.c:208 src/glade-project-view.c:573 +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#: src/glade-command.c:425 +msgid "Setting multiple properties" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:433 +#, c-format +msgid "Setting %s of %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:437 +#, c-format +msgid "Setting %s of %s to %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:633 src/glade-command.c:655 +#, c-format +msgid "Renaming %s to %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:891 +msgid "You cannot delete a widget internal to a composite widget." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:920 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete %s" +msgstr "Borrar" + +#: src/glade-command.c:924 +#, fuzzy +msgid "Delete multiple" +msgstr "Seleccione Archivo" + +#: src/glade-command.c:989 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create %s" +msgstr "Crear un %s" + +#: src/glade-command.c:1314 +msgid "You cannot copy/cut a widget internal to a composite widget." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cut %s" +msgstr "Cortar" + +#: src/glade-command.c:1319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copy %s" +msgstr "Copiar" + +#: src/glade-command.c:1333 +#, fuzzy +msgid "Only top-level widgets can be pasted without a parent." +msgstr "Solo se pueden pegar widgets GnomeDockItem en un GnomeDock." + +#: src/glade-command.c:1343 +msgid "You cannot paste a top-level to a placeholder." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1349 +#, fuzzy, c-format +msgid "Paste %s" +msgstr "Pegar" + +#: src/glade-command.c:1364 +#, fuzzy +msgid "multiple" +msgstr "Mltiple" + +#: src/glade-command.c:1623 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add signal handler %s" +msgstr "La seal a tratar" + +#: src/glade-command.c:1624 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove signal handler %s" +msgstr "Introduzca un manejador de seal" + +#: src/glade-command.c:1625 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change signal handler %s" +msgstr "Introduzca un manejador de seal" + +#: src/glade-editor.c:103 msgid "_General" msgstr "_General" -#: ../src/glade-editor.c:104 +#: src/glade-editor.c:104 msgid "_Packing" msgstr "_Empaquetado" -#: ../src/glade-editor.c:105 +#: src/glade-editor.c:105 msgid "_Common" msgstr "_Comunes" -#: ../src/glade-editor.c:106 +#: src/glade-editor.c:106 msgid "_Signals" msgstr "_Seales" #. Custom editor button #. -#: ../src/glade-editor.c:118 +#: src/glade-editor.c:118 msgid "_Edit..." msgstr "_Editar..." #. Reset button #. -#: ../src/glade-editor.c:127 +#: src/glade-editor.c:127 msgid "_Reset..." msgstr "_Restablecer..." #. Name -#: ../src/glade-editor.c:246 +#: src/glade-editor.c:246 msgid "Name :" msgstr "Nombre :" #. Class -#: ../src/glade-editor.c:272 +#: src/glade-editor.c:272 msgid "Class :" msgstr "Clase :" -#: ../src/glade-editor.c:631 +#: src/glade-editor.c:631 #, c-format msgid "Create a %s" msgstr "Crear un %s" -#: ../src/glade-editor.c:748 +#: src/glade-editor.c:748 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" -#: ../src/glade-editor.c:762 +#: src/glade-editor.c:762 msgid "Property" msgstr "Propiedad" -#: ../src/glade-editor.c:797 +#: src/glade-editor.c:797 msgid "General" msgstr "General" -#: ../src/glade-editor.c:807 +#: src/glade-editor.c:807 msgid "Common" msgstr "Comunes" -#: ../src/glade-editor.c:839 +#: src/glade-editor.c:839 msgid "(default)" msgstr "(predet.)" -#: ../src/glade-editor.c:854 +#: src/glade-editor.c:854 msgid "Select the properties that you want to reset to their default values" -msgstr "Seleccione las propiedades que quiere restablecer a sus valores predeterminados" +msgstr "" +"Seleccione las propiedades que quiere restablecer a sus valores " +"predeterminados" -#: ../src/glade-editor.c:986 +#: src/glade-editor.c:986 msgid "Reset Widget Properties" msgstr "Restablecer propiedades del widget" #. Checklist -#: ../src/glade-editor.c:1003 +#: src/glade-editor.c:1003 msgid "_Properties:" msgstr "_Propiedades:" -#: ../src/glade-editor.c:1032 +#: src/glade-editor.c:1032 msgid "_Select All" msgstr "_Seleccionar todo" -#: ../src/glade-editor.c:1039 +#: src/glade-editor.c:1039 msgid "_Unselect All" msgstr "_Deseleccionar todo" #. Description -#: ../src/glade-editor.c:1048 +#: src/glade-editor.c:1048 msgid "Property _Description:" msgstr "_Descripcin de propiedad:" +#: src/glade-editor-property.c:376 +#, fuzzy +msgid "Property Class" +msgstr "Propiedad" + +#: src/glade-editor-property.c:377 +msgid "The GladePropertyClass this GladeEditorProperty was created for" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:383 +msgid "Use Command" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:384 +msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:782 +msgid "Set Flags" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1197 +#, fuzzy +msgid "Edit Text Property" +msgstr "Propiedad" + +#. Text +#: src/glade-editor-property.c:1214 +#, fuzzy +msgid "_Text:" +msgstr "Texto:" + +#: src/glade-editor-property.c:1250 +#, fuzzy +msgid "T_ranslatable" +msgstr "Cadenas de texto traducibles:" + +#: src/glade-editor-property.c:1257 +#, fuzzy +msgid "Has context _prefix" +msgstr "Tiene contexto" + +#. Comments. +#: src/glade-editor-property.c:1265 +msgid "Co_mments for translators:" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1433 src/glade-editor-property.c:1449 +#: src/glade-menu-editor.c:914 src/glade-menu-editor.c:985 +#: src/glade-menu-editor.c:1472 +msgid "Yes" +msgstr "S" + +#: src/glade-editor-property.c:1433 src/glade-editor-property.c:1449 +#: src/glade-editor-property.c:1467 src/glade-menu-editor.c:1472 +#: src/glade-menu-editor.c:2813 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/glade-fixed-manager.c:762 +msgid "X position property" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:763 +msgid "The property used to set the X position of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:769 +msgid "Y position property" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:770 +msgid "The property used to set the Y position of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:776 +#, fuzzy +msgid "Width property" +msgstr "Propiedad" + +#: src/glade-fixed-manager.c:777 +msgid "The property used to set the width of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:783 +#, fuzzy +msgid "Height property" +msgstr "Propiedad" + +#: src/glade-fixed-manager.c:784 +msgid "The property used to set the height of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:71 src/glade-menu-editor.c:2253 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: src/glade-gtk.c:72 +msgid "Chose the image type" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:701 src/glade-gtk.c:1628 +#, fuzzy +msgid "There must be no children in the button" +msgstr "El texto a mostrar en el botn" + +#: src/glade-gtk.c:808 +msgid "This only applies with file type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:841 +msgid "This only applies to Icon Theme type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:873 +msgid "This only applies with stock type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1106 +#, fuzzy +msgid "_File" +msgstr "Archivo" + +#: src/glade-gtk.c:1109 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "Editar" + +#: src/glade-gtk.c:1112 +#, fuzzy +msgid "_Help" +msgstr "Ayuda" + +#: src/glade-gtk.c:1417 +msgid "" +"Pixel Size takes precedence over Icon Size; if you want to use Icon Size, " +"set Pixel size to -1" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1455 +msgid "Pixel Size takes precedence over Icon size" +msgstr "" + +#. Add the special 'New' item to create a new group. +#: src/glade-menu-editor.c:480 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. If the user selects the 'None' item from the combo, we reset the +#. text to "" and return. This callback will be called again. +#: src/glade-menu-editor.c:583 src/glade-menu-editor.c:1201 +#: src/glade-menu-editor.c:2383 src/glade-menu-editor.c:2642 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: src/glade-menu-editor.c:906 src/glade-menu-editor.c:978 +#: src/glade-menu-editor.c:2851 +msgid "Check" +msgstr "Comprobacin" + +#: src/glade-menu-editor.c:908 src/glade-menu-editor.c:980 +#: src/glade-menu-editor.c:2844 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: src/glade-menu-editor.c:1777 +msgid "Select icon" +msgstr "Seleccione un icono" + +#: src/glade-menu-editor.c:2236 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Editor de men" + +#: src/glade-menu-editor.c:2252 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" + +#: src/glade-menu-editor.c:2254 +msgid "Accelerator" +msgstr "Acelerador" + +#: src/glade-menu-editor.c:2255 src/glade-widget.c:148 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: src/glade-menu-editor.c:2256 src/glade-signal-editor.c:543 +msgid "Handler" +msgstr "Manipulador" + +#: src/glade-menu-editor.c:2257 +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#: src/glade-menu-editor.c:2258 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: src/glade-menu-editor.c:2259 +msgid "Icon" +msgstr "Icono" + +#: src/glade-menu-editor.c:2300 +msgid "Move the item and its children up one place in the list" +msgstr "Mueve el elemento y sus hijos una posicin arriba en la lista" + +#: src/glade-menu-editor.c:2312 +msgid "Move the item and its children down one place in the list" +msgstr "Mueve el elemento y sus hijos una posicin abajo en la lista" + +#: src/glade-menu-editor.c:2324 +msgid "Move the item and its children up one level" +msgstr "Mueve el elemento y sus hijos un nivel hacia arriba" + +#: src/glade-menu-editor.c:2336 +msgid "Move the item and its children down one level" +msgstr "Mueve el elemento y sus hijos un nivel hacia abajo" + +#: src/glade-menu-editor.c:2365 +#, fuzzy +msgid "The stock item to use." +msgstr "El elemento predefinido Gnome a utilizar." + +#: src/glade-menu-editor.c:2368 src/glade-menu-editor.c:2459 +msgid "Stock Item:" +msgstr "Elemento predefinido:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2457 +msgid "The stock Gnome item to use." +msgstr "El elemento predefinido Gnome a utilizar." + +#: src/glade-menu-editor.c:2558 +msgid "" +"The text of the menu item, or empty for separators. Hit return to add a new " +"item below this one. Ctl-Return adds a child item beneath this one." +msgstr "" +"El texto del elemento del men (si es un separador djelo vaco). Pulse " +"Intro para aadir uno nuevo debajo de ste. Crtl-Intro aade un elemento " +"hijo al lado de este." + +#: src/glade-menu-editor.c:2560 +msgid "Label:" +msgstr "Etiqueta:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2582 src/glade-widget.c:149 +msgid "The name of the widget" +msgstr "El nombre del widget" + +#: src/glade-menu-editor.c:2585 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "Nombre :" + +#: src/glade-menu-editor.c:2603 +msgid "The function to be called when the item is selected" +msgstr "La funcin a llamar cuando el elemento es seleccionado" + +#: src/glade-menu-editor.c:2605 +#, fuzzy +msgid "Handler:" +msgstr "Manejador :" + +#: src/glade-menu-editor.c:2624 +msgid "An optional icon to show on the left of the menu item." +msgstr "Icono opcional a mostrar a la izquierda del elemento del men." + +#: src/glade-menu-editor.c:2626 +msgid "Icon:" +msgstr "Icono:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2725 +msgid "The tip to show when the mouse is over the item" +msgstr "Sugerencia a mostrar si el ratn est sobre el elemento" + +#: src/glade-menu-editor.c:2727 +msgid "Tooltip:" +msgstr "Sugerencia:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2748 +#, fuzzy +msgid "_Add" +msgstr "Aadir" + +#: src/glade-menu-editor.c:2753 +msgid "Add a new item below the selected item." +msgstr "Aade un nuevo elemento debajo del seleccionado." + +#: src/glade-menu-editor.c:2758 +msgid "Add _Child" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2763 +#, fuzzy +msgid "Add a new child item below the selected item." +msgstr "Aade un nuevo elemento debajo del seleccionado." + +#: src/glade-menu-editor.c:2769 +#, fuzzy +msgid "Add _Separator" +msgstr "Aadir separador" + +#: src/glade-menu-editor.c:2774 +msgid "Add a separator below the selected item." +msgstr "Aade un separador debajo del elemento seleccionado." + +#: src/glade-menu-editor.c:2779 +msgid "_Delete" +msgstr "_Borrar" + +#: src/glade-menu-editor.c:2784 +msgid "Delete the current item" +msgstr "Borrar el elemento actual" + +#. Type radio options and toggle options. +#: src/glade-menu-editor.c:2790 +msgid "Item Type:" +msgstr "Tipo de elemento:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2806 +msgid "If the item is initially on." +msgstr "Si el elemento est inicialmente activo." + +#: src/glade-menu-editor.c:2808 +msgid "Active:" +msgstr "Activo:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2827 +#, fuzzy +msgid "The radio menu item's group" +msgstr "Si el botn de radio est inicialmente seleccionado" + +#: src/glade-menu-editor.c:2829 +msgid "Group:" +msgstr "Grupo:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2858 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. Accelerator key options. +#: src/glade-menu-editor.c:2867 +msgid "Accelerator:" +msgstr "Acelerador:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2904 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: src/glade-menu-editor.c:2909 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: src/glade-menu-editor.c:2914 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: src/glade-menu-editor.c:2919 +msgid "Key:" +msgstr "Tecla:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2925 +msgid "Modifiers:" +msgstr "Modificadores:" + #. the label defaults to "Selector" -#: ../src/glade-palette.c:107 ../src/glade-palette.c:155 -#: ../src/glade-palette.c:161 +#: src/glade-palette.c:107 src/glade-palette.c:155 src/glade-palette.c:161 msgid "Selector" msgstr "Selector" -#: ../src/glade-popup.c:273 +#: src/glade-parser.c:1476 +msgid "Could not allocate memory for interface" +msgstr "" + +#: src/glade-popup.c:273 msgid "_Select" msgstr "_Seleccionar" -#: ../src/glade-project-view.c:552 +#: src/glade-project-view.c:552 #, c-format msgid "(internal %s)" msgstr "(interno %s)" -#: ../src/glade-project-view.c:556 +#: src/glade-project-view.c:556 #, c-format msgid "(%s child)" msgstr "(hijo de %s)" -#: ../src/glade-project-view.c:573 -msgid "Widget" -msgstr "Widget" - -#: ../src/glade-project-window.c:288 +#: src/glade-project-window.c:288 msgid "Open..." msgstr "Abrir..." -#: ../src/glade-project-window.c:305 ../src/glade-project-window.c:412 +#: src/glade-project-window.c:305 src/glade-project-window.c:412 #, c-format msgid "A project named %s is already open" msgstr "Ya hay abierto un proyecto llamado %s" -#: ../src/glade-project-window.c:327 +#: src/glade-project-window.c:327 msgid "" "Are you sure you want to clear the\n" "list of recent projects?" @@ -179,7 +681,7 @@ msgstr "" "Est seguro que quiere limpiar la\n" "lista de proyectos recientes?" -#: ../src/glade-project-window.c:328 +#: src/glade-project-window.c:328 msgid "" "If you clear the list of recent projects, they will be\n" "permanently deleted." @@ -187,21 +689,21 @@ msgstr "" "Si limpia la lista de proyectos reciente, se borrarn\n" "permanentemente." -#: ../src/glade-project-window.c:371 ../src/glade-project-window.c:441 +#: src/glade-project-window.c:371 src/glade-project-window.c:441 #, c-format msgid "Project '%s' saved" msgstr "Proyecto %s guardado" #. If instead we dont have a path yet, fire up a file selector -#: ../src/glade-project-window.c:453 +#: src/glade-project-window.c:453 msgid "Save..." msgstr "Guardar..." -#: ../src/glade-project-window.c:459 +#: src/glade-project-window.c:459 msgid "Save as ..." msgstr "Guardar como..." -#: ../src/glade-project-window.c:473 +#: src/glade-project-window.c:473 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to project \"%s\" before " @@ -209,35 +711,36 @@ msgid "" "\n" "Your changes will be lost if you don't save them.\n" msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Quiere guardar los cambios al proyecto %s antes de cerrar?</span>\n" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Quiere guardar los cambios al " +"proyecto %s antes de cerrar?</span>\n" "\n" "Sus cambios de perdern si no los guarda.\n" -#: ../src/glade-project-window.c:487 +#: src/glade-project-window.c:487 msgid "_Close without Saving" msgstr "_Cerrar sin guardar" -#: ../src/glade-project-window.c:514 +#: src/glade-project-window.c:514 msgid "Save ..." msgstr "Guardar..." -#: ../src/glade-project-window.c:681 +#: src/glade-project-window.c:681 msgid "Palette" msgstr "Paleta" -#: ../src/glade-project-window.c:753 ../src/glade-widget.c:187 +#: src/glade-project-window.c:753 src/glade-widget.c:187 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: ../src/glade-project-window.c:832 +#: src/glade-project-window.c:832 msgid "E_xpand all" msgstr "E_xpandir todo" -#: ../src/glade-project-window.c:836 +#: src/glade-project-window.c:836 msgid "_Collapse all" msgstr "_Contraer todo" -#: ../src/glade-project-window.c:979 +#: src/glade-project-window.c:979 msgid "" "Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>\n" "Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" @@ -255,16 +758,17 @@ msgstr "" "Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n" "Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n" -#: ../src/glade-project-window.c:988 +#: src/glade-project-window.c:988 msgid "" "Glade is a User Interface Builder for GTK+ and GNOME.\n" "This version is a rewrite of the Glade 2.0.0 version, original from Damon " "Chaplin\n" msgstr "" "Glade es un constructor de interfaces de usuario para GTK+ y Gnome.\n" -"Esta versin es una reescritura de la versin 2.0.0, original de Damon Chaplin\n" +"Esta versin es una reescritura de la versin 2.0.0, original de Damon " +"Chaplin\n" -#: ../src/glade-project-window.c:993 +#: src/glade-project-window.c:993 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as\n" @@ -278,230 +782,213 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA." msgstr "" -#: ../src/glade-project-window.c:1431 +#: src/glade-project-window.c:1432 msgid "Could not create a new project." msgstr "No se pudo crear un proyecto nueva." -#: ../src/glade-project-window.c:1459 +#: src/glade-project-window.c:1460 msgid "Could not open project." msgstr "No se pudo abrir el proyecto." -#: ../src/glade-project-window.c:1501 +#: src/glade-project-window.c:1502 msgid "Nothing" msgstr "Nada" -#: ../src/glade-project-window.c:1545 +#: src/glade-project-window.c:1546 msgid "_Undo: " msgstr "_Deshacer:" -#: ../src/glade-project-window.c:1546 +#: src/glade-project-window.c:1547 msgid "_Redo: " msgstr "_Rehacer:" -#: ../src/glade-property.c:466 +#: src/glade-property.c:466 msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: ../src/glade-property.c:467 +#: src/glade-property.c:467 msgid "If the property is optional, this is its enabled state" msgstr "Si la propiedad es opcional, esto est en su estado activado" -#: ../src/glade-property.c:473 +#: src/glade-property.c:473 msgid "Sensitive" msgstr "Sensible" -#: ../src/glade-property.c:474 +#: src/glade-property.c:474 msgid "This gives backends control to set property sensitivity" -msgstr "Esto proporciona a los backends el control para establecer la propiedad de sensibilidad" +msgstr "" +"Esto proporciona a los backends el control para establecer la propiedad de " +"sensibilidad" -#: ../src/glade-property.c:480 +#: src/glade-property.c:480 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: ../src/glade-property.c:481 +#: src/glade-property.c:481 msgid "XXX FIXME: The translators comment ?" msgstr "" -#: ../src/glade-property.c:487 +#: src/glade-property.c:487 msgid "Translatable" msgstr "Traducible" -#: ../src/glade-property.c:488 ../src/glade-property.c:495 +#: src/glade-property.c:488 src/glade-property.c:495 msgid "Whether this property is translatable or not" msgstr "Indica si esta propiedad es traducible o no" -#: ../src/glade-property.c:494 +#: src/glade-property.c:494 msgid "Has Context" msgstr "Tiene contexto" -#: ../src/glade-property-class.c:964 +#: src/glade-property-class.c:964 #, c-format msgid "" "The property [%s] of the widget's class [%s] needs a special \"set\" " "function, but there is no library associated to this widget's class." -msgstr "La propiedad [%s] de la clase del widget [%s] necesita una funcin set especial, pero no hay ninguna biblioteca asociada a esta clase del widget." +msgstr "" +"La propiedad [%s] de la clase del widget [%s] necesita una funcin set " +"especial, pero no hay ninguna biblioteca asociada a esta clase del widget." -#: ../src/glade-property-class.c:971 +#: src/glade-property-class.c:971 #, c-format msgid "" "Unable to get the \"set\" function [%s] of the property [%s] of the widget's " "class [%s] from the module [%s]: %s" msgstr "" -#: ../src/glade-property-class.c:988 ../src/glade-property-class.c:1009 +#: src/glade-property-class.c:988 src/glade-property-class.c:1009 #, c-format msgid "" "The property [%s] of the widget's class [%s] needs a special \"get\" " "function, but there is no library associated to this widget's class." msgstr "" -#: ../src/glade-property-class.c:995 +#: src/glade-property-class.c:995 #, c-format msgid "" "Unable to get the \"get\" function [%s] of the property [%s] of the widget's " "class [%s] from the module [%s]: %s" msgstr "" -#: ../src/glade-property-class.c:1016 +#: src/glade-property-class.c:1016 #, c-format msgid "" "Unable to get the \"verify\" function [%s] of the property [%s] of the " "widget's class [%s] from the module [%s]: %s" msgstr "" -#: ../src/glade-signal-editor.c:530 +#: src/glade-signal-editor.c:530 msgid "Signal" msgstr "Seal" -#: ../src/glade-signal-editor.c:543 -msgid "Handler" -msgstr "Manipulador" - -#: ../src/glade-signal-editor.c:560 +#: src/glade-signal-editor.c:560 msgid "User data" msgstr "Datos de usuario" -#: ../src/glade-signal-editor.c:573 +#: src/glade-signal-editor.c:573 msgid "Lookup" msgstr "Buscar" -#: ../src/glade-signal-editor.c:584 +#: src/glade-signal-editor.c:584 msgid "After" msgstr "Despus" -#: ../src/glade-utils.c:141 ../src/glade-utils.c:175 +#: src/glade-utils.c:141 src/glade-utils.c:175 #, c-format msgid "We could not find the symbol \"%s\"" msgstr "No se ha podido encontrar el smbolo %s" -#: ../src/glade-utils.c:148 +#: src/glade-utils.c:148 #, c-format msgid "Could not get the type from \"%s" msgstr "No se ha podido obtener el tipo de %s" -#: ../src/glade-utils.c:1047 +#: src/glade-utils.c:1047 msgid "Unable to paste to multiple widgets" msgstr "Imposible pegar mltiples widgets" -#: ../src/glade-utils.c:1055 +#: src/glade-utils.c:1055 msgid "No widget selected on the clipboard" msgstr "No hay ningn widget seleccionado en el portapapeles" -#: ../src/glade-utils.c:1071 +#: src/glade-utils.c:1071 #, c-format msgid "Unable to paste widget %s to parent %s" msgstr "Imposible pegar el widget %s al padre %s" -#: ../src/glade-utils.c:1093 +#: src/glade-utils.c:1093 #, fuzzy msgid "Only one widget can be pasted at a time to this container" -msgstr "Solo se pueden pegar elementos de men en un men o en una barra de mens." +msgstr "" +"Solo se pueden pegar elementos de men en un men o en una barra de mens." -#: ../src/glade-utils.c:1102 +#: src/glade-utils.c:1102 msgid "Insufficient amount of placeholders in target container" -msgstr "Cantidad insuficiente de lugares de colocacin en el contenedor destino" +msgstr "" +"Cantidad insuficiente de lugares de colocacin en el contenedor destino" -#: ../src/glade-utils.c:1150 ../src/glade-utils.c:1181 -#: ../src/glade-utils.c:1211 +#: src/glade-utils.c:1150 src/glade-utils.c:1181 src/glade-utils.c:1211 msgid "No widget selected!" msgstr "Ningn widget seleccionado" -#: ../src/glade-widget.c:148 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: ../src/glade-widget.c:149 -msgid "The name of the widget" -msgstr "El nombre del widget" - -#: ../src/glade-widget.c:155 +#: src/glade-widget.c:155 msgid "Internal name" msgstr "Nombre interno" -#: ../src/glade-widget.c:156 +#: src/glade-widget.c:156 msgid "The internal name of the widget" msgstr "El nombre interno del widget" -#: ../src/glade-widget.c:162 +#: src/glade-widget.c:162 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#: ../src/glade-widget.c:163 +#: src/glade-widget.c:163 #, fuzzy msgid "The object associated" msgstr "El archivo del proyecto" -#: ../src/glade-widget.c:170 +#: src/glade-widget.c:170 msgid "Class" msgstr "Clase" -#: ../src/glade-widget.c:171 +#: src/glade-widget.c:171 msgid "The class of the associated gtk+ widget" msgstr "La clase del widget gtk+ asociado" -#: ../src/glade-widget.c:178 +#: src/glade-widget.c:178 msgid "Project" msgstr "Proyecto" -#: ../src/glade-widget.c:179 +#: src/glade-widget.c:179 msgid "The glade project that this widget belongs to" msgstr "El proyecto glade al que pertenece este widget" -#: ../src/glade-widget.c:188 +#: src/glade-widget.c:188 msgid "A list of GladeProperties" msgstr "Una lista de GladeProperties" -#: ../src/glade-widget.c:194 +#: src/glade-widget.c:194 msgid "Parent" msgstr "Padre" -#: ../src/glade-widget.c:195 +#: src/glade-widget.c:195 msgid "A pointer to the parenting GladeWidget" msgstr "Un puntero al GladeWidget padre" -#: ../src/glade-widget-class.c:952 ../src/glade-widget-class.c:964 +#: src/glade-widget-class.c:952 src/glade-widget-class.c:964 msgid "Not enough memory." msgstr "No hay suficiente memoria" -#: ../src/glade-widget-class.c:974 +#: src/glade-widget-class.c:974 #, c-format msgid "Unable to open the module %s." msgstr "Imposible abrir el mdulo %s." -#, fuzzy -#~ msgid "_Text:" -#~ msgstr "Texto:" - -#, fuzzy -#~ msgid "T_ranslatable" -#~ msgstr "Cadenas de texto traducibles:" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "No" - #~ msgid "Edit Menus..." #~ msgstr "Editar Mens..." @@ -574,18 +1061,6 @@ msgstr "Imposible abrir el mdulo %s." #~ msgid "Translate me\n" #~ msgstr "Traduceme\n" -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Cortar" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Copiar" - -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Pegar" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Borrar" - #~ msgid "Invalid file name" #~ msgstr "El nombre del archivo no es vlido" @@ -597,27 +1072,15 @@ msgstr "Imposible abrir el mdulo %s." #~ msgid "Select signal" #~ msgstr "Seleccione una seal" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "S" - #~ msgid "Please enter a valid signal name" #~ msgstr "Introduzca un nombre de seal vlido" -#~ msgid "Please enter a signal handler" -#~ msgstr "Introduzca un manejador de seal" - #~ msgid "Signal :" #~ msgstr "Seal :" -#~ msgid "Handler :" -#~ msgstr "Manejador :" - #~ msgid "After :" #~ msgstr "Despus :" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Aadir" - #~ msgid "Update" #~ msgstr "Actualizar" @@ -831,9 +1294,6 @@ msgstr "Imposible abrir el mdulo %s." #~ msgid "Unknown error code" #~ msgstr "Cdigo de error desconocido" -#~ msgid "Clipboard" -#~ msgstr "Porta papeles" - #~ msgid "You can't paste into windows or dialogs." #~ msgstr "No puede pegar dentro de ventanas o dilogos" @@ -848,9 +1308,6 @@ msgstr "Imposible abrir el mdulo %s." #~ msgstr "" #~ "Solo se pueden pegar botnes en el rea de accin de un GnomeDialog." -#~ msgid "Only GnomeDockItem widgets can be pasted into a GnomeDock." -#~ msgstr "Solo se pueden pegar widgets GnomeDockItem en un GnomeDock." - #~ msgid "Only GnomeDockItem widgets can be pasted over a GnomeDockItem." #~ msgstr "Solo se pueden pegar widgets GnomeDockItem sobre un GnomeDockItem." @@ -861,18 +1318,12 @@ msgstr "Imposible abrir el mdulo %s." #~ msgid "GnomeDockItem widgets can only be pasted into a GnomeDock." #~ msgstr "Los widgets GnomeDockItem solo pueden ser pegados en un GnomeDock" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Ninguno" - #~ msgid "_New" #~ msgstr "_Nuevo" #~ msgid "Blank" #~ msgstr "En blanco" -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Nuevo" - #~ msgid "Save" #~ msgstr "Guardar" @@ -915,9 +1366,6 @@ msgstr "Imposible abrir el mdulo %s." #~ msgid "Home" #~ msgstr "Inicio" -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "Parar" - #~ msgid "Refresh" #~ msgstr "Refrescar" @@ -1005,15 +1453,9 @@ msgstr "Imposible abrir el mdulo %s." #~ msgid "Index" #~ msgstr "ndice" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Tipo de letra" - #~ msgid "Exec" #~ msgstr "Ejecutar" -#~ msgid "Center" -#~ msgstr "Centro" - #~ msgid "Justify" #~ msgstr "Justificacin" @@ -1029,12 +1471,6 @@ msgstr "Imposible abrir el mdulo %s." #~ msgid "Strikeout" #~ msgstr "Tachado" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Ayuda" - -#~ msgid "Multiple" -#~ msgstr "Mltiple" - #~ msgid "Not" #~ msgstr "No" @@ -1074,89 +1510,9 @@ msgstr "Imposible abrir el mdulo %s." #~ msgid "Keys" #~ msgstr "Teclas" -#~ msgid "Menu Editor" -#~ msgstr "Editor de men" - -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Etiqueta" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Tipo" - -#~ msgid "Accelerator" -#~ msgstr "Acelerador" - -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Activo" - -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "Grupo" - #~ msgid "Right Justify" #~ msgstr "Justificacin derecha" -#~ msgid "Icon" -#~ msgstr "Icono" - -#~ msgid "Move the item and its children up one place in the list" -#~ msgstr "Mueve el elemento y sus hijos una posicin arriba en la lista" - -#~ msgid "Move the item and its children down one place in the list" -#~ msgstr "Mueve el elemento y sus hijos una posicin abajo en la lista" - -#~ msgid "Move the item and its children up one level" -#~ msgstr "Mueve el elemento y sus hijos un nivel hacia arriba" - -#~ msgid "Move the item and its children down one level" -#~ msgstr "Mueve el elemento y sus hijos un nivel hacia abajo" - -#~ msgid "The stock Gnome item to use." -#~ msgstr "El elemento predefinido Gnome a utilizar." - -#~ msgid "Stock Item:" -#~ msgstr "Elemento predefinido:" - -#~ msgid "" -#~ "The text of the menu item, or empty for separators. Hit return to add a " -#~ "new item below this one. Ctl-Return adds a child item beneath this one." -#~ msgstr "" -#~ "El texto del elemento del men (si es un separador djelo vaco). Pulse " -#~ "Intro para aadir uno nuevo debajo de ste. Crtl-Intro aade un elemento " -#~ "hijo al lado de este." - -#~ msgid "Label:" -#~ msgstr "Etiqueta:" - -#~ msgid "The function to be called when the item is selected" -#~ msgstr "La funcin a llamar cuando el elemento es seleccionado" - -#~ msgid "An optional icon to show on the left of the menu item." -#~ msgstr "Icono opcional a mostrar a la izquierda del elemento del men." - -#~ msgid "Icon:" -#~ msgstr "Icono:" - -#~ msgid "The tip to show when the mouse is over the item" -#~ msgstr "Sugerencia a mostrar si el ratn est sobre el elemento" - -#~ msgid "Tooltip:" -#~ msgstr "Sugerencia:" - -#~ msgid "Add a new item below the selected item." -#~ msgstr "Aade un nuevo elemento debajo del seleccionado." - -#~ msgid "Add Separator" -#~ msgstr "Aadir separador" - -#~ msgid "Add a separator below the selected item." -#~ msgstr "Aade un separador debajo del elemento seleccionado." - -#~ msgid "Delete the current item" -#~ msgstr "Borrar el elemento actual" - -#~ msgid "Item Type:" -#~ msgstr "Tipo de elemento:" - #~ msgid "If the item is right justified (e.g. for a Help menu)." #~ msgstr "" #~ "Si el elemento est justificado a la derecha (p.e., para el men Ayuda)" @@ -1164,12 +1520,6 @@ msgstr "Imposible abrir el mdulo %s." #~ msgid "Right Justify:" #~ msgstr "Justificacin derecha:" -#~ msgid "If the item is initially on." -#~ msgstr "Si el elemento est inicialmente activo." - -#~ msgid "Active:" -#~ msgstr "Activo:" - #~ msgid "" #~ "The radio menu item's group. Leave empty to use the parent menu's default " #~ "group." @@ -1177,42 +1527,9 @@ msgstr "Imposible abrir el mdulo %s." #~ "El grupo del elemento en el men radio. Dejar vaco para usar el grupo " #~ "predeterminado del men padre." -#~ msgid "Group:" -#~ msgstr "Grupo:" - -#~ msgid "Radio" -#~ msgstr "Radio" - -#~ msgid "Check" -#~ msgstr "Comprobacin" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Accelerator:" -#~ msgstr "Acelerador:" - -#~ msgid "Ctrl" -#~ msgstr "Ctrl" - -#~ msgid "Shift" -#~ msgstr "Shift" - -#~ msgid "Alt" -#~ msgstr "Alt" - -#~ msgid "Key:" -#~ msgstr "Tecla:" - -#~ msgid "Modifiers:" -#~ msgstr "Modificadores:" - #~ msgid "Apply" #~ msgstr "Aplicar" -#~ msgid "Select icon" -#~ msgstr "Seleccione un icono" - #~ msgid "separator" #~ msgstr "separador" @@ -1524,9 +1841,6 @@ msgstr "Imposible abrir el mdulo %s." #~ msgid "Edit the project options" #~ msgstr "Edita las opciones del proyecto" -#~ msgid "_Delete" -#~ msgstr "_Borrar" - #~ msgid "Show _Palette" #~ msgstr "Mostrar _paleta" @@ -1584,9 +1898,6 @@ msgstr "Imposible abrir el mdulo %s." #~ msgid "Build the Source Code" #~ msgstr "Escribir cdigo fuente" -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Archivo" - #~ msgid "New Project" #~ msgstr "Nuevo proyecto" @@ -1602,9 +1913,6 @@ msgstr "Imposible abrir el mdulo %s." #~ msgid "Project Options..." #~ msgstr "Opciones del proyecto..." -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Editar" - #~ msgid "View" #~ msgstr "Ver" @@ -2018,18 +2326,12 @@ msgstr "Imposible abrir el mdulo %s." #~ msgid "Color Selection Dialog" #~ msgstr "Dilogo de seleccin de color" -#~ msgid "Select File" -#~ msgstr "Seleccione Archivo" - #~ msgid "Couldn't create pixmap from file\n" #~ msgstr "No ha sido posible crear una imagen desde el archivo\n" #~ msgid "Data" #~ msgstr "Datos" -#~ msgid "The signal to add a handler for" -#~ msgstr "La seal a tratar" - #~ msgid "The function to handle the signal" #~ msgstr "Funcin para manejar la seal" @@ -2141,9 +2443,6 @@ msgstr "Imposible abrir el mdulo %s." #~ msgid "V Page Size:" #~ msgstr "Tamao Pgina V:" -#~ msgid "The initial value" -#~ msgstr "Valor inicial" - #~ msgid "The minimum value" #~ msgstr "Valor mnimo" @@ -2690,9 +2989,6 @@ msgstr "Imposible abrir el mdulo %s." #~ msgid "The function which creates the widget" #~ msgstr "La funcin que crea el widget" -#~ msgid "String1:" -#~ msgstr "Cadena1:" - #~ msgid "The first string argument to pass to the function" #~ msgstr "El primer parmetro (cadena de caracteres) a pasar a la funcin" @@ -3072,9 +3368,6 @@ msgstr "Imposible abrir el mdulo %s." #~ msgid "If the menu item is right-justified" #~ msgstr "Si la opcin del men est justificada a la derecha" -#~ msgid "Invalid stock menu item" -#~ msgstr "El elemento del men predeterminado no es vlido" - #~ msgid "Menu Item" #~ msgstr "Elemento del men" @@ -3358,9 +3651,6 @@ msgstr "Imposible abrir el mdulo %s." #~ msgid "Radio Button" #~ msgstr "Botn de Radio" -#~ msgid "If the radio menu item is initially on" -#~ msgstr "Si el botn de radio est inicialmente seleccionado" - #~ msgid "" #~ "The radio menu item group (the default is all radio menu items with the " #~ "same parent)" @@ -4078,9 +4368,6 @@ msgstr "Imposible abrir el mdulo %s." #~ msgid "The maximum number of history entries saved" #~ msgstr "El nmero mximo de entradas del histrico a guardar" -#~ msgid "Gnome Entry" -#~ msgstr "Entrada de texto Gnome" - #~ msgid "The title of the file selection dialog" #~ msgstr "El ttulo del dilogo de seleccin de archivos" @@ -4148,9 +4435,6 @@ msgstr "Imposible abrir el mdulo %s." #~ msgid "The URL to display when the button is clicked" #~ msgstr "La URL a mostrar cuando el botn se pulse" -#~ msgid "The text to display in the button" -#~ msgstr "El texto a mostrar en el botn" - #~ msgid "Gnome HRef Link Button" #~ msgstr "Botn Gnome de enlaces web" @@ -4307,4 +4591,3 @@ msgstr "Imposible abrir el mdulo %s." #~ msgid "Database report" #~ msgstr "Informe de la base de datos" - @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glade3 HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-29 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-06 12:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-22 10:51+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: glade-3.desktop.in.h:1 msgid "Design user interfaces" @@ -52,142 +52,603 @@ msgstr "" msgid "Glade-3 GUI Builder" msgstr "Glade-3 GUI ビルダ" -#: src/glade-editor.c:114 +#: src/glade-app.c:390 +msgid "Clipboard" +msgstr "" + +#: src/glade-builtins.c:83 +msgid "Stock" +msgstr "" + +#: src/glade-builtins.c:84 +msgid "A builtin stock item" +msgstr "" + +#: src/glade-builtins.c:94 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#: src/glade-builtins.c:95 +msgid "An integer value" +msgstr "" + +#: src/glade-builtins.c:106 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "なし" + +#: src/glade-builtins.c:107 +msgid "An entry" +msgstr "" + +#: src/glade-builtins.c:117 +msgid "Float" +msgstr "" + +#: src/glade-builtins.c:118 +msgid "A floating point entry" +msgstr "" + +#: src/glade-clipboard-view.c:208 src/glade-project-view.c:573 +msgid "Widget" +msgstr "ウィジット" + +#: src/glade-command.c:425 +msgid "Setting multiple properties" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:433 +#, c-format +msgid "Setting %s of %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:437 +#, c-format +msgid "Setting %s of %s to %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:633 src/glade-command.c:655 +#, c-format +msgid "Renaming %s to %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:891 +msgid "You cannot delete a widget internal to a composite widget." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:920 +#, c-format +msgid "Delete %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:924 +msgid "Delete multiple" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:989 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create %s" +msgstr "%s を生成します" + +#: src/glade-command.c:1314 +msgid "You cannot copy/cut a widget internal to a composite widget." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1319 +#, c-format +msgid "Cut %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1319 +#, c-format +msgid "Copy %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1333 +msgid "Only top-level widgets can be pasted without a parent." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1343 +msgid "You cannot paste a top-level to a placeholder." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1349 +#, fuzzy, c-format +msgid "Paste %s" +msgstr "%s を生成します" + +#: src/glade-command.c:1364 +msgid "multiple" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1623 +#, c-format +msgid "Add signal handler %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1624 +#, c-format +msgid "Remove signal handler %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1625 +#, c-format +msgid "Change signal handler %s" +msgstr "" + +#: src/glade-editor.c:103 #, fuzzy msgid "_General" msgstr "全般" -#: src/glade-editor.c:115 +#: src/glade-editor.c:104 #, fuzzy msgid "_Packing" msgstr "パッキング" -#: src/glade-editor.c:116 +#: src/glade-editor.c:105 #, fuzzy msgid "_Common" msgstr "共通" -#: src/glade-editor.c:117 +#: src/glade-editor.c:106 #, fuzzy msgid "_Signals" msgstr "シグナル" -#: src/glade-editor.c:128 -msgid "Reset..." -msgstr "" - -#: src/glade-editor.c:581 -msgid "Set Flags" -msgstr "フラグのセット" - -#: src/glade-editor.c:728 -msgid "Edit Text Property" -msgstr "テキスト・プロパティの編集" - -#. Text -#: src/glade-editor.c:745 -msgid "_Text:" -msgstr "テキスト(_T):" - -#: src/glade-editor.c:781 -msgid "T_ranslatable" -msgstr "翻訳可能な文字列である(_R)" - -#: src/glade-editor.c:788 -msgid "Has context _prefix" -msgstr "コンテキストの接頭子を持つ(_P)" - -#. Comments. -#: src/glade-editor.c:796 -msgid "Co_mments for translators:" -msgstr "<b>翻訳者へのコメント(_M):</b>" +#. Custom editor button +#. +#: src/glade-editor.c:118 +#, fuzzy +msgid "_Edit..." +msgstr "メニューの編集..." -#: src/glade-editor.c:1139 -msgid "No" -msgstr "いいえ" +#. Reset button +#. +#: src/glade-editor.c:127 +msgid "_Reset..." +msgstr "" #. Name -#: src/glade-editor.c:1313 +#: src/glade-editor.c:246 msgid "Name :" msgstr "名前 :" #. Class -#: src/glade-editor.c:1338 +#: src/glade-editor.c:272 msgid "Class :" msgstr "クラス :" -#: src/glade-editor.c:1460 -msgid "Edit Menus..." -msgstr "メニューの編集..." - -#: src/glade-editor.c:2204 +#: src/glade-editor.c:631 #, c-format msgid "Create a %s" msgstr "%s を生成します" -#: src/glade-editor.c:2349 +#: src/glade-editor.c:748 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2363 +#: src/glade-editor.c:762 #, fuzzy msgid "Property" msgstr "プロパティ" -#: src/glade-editor.c:2398 +#: src/glade-editor.c:797 msgid "General" msgstr "全般" -#: src/glade-editor.c:2408 +#: src/glade-editor.c:807 msgid "Common" msgstr "共通" -#: src/glade-editor.c:2440 +#: src/glade-editor.c:839 msgid "(default)" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2455 +#: src/glade-editor.c:854 msgid "Select the properties that you want to reset to their default values" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2587 +#: src/glade-editor.c:986 #, fuzzy msgid "Reset Widget Properties" msgstr "Glade プロパティの一覧" #. Checklist -#: src/glade-editor.c:2604 +#: src/glade-editor.c:1003 #, fuzzy msgid "_Properties:" msgstr "プロパティ" -#: src/glade-editor.c:2633 +#: src/glade-editor.c:1032 #, fuzzy msgid "_Select All" msgstr "選択(_S)" -#: src/glade-editor.c:2640 +#: src/glade-editor.c:1039 #, fuzzy msgid "_Unselect All" msgstr "選択(_S)" #. Description -#: src/glade-editor.c:2649 +#: src/glade-editor.c:1048 msgid "Property _Description:" msgstr "" +#: src/glade-editor-property.c:376 +#, fuzzy +msgid "Property Class" +msgstr "プロパティ" + +#: src/glade-editor-property.c:377 +msgid "The GladePropertyClass this GladeEditorProperty was created for" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:383 +msgid "Use Command" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:384 +msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:782 +msgid "Set Flags" +msgstr "フラグのセット" + +#: src/glade-editor-property.c:1197 +msgid "Edit Text Property" +msgstr "テキスト・プロパティの編集" + +#. Text +#: src/glade-editor-property.c:1214 +msgid "_Text:" +msgstr "テキスト(_T):" + +#: src/glade-editor-property.c:1250 +msgid "T_ranslatable" +msgstr "翻訳可能な文字列である(_R)" + +#: src/glade-editor-property.c:1257 +msgid "Has context _prefix" +msgstr "コンテキストの接頭子を持つ(_P)" + +#. Comments. +#: src/glade-editor-property.c:1265 +msgid "Co_mments for translators:" +msgstr "<b>翻訳者へのコメント(_M):</b>" + +#: src/glade-editor-property.c:1433 src/glade-editor-property.c:1449 +#: src/glade-menu-editor.c:914 src/glade-menu-editor.c:985 +#: src/glade-menu-editor.c:1472 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1433 src/glade-editor-property.c:1449 +#: src/glade-editor-property.c:1467 src/glade-menu-editor.c:1472 +#: src/glade-menu-editor.c:2813 +msgid "No" +msgstr "いいえ" + +#: src/glade-fixed-manager.c:762 +msgid "X position property" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:763 +msgid "The property used to set the X position of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:769 +msgid "Y position property" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:770 +msgid "The property used to set the Y position of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:776 +#, fuzzy +msgid "Width property" +msgstr "プロパティ" + +#: src/glade-fixed-manager.c:777 +msgid "The property used to set the width of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:783 +#, fuzzy +msgid "Height property" +msgstr "プロパティ" + +#: src/glade-fixed-manager.c:784 +msgid "The property used to set the height of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:71 src/glade-menu-editor.c:2253 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:72 +msgid "Chose the image type" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:701 src/glade-gtk.c:1628 +msgid "There must be no children in the button" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:808 +msgid "This only applies with file type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:841 +msgid "This only applies to Icon Theme type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:873 +msgid "This only applies with stock type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1106 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1109 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1112 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1417 +msgid "" +"Pixel Size takes precedence over Icon Size; if you want to use Icon Size, " +"set Pixel size to -1" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1455 +msgid "Pixel Size takes precedence over Icon size" +msgstr "" + +#. Add the special 'New' item to create a new group. +#: src/glade-menu-editor.c:480 +msgid "New" +msgstr "" + +#. If the user selects the 'None' item from the combo, we reset the +#. text to "" and return. This callback will be called again. +#: src/glade-menu-editor.c:583 src/glade-menu-editor.c:1201 +#: src/glade-menu-editor.c:2383 src/glade-menu-editor.c:2642 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "いいえ" + +#: src/glade-menu-editor.c:906 src/glade-menu-editor.c:978 +#: src/glade-menu-editor.c:2851 +msgid "Check" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:908 src/glade-menu-editor.c:980 +#: src/glade-menu-editor.c:2844 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:1777 +#, fuzzy +msgid "Select icon" +msgstr "セレクタ" + +#: src/glade-menu-editor.c:2236 +msgid "Menu Editor" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2252 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2254 +#, fuzzy +msgid "Accelerator" +msgstr "セレクタ" + +#: src/glade-menu-editor.c:2255 src/glade-widget.c:148 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#: src/glade-menu-editor.c:2256 src/glade-signal-editor.c:543 +msgid "Handler" +msgstr "ハンドラ" + +#: src/glade-menu-editor.c:2257 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2258 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2259 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2300 +msgid "Move the item and its children up one place in the list" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2312 +msgid "Move the item and its children down one place in the list" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2324 +msgid "Move the item and its children up one level" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2336 +msgid "Move the item and its children down one level" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2365 +msgid "The stock item to use." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2368 src/glade-menu-editor.c:2459 +msgid "Stock Item:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2457 +msgid "The stock Gnome item to use." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2558 +msgid "" +"The text of the menu item, or empty for separators. Hit return to add a new " +"item below this one. Ctl-Return adds a child item beneath this one." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2560 +msgid "Label:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2582 src/glade-widget.c:149 +msgid "The name of the widget" +msgstr "ウィジットの名前です" + +#: src/glade-menu-editor.c:2585 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "名前 :" + +#: src/glade-menu-editor.c:2603 +msgid "The function to be called when the item is selected" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2605 +#, fuzzy +msgid "Handler:" +msgstr "ハンドラ" + +#: src/glade-menu-editor.c:2624 +msgid "An optional icon to show on the left of the menu item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2626 +msgid "Icon:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2725 +msgid "The tip to show when the mouse is over the item" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2727 +msgid "Tooltip:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2748 +msgid "_Add" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2753 +msgid "Add a new item below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2758 +msgid "Add _Child" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2763 +msgid "Add a new child item below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2769 +msgid "Add _Separator" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2774 +msgid "Add a separator below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2779 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "選択(_S)" + +#: src/glade-menu-editor.c:2784 +#, fuzzy +msgid "Delete the current item" +msgstr "選択範囲を削除します" + +#. Type radio options and toggle options. +#: src/glade-menu-editor.c:2790 +msgid "Item Type:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2806 +msgid "If the item is initially on." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2808 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2827 +msgid "The radio menu item's group" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2829 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2858 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. Accelerator key options. +#: src/glade-menu-editor.c:2867 +msgid "Accelerator:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2904 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2909 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2914 +msgid "Alt" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2919 +msgid "Key:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2925 +msgid "Modifiers:" +msgstr "" + #. the label defaults to "Selector" #: src/glade-palette.c:107 src/glade-palette.c:155 src/glade-palette.c:161 msgid "Selector" msgstr "セレクタ" +#: src/glade-parser.c:1476 +msgid "Could not allocate memory for interface" +msgstr "" + #: src/glade-popup.c:273 msgid "_Select" msgstr "選択(_S)" -#: src/glade-project-view.c:553 -msgid "Widget" -msgstr "ウィジット" +#: src/glade-project-view.c:552 +#, fuzzy, c-format +msgid "(internal %s)" +msgstr "内部の名前" + +#: src/glade-project-view.c:556 +#, c-format +msgid "(%s child)" +msgstr "" #: src/glade-project-window.c:288 msgid "Open..." @@ -302,26 +763,27 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA." msgstr "" -#: src/glade-project-window.c:1431 +#: src/glade-project-window.c:1432 msgid "Could not create a new project." msgstr "新しいプロジェクトを生成できませんでした" -#: src/glade-project-window.c:1459 +#: src/glade-project-window.c:1460 msgid "Could not open project." msgstr "プロジェクトを開けませんでした" -#: src/glade-project-window.c:1501 +#: src/glade-project-window.c:1502 msgid "Nothing" msgstr "なし" -#: src/glade-project-window.c:1545 +#: src/glade-project-window.c:1546 msgid "_Undo: " msgstr "戻す(_U): " -#: src/glade-project-window.c:1546 +#: src/glade-project-window.c:1547 msgid "_Redo: " msgstr "やり直す(_R): " @@ -413,10 +875,6 @@ msgstr "" msgid "Signal" msgstr "シグナル" -#: src/glade-signal-editor.c:543 -msgid "Handler" -msgstr "ハンドラ" - #: src/glade-signal-editor.c:560 msgid "User data" msgstr "ユーザ・データ" @@ -464,14 +922,6 @@ msgstr "ターゲットのコンテナのプレイスフォルダの大きさが msgid "No widget selected!" msgstr "ウィジットを選択して下さい!" -#: src/glade-widget.c:148 -msgid "Name" -msgstr "名前" - -#: src/glade-widget.c:149 -msgid "The name of the widget" -msgstr "ウィジットの名前です" - #: src/glade-widget.c:155 msgid "Internal name" msgstr "内部の名前" @@ -567,9 +1017,6 @@ msgstr "モジュール %s を開けません" #~ msgid "Paste the clipboard" #~ msgstr "クリップボードから貼り付けます" -#~ msgid "Delete the selection" -#~ msgstr "選択範囲を削除します" - #~ msgid "Change the visibility of the palette of widgets" #~ msgstr "パレット・ウィンドウの表示を切り替えます" @@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glade2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-29 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-06 12:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-13 07:51+0800\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@ikhlas.com>\n" "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@list.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: glade-3.desktop.in.h:1 msgid "Design user interfaces" @@ -50,143 +50,603 @@ msgstr "" msgid "Glade-3 GUI Builder" msgstr "jurubina GUI GTK+" -#: src/glade-editor.c:114 -msgid "_General" +#: src/glade-app.c:390 +msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:115 -#, fuzzy -msgid "_Packing" -msgstr "Pembungkusan" +#: src/glade-builtins.c:83 +msgid "Stock" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:116 -#, fuzzy -msgid "_Common" -msgstr "Umum" +#: src/glade-builtins.c:84 +msgid "A builtin stock item" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:117 -#, fuzzy -msgid "_Signals" -msgstr "Isyarat" +#: src/glade-builtins.c:94 +msgid "Integer" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:128 -msgid "Reset..." +#: src/glade-builtins.c:95 +msgid "An integer value" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:581 -msgid "Set Flags" +#: src/glade-builtins.c:106 +msgid "String" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:728 -msgid "Edit Text Property" +#: src/glade-builtins.c:107 +msgid "An entry" msgstr "" -#. Text -#: src/glade-editor.c:745 -msgid "_Text:" +#: src/glade-builtins.c:117 +msgid "Float" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:781 -msgid "T_ranslatable" +#: src/glade-builtins.c:118 +msgid "A floating point entry" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:788 -msgid "Has context _prefix" +#: src/glade-clipboard-view.c:208 src/glade-project-view.c:573 +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#: src/glade-command.c:425 +msgid "Setting multiple properties" msgstr "" -#. Comments. -#: src/glade-editor.c:796 -msgid "Co_mments for translators:" +#: src/glade-command.c:433 +#, c-format +msgid "Setting %s of %s" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:1139 -msgid "No" -msgstr "Tidak" +#: src/glade-command.c:437 +#, c-format +msgid "Setting %s of %s to %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:633 src/glade-command.c:655 +#, c-format +msgid "Renaming %s to %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:891 +msgid "You cannot delete a widget internal to a composite widget." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:920 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete %s" +msgstr "Padam" + +#: src/glade-command.c:924 +msgid "Delete multiple" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:989 +#, c-format +msgid "Create %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1314 +msgid "You cannot copy/cut a widget internal to a composite widget." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cut %s" +msgstr "Potong" + +#: src/glade-command.c:1319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copy %s" +msgstr "Salin" + +#: src/glade-command.c:1333 +msgid "Only top-level widgets can be pasted without a parent." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1343 +msgid "You cannot paste a top-level to a placeholder." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1349 +#, fuzzy, c-format +msgid "Paste %s" +msgstr "Tepek" + +#: src/glade-command.c:1364 +msgid "multiple" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1623 +#, c-format +msgid "Add signal handler %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1624 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove signal handler %s" +msgstr "Sila masukkan pengendali isyarat" + +#: src/glade-command.c:1625 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change signal handler %s" +msgstr "Sila masukkan pengendali isyarat" + +#: src/glade-editor.c:103 +msgid "_General" +msgstr "" + +#: src/glade-editor.c:104 +#, fuzzy +msgid "_Packing" +msgstr "Pembungkusan" + +#: src/glade-editor.c:105 +#, fuzzy +msgid "_Common" +msgstr "Umum" + +#: src/glade-editor.c:106 +#, fuzzy +msgid "_Signals" +msgstr "Isyarat" + +#. Custom editor button +#. +#: src/glade-editor.c:118 +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#. Reset button +#. +#: src/glade-editor.c:127 +msgid "_Reset..." +msgstr "" #. Name -#: src/glade-editor.c:1313 +#: src/glade-editor.c:246 msgid "Name :" msgstr "Nama :" #. Class -#: src/glade-editor.c:1338 +#: src/glade-editor.c:272 msgid "Class :" msgstr "Kelas :" -#: src/glade-editor.c:1460 -msgid "Edit Menus..." -msgstr "" - -#: src/glade-editor.c:2204 +#: src/glade-editor.c:631 #, c-format msgid "Create a %s" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2349 +#: src/glade-editor.c:748 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2363 +#: src/glade-editor.c:762 #, fuzzy msgid "Property" msgstr "Ciri-ciri" -#: src/glade-editor.c:2398 +#: src/glade-editor.c:797 msgid "General" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2408 +#: src/glade-editor.c:807 msgid "Common" msgstr "Umum" -#: src/glade-editor.c:2440 +#: src/glade-editor.c:839 msgid "(default)" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2455 +#: src/glade-editor.c:854 msgid "Select the properties that you want to reset to their default values" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2587 +#: src/glade-editor.c:986 #, fuzzy msgid "Reset Widget Properties" msgstr "Ciri-ciri" #. Checklist -#: src/glade-editor.c:2604 +#: src/glade-editor.c:1003 #, fuzzy msgid "_Properties:" msgstr "Ciri-ciri" -#: src/glade-editor.c:2633 +#: src/glade-editor.c:1032 #, fuzzy msgid "_Select All" msgstr "Pilih" -#: src/glade-editor.c:2640 +#: src/glade-editor.c:1039 #, fuzzy msgid "_Unselect All" msgstr "Pilih" #. Description -#: src/glade-editor.c:2649 +#: src/glade-editor.c:1048 msgid "Property _Description:" msgstr "" +#: src/glade-editor-property.c:376 +#, fuzzy +msgid "Property Class" +msgstr "Ciri-ciri" + +#: src/glade-editor-property.c:377 +msgid "The GladePropertyClass this GladeEditorProperty was created for" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:383 +msgid "Use Command" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:384 +msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:782 +msgid "Set Flags" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1197 +msgid "Edit Text Property" +msgstr "" + +#. Text +#: src/glade-editor-property.c:1214 +msgid "_Text:" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1250 +msgid "T_ranslatable" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1257 +msgid "Has context _prefix" +msgstr "" + +#. Comments. +#: src/glade-editor-property.c:1265 +msgid "Co_mments for translators:" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1433 src/glade-editor-property.c:1449 +#: src/glade-menu-editor.c:914 src/glade-menu-editor.c:985 +#: src/glade-menu-editor.c:1472 +msgid "Yes" +msgstr "Ya" + +#: src/glade-editor-property.c:1433 src/glade-editor-property.c:1449 +#: src/glade-editor-property.c:1467 src/glade-menu-editor.c:1472 +#: src/glade-menu-editor.c:2813 +msgid "No" +msgstr "Tidak" + +#: src/glade-fixed-manager.c:762 +msgid "X position property" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:763 +msgid "The property used to set the X position of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:769 +msgid "Y position property" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:770 +msgid "The property used to set the Y position of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:776 +#, fuzzy +msgid "Width property" +msgstr "Ciri-ciri" + +#: src/glade-fixed-manager.c:777 +msgid "The property used to set the width of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:783 +#, fuzzy +msgid "Height property" +msgstr "Ciri-ciri" + +#: src/glade-fixed-manager.c:784 +msgid "The property used to set the height of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:71 src/glade-menu-editor.c:2253 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:72 +msgid "Chose the image type" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:701 src/glade-gtk.c:1628 +msgid "There must be no children in the button" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:808 +msgid "This only applies with file type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:841 +msgid "This only applies to Icon Theme type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:873 +msgid "This only applies with stock type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1106 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1109 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1112 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1417 +msgid "" +"Pixel Size takes precedence over Icon Size; if you want to use Icon Size, " +"set Pixel size to -1" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1455 +msgid "Pixel Size takes precedence over Icon size" +msgstr "" + +#. Add the special 'New' item to create a new group. +#: src/glade-menu-editor.c:480 +msgid "New" +msgstr "" + +#. If the user selects the 'None' item from the combo, we reset the +#. text to "" and return. This callback will be called again. +#: src/glade-menu-editor.c:583 src/glade-menu-editor.c:1201 +#: src/glade-menu-editor.c:2383 src/glade-menu-editor.c:2642 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Tidak" + +#: src/glade-menu-editor.c:906 src/glade-menu-editor.c:978 +#: src/glade-menu-editor.c:2851 +msgid "Check" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:908 src/glade-menu-editor.c:980 +#: src/glade-menu-editor.c:2844 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:1777 +#, fuzzy +msgid "Select icon" +msgstr "Pilih isyarat" + +#: src/glade-menu-editor.c:2236 +msgid "Menu Editor" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2252 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2254 +#, fuzzy +msgid "Accelerator" +msgstr "Pilih" + +#: src/glade-menu-editor.c:2255 src/glade-widget.c:148 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Nama :" + +#: src/glade-menu-editor.c:2256 src/glade-signal-editor.c:543 +msgid "Handler" +msgstr "Pengendali" + +#: src/glade-menu-editor.c:2257 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2258 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2259 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2300 +msgid "Move the item and its children up one place in the list" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2312 +msgid "Move the item and its children down one place in the list" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2324 +msgid "Move the item and its children up one level" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2336 +msgid "Move the item and its children down one level" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2365 +msgid "The stock item to use." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2368 src/glade-menu-editor.c:2459 +msgid "Stock Item:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2457 +msgid "The stock Gnome item to use." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2558 +msgid "" +"The text of the menu item, or empty for separators. Hit return to add a new " +"item below this one. Ctl-Return adds a child item beneath this one." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2560 +msgid "Label:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2582 src/glade-widget.c:149 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2585 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "Nama :" + +#: src/glade-menu-editor.c:2603 +msgid "The function to be called when the item is selected" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2605 +#, fuzzy +msgid "Handler:" +msgstr "Pengendali :" + +#: src/glade-menu-editor.c:2624 +msgid "An optional icon to show on the left of the menu item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2626 +msgid "Icon:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2725 +msgid "The tip to show when the mouse is over the item" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2727 +msgid "Tooltip:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2748 +#, fuzzy +msgid "_Add" +msgstr "Tambah" + +#: src/glade-menu-editor.c:2753 +msgid "Add a new item below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2758 +msgid "Add _Child" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2763 +msgid "Add a new child item below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2769 +msgid "Add _Separator" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2774 +msgid "Add a separator below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2779 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "Padam" + +#: src/glade-menu-editor.c:2784 +msgid "Delete the current item" +msgstr "" + +#. Type radio options and toggle options. +#: src/glade-menu-editor.c:2790 +msgid "Item Type:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2806 +msgid "If the item is initially on." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2808 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2827 +msgid "The radio menu item's group" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2829 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2858 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. Accelerator key options. +#: src/glade-menu-editor.c:2867 +msgid "Accelerator:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2904 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2909 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2914 +msgid "Alt" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2919 +msgid "Key:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2925 +msgid "Modifiers:" +msgstr "" + #. the label defaults to "Selector" #: src/glade-palette.c:107 src/glade-palette.c:155 src/glade-palette.c:161 #, fuzzy msgid "Selector" msgstr "Pilih" +#: src/glade-parser.c:1476 +msgid "Could not allocate memory for interface" +msgstr "" + #: src/glade-popup.c:273 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Pilih" -#: src/glade-project-view.c:553 -msgid "Widget" -msgstr "Widget" +#: src/glade-project-view.c:552 +#, c-format +msgid "(internal %s)" +msgstr "" + +#: src/glade-project-view.c:556 +#, c-format +msgid "(%s child)" +msgstr "" #: src/glade-project-window.c:288 #, fuzzy @@ -291,27 +751,28 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA." msgstr "" -#: src/glade-project-window.c:1431 +#: src/glade-project-window.c:1432 #, fuzzy msgid "Could not create a new project." msgstr "Tak dapat membuka projek." -#: src/glade-project-window.c:1459 +#: src/glade-project-window.c:1460 msgid "Could not open project." msgstr "Tak dapat membuka projek." -#: src/glade-project-window.c:1501 +#: src/glade-project-window.c:1502 msgid "Nothing" msgstr "" -#: src/glade-project-window.c:1545 +#: src/glade-project-window.c:1546 msgid "_Undo: " msgstr "" -#: src/glade-project-window.c:1546 +#: src/glade-project-window.c:1547 msgid "_Redo: " msgstr "" @@ -391,10 +852,6 @@ msgstr "" msgid "Signal" msgstr "Isyarat" -#: src/glade-signal-editor.c:543 -msgid "Handler" -msgstr "Pengendali" - #: src/glade-signal-editor.c:560 msgid "User data" msgstr "" @@ -442,15 +899,6 @@ msgstr "" msgid "No widget selected!" msgstr "" -#: src/glade-widget.c:148 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "Nama :" - -#: src/glade-widget.c:149 -msgid "The name of the widget" -msgstr "" - #: src/glade-widget.c:155 msgid "Internal name" msgstr "" @@ -513,48 +961,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Widget Tree" #~ msgstr "Pepohon Widget" -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Potong" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Salin" - -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Tepek" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Padam" - #~ msgid "Invalid file name" #~ msgstr "Nama fail tidak sah" #~ msgid "We could not find the symbol \"%s\" while trying to load \"%s\"" #~ msgstr "Kami tak menjumpai simbol \"%s\" ketika cuba memuatkan \"%s\"" -#~ msgid "Select signal" -#~ msgstr "Pilih isyarat" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ya" - #~ msgid "Please enter a valid signal name" #~ msgstr "Sila masukkan nama isyarat yang sah" -#~ msgid "Please enter a signal handler" -#~ msgstr "Sila masukkan pengendali isyarat" - #~ msgid "Signal :" #~ msgstr "Isyarat :" -#~ msgid "Handler :" -#~ msgstr "Pengendali :" - #~ msgid "After :" #~ msgstr "Selepas :" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Tambah" - #~ msgid "Update" #~ msgstr "Kemaskini" @@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glade 0.6.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-29 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-06 12:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-25 18:55+02:00\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian (Nynorsk)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: glade-3.desktop.in.h:1 msgid "Design user interfaces" @@ -47,153 +47,651 @@ msgstr "" msgid "Glade-3 GUI Builder" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:114 +#: src/glade-app.c:390 #, fuzzy -msgid "_General" -msgstr "Generelt" +msgid "Clipboard" +msgstr "&Til utklippstavle" -#: src/glade-editor.c:115 +#: src/glade-builtins.c:83 #, fuzzy -msgid "_Packing" -msgstr "&Bak" +msgid "Stock" +msgstr "Stopp" -#: src/glade-editor.c:116 +#: src/glade-builtins.c:84 #, fuzzy -msgid "_Common" -msgstr "Kommentar" +msgid "A builtin stock item" +msgstr "Eit desimaltal" -#: src/glade-editor.c:117 +#: src/glade-builtins.c:94 #, fuzzy -msgid "_Signals" -msgstr "Signal" +msgid "Integer" +msgstr "Sentrert" + +#: src/glade-builtins.c:95 +#, fuzzy +msgid "An integer value" +msgstr "Ny snill-verdi:" + +#: src/glade-builtins.c:106 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "Streng" + +#: src/glade-builtins.c:107 +#, fuzzy +msgid "An entry" +msgstr "Geometri" + +#: src/glade-builtins.c:117 +#, fuzzy +msgid "Float" +msgstr "Skrifttype" + +#: src/glade-builtins.c:118 +#, fuzzy +msgid "A floating point entry" +msgstr "Eit desimaltal" + +#: src/glade-clipboard-view.c:208 src/glade-project-view.c:573 +#, fuzzy +msgid "Widget" +msgstr "Breidd" -#: src/glade-editor.c:128 -msgid "Reset..." +#: src/glade-command.c:425 +msgid "Setting multiple properties" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:581 -msgid "Set Flags" +#: src/glade-command.c:433 +#, c-format +msgid "Setting %s of %s" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:728 -msgid "Edit Text Property" +#: src/glade-command.c:437 +#, c-format +msgid "Setting %s of %s to %s" msgstr "" -#. Text -#: src/glade-editor.c:745 +#: src/glade-command.c:633 src/glade-command.c:655 +#, c-format +msgid "Renaming %s to %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:891 +msgid "You cannot delete a widget internal to a composite widget." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:920 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete %s" +msgstr "Slett" + +#: src/glade-command.c:924 #, fuzzy -msgid "_Text:" -msgstr "Tekst:" +msgid "Delete multiple" +msgstr "Vel filter" + +#: src/glade-command.c:989 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create %s" +msgstr "Lagar ei ny fil" + +#: src/glade-command.c:1314 +msgid "You cannot copy/cut a widget internal to a composite widget." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cut %s" +msgstr "Klipp ut" + +#: src/glade-command.c:1319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copy %s" +msgstr "Kopier" + +#: src/glade-command.c:1333 +msgid "Only top-level widgets can be pasted without a parent." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1343 +msgid "You cannot paste a top-level to a placeholder." +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:781 +#: src/glade-command.c:1349 +#, fuzzy, c-format +msgid "Paste %s" +msgstr "Lim inn" + +#: src/glade-command.c:1364 #, fuzzy -msgid "T_ranslatable" -msgstr "Omsett i:" +msgid "multiple" +msgstr "&Fleire:" -#: src/glade-editor.c:788 -msgid "Has context _prefix" +#: src/glade-command.c:1623 +#, c-format +msgid "Add signal handler %s" msgstr "" -#. Comments. -#: src/glade-editor.c:796 -msgid "Co_mments for translators:" +#: src/glade-command.c:1624 +#, c-format +msgid "Remove signal handler %s" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:1139 -msgid "No" -msgstr "Nei" +#: src/glade-command.c:1625 +#, c-format +msgid "Change signal handler %s" +msgstr "" + +#: src/glade-editor.c:103 +#, fuzzy +msgid "_General" +msgstr "Generelt" + +#: src/glade-editor.c:104 +#, fuzzy +msgid "_Packing" +msgstr "&Bak" + +#: src/glade-editor.c:105 +#, fuzzy +msgid "_Common" +msgstr "Kommentar" + +#: src/glade-editor.c:106 +#, fuzzy +msgid "_Signals" +msgstr "Signal" + +#. Custom editor button +#. +#: src/glade-editor.c:118 +#, fuzzy +msgid "_Edit..." +msgstr "Endra ..." + +#. Reset button +#. +#: src/glade-editor.c:127 +#, fuzzy +msgid "_Reset..." +msgstr "G tilbake" #. Name -#: src/glade-editor.c:1313 +#: src/glade-editor.c:246 #, fuzzy msgid "Name :" msgstr "Namn:" #. Class -#: src/glade-editor.c:1338 +#: src/glade-editor.c:272 #, fuzzy msgid "Class :" msgstr "Klasse:" -#: src/glade-editor.c:1460 -#, fuzzy -msgid "Edit Menus..." -msgstr "Rediger K-meny" - -#: src/glade-editor.c:2204 +#: src/glade-editor.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Create a %s" msgstr "Lagar ei ny fil" -#: src/glade-editor.c:2349 +#: src/glade-editor.c:748 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "G tilbake" -#: src/glade-editor.c:2363 +#: src/glade-editor.c:762 #, fuzzy msgid "Property" msgstr "Eigenskapar" -#: src/glade-editor.c:2398 +#: src/glade-editor.c:797 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: src/glade-editor.c:2408 +#: src/glade-editor.c:807 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Kommentar" -#: src/glade-editor.c:2440 +#: src/glade-editor.c:839 msgid "(default)" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2455 +#: src/glade-editor.c:854 msgid "Select the properties that you want to reset to their default values" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2587 +#: src/glade-editor.c:986 #, fuzzy msgid "Reset Widget Properties" msgstr "Sidenamn" #. Checklist -#: src/glade-editor.c:2604 +#: src/glade-editor.c:1003 #, fuzzy msgid "_Properties:" msgstr "Eigenskapar" -#: src/glade-editor.c:2633 +#: src/glade-editor.c:1032 #, fuzzy msgid "_Select All" msgstr "Vel" -#: src/glade-editor.c:2640 +#: src/glade-editor.c:1039 #, fuzzy msgid "_Unselect All" msgstr "Vel" #. Description -#: src/glade-editor.c:2649 +#: src/glade-editor.c:1048 #, fuzzy msgid "Property _Description:" msgstr "Skildring" +#: src/glade-editor-property.c:376 +#, fuzzy +msgid "Property Class" +msgstr "Eigenskapar" + +#: src/glade-editor-property.c:377 +msgid "The GladePropertyClass this GladeEditorProperty was created for" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:383 +msgid "Use Command" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:384 +msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:782 +msgid "Set Flags" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1197 +msgid "Edit Text Property" +msgstr "" + +#. Text +#: src/glade-editor-property.c:1214 +#, fuzzy +msgid "_Text:" +msgstr "Tekst:" + +#: src/glade-editor-property.c:1250 +#, fuzzy +msgid "T_ranslatable" +msgstr "Omsett i:" + +#: src/glade-editor-property.c:1257 +msgid "Has context _prefix" +msgstr "" + +#. Comments. +#: src/glade-editor-property.c:1265 +msgid "Co_mments for translators:" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1433 src/glade-editor-property.c:1449 +#: src/glade-menu-editor.c:914 src/glade-menu-editor.c:985 +#: src/glade-menu-editor.c:1472 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/glade-editor-property.c:1433 src/glade-editor-property.c:1449 +#: src/glade-editor-property.c:1467 src/glade-menu-editor.c:1472 +#: src/glade-menu-editor.c:2813 +msgid "No" +msgstr "Nei" + +#: src/glade-fixed-manager.c:762 +msgid "X position property" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:763 +msgid "The property used to set the X position of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:769 +msgid "Y position property" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:770 +msgid "The property used to set the Y position of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:776 +#, fuzzy +msgid "Width property" +msgstr "Eigenskapar" + +#: src/glade-fixed-manager.c:777 +msgid "The property used to set the width of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:783 +#, fuzzy +msgid "Height property" +msgstr "Eigenskapar" + +#: src/glade-fixed-manager.c:784 +msgid "The property used to set the height of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:71 src/glade-menu-editor.c:2253 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: src/glade-gtk.c:72 +msgid "Chose the image type" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:701 src/glade-gtk.c:1628 +#, fuzzy +msgid "There must be no children in the button" +msgstr "Hgste tal p ord i sprjinga" + +#: src/glade-gtk.c:808 +msgid "This only applies with file type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:841 +msgid "This only applies to Icon Theme type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:873 +msgid "This only applies with stock type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1106 +#, fuzzy +msgid "_File" +msgstr "Fil" + +#: src/glade-gtk.c:1109 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "Rediger" + +#: src/glade-gtk.c:1112 +#, fuzzy +msgid "_Help" +msgstr "Hjelp" + +#: src/glade-gtk.c:1417 +msgid "" +"Pixel Size takes precedence over Icon Size; if you want to use Icon Size, " +"set Pixel size to -1" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1455 +msgid "Pixel Size takes precedence over Icon size" +msgstr "" + +#. Add the special 'New' item to create a new group. +#: src/glade-menu-editor.c:480 +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. If the user selects the 'None' item from the combo, we reset the +#. text to "" and return. This callback will be called again. +#: src/glade-menu-editor.c:583 src/glade-menu-editor.c:1201 +#: src/glade-menu-editor.c:2383 src/glade-menu-editor.c:2642 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: src/glade-menu-editor.c:906 src/glade-menu-editor.c:978 +#: src/glade-menu-editor.c:2851 +msgid "Check" +msgstr "Sjekk" + +#: src/glade-menu-editor.c:908 src/glade-menu-editor.c:980 +#: src/glade-menu-editor.c:2844 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: src/glade-menu-editor.c:1777 +#, fuzzy +msgid "Select icon" +msgstr "Vel ikon" + +#: src/glade-menu-editor.c:2236 +#, fuzzy +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menyredigering ..." + +#: src/glade-menu-editor.c:2252 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "Tittel" + +#: src/glade-menu-editor.c:2254 +#, fuzzy +msgid "Accelerator" +msgstr "Akselerasjon" + +#: src/glade-menu-editor.c:2255 src/glade-widget.c:148 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: src/glade-menu-editor.c:2256 src/glade-signal-editor.c:543 +#, fuzzy +msgid "Handler" +msgstr "Deklarasjonsfil" + +#: src/glade-menu-editor.c:2257 +msgid "Active" +msgstr "Aktivt" + +#: src/glade-menu-editor.c:2258 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: src/glade-menu-editor.c:2259 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#: src/glade-menu-editor.c:2300 +msgid "Move the item and its children up one place in the list" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2312 +msgid "Move the item and its children down one place in the list" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2324 +msgid "Move the item and its children up one level" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2336 +msgid "Move the item and its children down one level" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2365 +#, fuzzy +msgid "The stock item to use." +msgstr "Oppsettfila som skal brukast." + +#: src/glade-menu-editor.c:2368 src/glade-menu-editor.c:2459 +#, fuzzy +msgid "Stock Item:" +msgstr "Element:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2457 +#, fuzzy +msgid "The stock Gnome item to use." +msgstr "Oppsettfila som skal brukast." + +#: src/glade-menu-editor.c:2558 +msgid "" +"The text of the menu item, or empty for separators. Hit return to add a new " +"item below this one. Ctl-Return adds a child item beneath this one." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2560 +msgid "Label:" +msgstr "Etikett:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2582 src/glade-widget.c:149 +#, fuzzy +msgid "The name of the widget" +msgstr "Namnet p fila programmet skal skriva til" + +#: src/glade-menu-editor.c:2585 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2603 +#, fuzzy +msgid "The function to be called when the item is selected" +msgstr "PI()-funksjonen verdien PI\n" + +#: src/glade-menu-editor.c:2605 +#, fuzzy +msgid "Handler:" +msgstr "Meldingshovud:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2624 +#, fuzzy +msgid "An optional icon to show on the left of the menu item." +msgstr "Denne skrifttypen vert brukt til vising av vanleg tekst p nettsider." + +#: src/glade-menu-editor.c:2626 +#, fuzzy +msgid "Icon:" +msgstr "Ikon:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2725 +#, fuzzy +msgid "The tip to show when the mouse is over the item" +msgstr "Aktiv - Musepeikaren ligg over ikonet" + +#: src/glade-menu-editor.c:2727 +#, fuzzy +msgid "Tooltip:" +msgstr "Verktytips" + +#: src/glade-menu-editor.c:2748 +#, fuzzy +msgid "_Add" +msgstr "Legg til" + +#: src/glade-menu-editor.c:2753 +#, fuzzy +msgid "Add a new item below the selected item." +msgstr "Legg til eit nytt mnster for den valte filtypen." + +#: src/glade-menu-editor.c:2758 +msgid "Add _Child" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2763 +#, fuzzy +msgid "Add a new child item below the selected item." +msgstr "Legg til eit nytt mnster for den valte filtypen." + +#: src/glade-menu-editor.c:2769 +#, fuzzy +msgid "Add _Separator" +msgstr "" +"Legg til\n" +"&delelinje" + +#: src/glade-menu-editor.c:2774 +#, fuzzy +msgid "Add a separator below the selected item." +msgstr "Legg til eit nytt mnster for den valte filtypen." + +#: src/glade-menu-editor.c:2779 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "Slett" + +#: src/glade-menu-editor.c:2784 +#, fuzzy +msgid "Delete the current item" +msgstr "Slett denne profilen" + +#. Type radio options and toggle options. +#: src/glade-menu-editor.c:2790 +#, fuzzy +msgid "Item Type:" +msgstr "Elementstil" + +#: src/glade-menu-editor.c:2806 +msgid "If the item is initially on." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2808 +#, fuzzy +msgid "Active:" +msgstr "Aktivt" + +#: src/glade-menu-editor.c:2827 +msgid "The radio menu item's group" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2829 +msgid "Group:" +msgstr "Gruppe:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2858 +msgid "Normal" +msgstr "Vanleg" + +#. Accelerator key options. +#: src/glade-menu-editor.c:2867 +#, fuzzy +msgid "Accelerator:" +msgstr "Akselerasjon" + +#: src/glade-menu-editor.c:2904 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: src/glade-menu-editor.c:2909 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: src/glade-menu-editor.c:2914 +msgid "Alt" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2919 +#, fuzzy +msgid "Key:" +msgstr "Nkkel" + +#: src/glade-menu-editor.c:2925 +#, fuzzy +msgid "Modifiers:" +msgstr "Modifikatorar" + #. the label defaults to "Selector" #: src/glade-palette.c:107 src/glade-palette.c:155 src/glade-palette.c:161 #, fuzzy msgid "Selector" msgstr "Vel" +#: src/glade-parser.c:1476 +msgid "Could not allocate memory for interface" +msgstr "" + #: src/glade-popup.c:273 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Vel" -#: src/glade-project-view.c:553 -#, fuzzy -msgid "Widget" -msgstr "Breidd" +#: src/glade-project-view.c:552 +#, fuzzy, c-format +msgid "(internal %s)" +msgstr "&Intervall:" + +#: src/glade-project-view.c:556 +#, c-format +msgid "(%s child)" +msgstr "" #: src/glade-project-window.c:288 #, fuzzy @@ -302,30 +800,31 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA." msgstr "" -#: src/glade-project-window.c:1431 +#: src/glade-project-window.c:1432 #, fuzzy msgid "Could not create a new project." msgstr "Lagar eit nytt prosjekt" -#: src/glade-project-window.c:1459 +#: src/glade-project-window.c:1460 #, fuzzy msgid "Could not open project." msgstr "Kunne ikkje opna fil" -#: src/glade-project-window.c:1501 +#: src/glade-project-window.c:1502 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "Ikkje kjend" -#: src/glade-project-window.c:1545 +#: src/glade-project-window.c:1546 #, fuzzy msgid "_Undo: " msgstr "Angra" -#: src/glade-project-window.c:1546 +#: src/glade-project-window.c:1547 #, fuzzy msgid "_Redo: " msgstr "Gjer om" @@ -409,11 +908,6 @@ msgstr "" msgid "Signal" msgstr "Signal" -#: src/glade-signal-editor.c:543 -#, fuzzy -msgid "Handler" -msgstr "Deklarasjonsfil" - #: src/glade-signal-editor.c:560 msgid "User data" msgstr "" @@ -464,15 +958,6 @@ msgstr "" msgid "No widget selected!" msgstr "Denne mappa kan ikkje slettast." -#: src/glade-widget.c:148 -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#: src/glade-widget.c:149 -#, fuzzy -msgid "The name of the widget" -msgstr "Namnet p fila programmet skal skriva til" - #: src/glade-widget.c:155 #, fuzzy msgid "Internal name" @@ -535,6 +1020,10 @@ msgid "Unable to open the module %s." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Edit Menus..." +#~ msgstr "Rediger K-meny" + +#, fuzzy #~ msgid "About Glade" #~ msgstr "Avslutt Kscd" @@ -597,18 +1086,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Glade" #~ msgstr "Glade" -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Klipp ut" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Kopier" - -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Lim inn" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Slett" - #, fuzzy #~ msgid "Invalid file name" #~ msgstr "Ugyldig(e) filnamn" @@ -617,24 +1094,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Select signal" #~ msgstr "Vel alle" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ja" - #, fuzzy #~ msgid "Signal :" #~ msgstr "Signal" #, fuzzy -#~ msgid "Handler :" -#~ msgstr "Meldingshovud:" - -#, fuzzy #~ msgid "After :" #~ msgstr "Etter" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Legg til" - #~ msgid "Update" #~ msgstr "Oppdater" @@ -856,9 +1323,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Sorry - pasting over a GnomeDockItem is not implemented yet." #~ msgstr "Orsak, funksjonen er ikkje implementert enno." -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Ingen" - #, fuzzy #~ msgid "_New" #~ msgstr "Ny" @@ -867,9 +1331,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Blank" #~ msgstr "Tilbake" -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Ny" - #~ msgid "Save" #~ msgstr "Lagra" @@ -910,9 +1371,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Home" #~ msgstr "Heim" -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "Stopp" - #~ msgid "Refresh" #~ msgstr "Frisk opp" @@ -1014,15 +1472,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Index" #~ msgstr "&Indeks" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Skrifttype" - #~ msgid "Exec" #~ msgstr "Kyr" -#~ msgid "Center" -#~ msgstr "Sentrert" - #~ msgid "Bold" #~ msgstr "Feit" @@ -1036,13 +1488,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Strikeout" #~ msgstr "Strek &over" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Hjelp" - -#, fuzzy -#~ msgid "Multiple" -#~ msgstr "&Fleire:" - #, fuzzy #~ msgid "Not" #~ msgstr "Merk" @@ -1094,124 +1539,17 @@ msgstr "" #~ msgstr "Tastar" #, fuzzy -#~ msgid "Menu Editor" -#~ msgstr "Menyredigering ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Tittel" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Type" - -#, fuzzy -#~ msgid "Accelerator" -#~ msgstr "Akselerasjon" - -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Aktivt" - -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "Gruppe" - -#, fuzzy #~ msgid "Right Justify" #~ msgstr "Hgre side" -#~ msgid "Icon" -#~ msgstr "Ikon" - -#, fuzzy -#~ msgid "The stock Gnome item to use." -#~ msgstr "Oppsettfila som skal brukast." - -#, fuzzy -#~ msgid "Stock Item:" -#~ msgstr "Element:" - -#~ msgid "Label:" -#~ msgstr "Etikett:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Icon:" -#~ msgstr "Ikon:" - -#, fuzzy -#~ msgid "The tip to show when the mouse is over the item" -#~ msgstr "Aktiv - Musepeikaren ligg over ikonet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tooltip:" -#~ msgstr "Verktytips" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add a new item below the selected item." -#~ msgstr "Legg til eit nytt mnster for den valte filtypen." - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Separator" -#~ msgstr "" -#~ "Legg til\n" -#~ "&delelinje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add a separator below the selected item." -#~ msgstr "Legg til eit nytt mnster for den valte filtypen." - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete the current item" -#~ msgstr "Slett denne profilen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Item Type:" -#~ msgstr "Elementstil" - #, fuzzy #~ msgid "Right Justify:" #~ msgstr "Hgre side" -#, fuzzy -#~ msgid "Active:" -#~ msgstr "Aktivt" - -#~ msgid "Group:" -#~ msgstr "Gruppe:" - -#~ msgid "Radio" -#~ msgstr "Radio" - -#~ msgid "Check" -#~ msgstr "Sjekk" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Vanleg" - -#, fuzzy -#~ msgid "Accelerator:" -#~ msgstr "Akselerasjon" - -#~ msgid "Ctrl" -#~ msgstr "Ctrl" - -#~ msgid "Shift" -#~ msgstr "Shift" - -#, fuzzy -#~ msgid "Key:" -#~ msgstr "Nkkel" - -#, fuzzy -#~ msgid "Modifiers:" -#~ msgstr "Modifikatorar" - #~ msgid "Apply" #~ msgstr "Bruk" #, fuzzy -#~ msgid "Select icon" -#~ msgstr "Vel ikon" - -#, fuzzy #~ msgid "separator" #~ msgstr "Delingslinje" @@ -1416,10 +1754,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Prosjektval" #, fuzzy -#~ msgid "_Delete" -#~ msgstr "Slett" - -#, fuzzy #~ msgid "Show _Palette" #~ msgstr "Vis dato" @@ -1480,9 +1814,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Build the Source Code" #~ msgstr "Vis kjeldekode" -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Fil" - #~ msgid "New Project" #~ msgstr "Nytt prosjekt" @@ -1502,9 +1833,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Project Options..." #~ msgstr "Prosjektval" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Rediger" - #~ msgid "View" #~ msgstr "Vis" @@ -1525,10 +1853,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Vis skjulte ressursar" #, fuzzy -#~ msgid "Show Clipboard" -#~ msgstr "&Til utklippstavle" - -#, fuzzy #~ msgid "Show Widget Tooltips" #~ msgstr "Vis verkty&tips" @@ -1729,9 +2053,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Accelerators:" #~ msgstr "Akselerasjon" -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Endra ..." - #, fuzzy #~ msgid "Propagate:" #~ msgstr "Fr side:" @@ -1828,10 +2149,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "&Utval" #, fuzzy -#~ msgid "Select File" -#~ msgstr "Vel filter" - -#, fuzzy #~ msgid "Couldn't create pixmap from file\n" #~ msgstr "Kunne ikkje laga spool-fil\n" @@ -1839,10 +2156,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Data" #, fuzzy -#~ msgid "The function to handle the signal" -#~ msgstr "PI()-funksjonen verdien PI\n" - -#, fuzzy #~ msgid "Data:" #~ msgstr "&Data" @@ -1960,10 +2273,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Sidestorleik:" #, fuzzy -#~ msgid "The initial value" -#~ msgstr "Ny snill-verdi:" - -#, fuzzy #~ msgid "The minimum value" #~ msgstr "Lgaste verdi" @@ -2477,10 +2786,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "PI()-funksjonen verdien PI\n" #, fuzzy -#~ msgid "String1:" -#~ msgstr "Streng" - -#, fuzzy #~ msgid "String2:" #~ msgstr "Streng" @@ -2586,10 +2891,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Storleik:" #, fuzzy -#~ msgid "The number of widgets in the box" -#~ msgstr "Hgste tal p ord i sprjinga" - -#, fuzzy #~ msgid "Homogeneous:" #~ msgstr "Heimetelefon:" @@ -3633,10 +3934,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Legg til rot-indeks (oppe til venstre)" #, fuzzy -#~ msgid "Add floating dock item" -#~ msgstr "Eit desimaltal" - -#, fuzzy #~ msgid "Locked:" #~ msgstr "Ls" @@ -3724,11 +4021,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Vel bakgrunnsfargen for skriveomrdet." #, fuzzy -#~ msgid "The main image to display on the left of the page." -#~ msgstr "" -#~ "Denne skrifttypen vert brukt til vising av vanleg tekst p nettsider." - -#, fuzzy #~ msgid "Couldn't load image from file" #~ msgstr "Kunne ikkje lasta bilete %1" @@ -3757,10 +4049,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Hgste tal p ske-oppfringar :" #, fuzzy -#~ msgid "Gnome Entry" -#~ msgstr "Geometri" - -#, fuzzy #~ msgid "The title of the file selection dialog" #~ msgstr "Namnet p fila programmet skal skriva til" @@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glade 0.5.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-29 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-06 12:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-19 16:45+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: glade-3.desktop.in.h:1 msgid "Design user interfaces" @@ -52,147 +52,626 @@ msgstr "" msgid "Glade-3 GUI Builder" msgstr "GTK+ GUI-bygger" -#: src/glade-editor.c:114 +#: src/glade-app.c:390 +msgid "Clipboard" +msgstr "Utklippstavle" + +#: src/glade-builtins.c:83 #, fuzzy -msgid "_General" -msgstr "Generelt" +msgid "Stock" +msgstr "Stopp" -#: src/glade-editor.c:115 +#: src/glade-builtins.c:84 #, fuzzy -msgid "_Packing" -msgstr "Pakking" +msgid "A builtin stock item" +msgstr "Legg til flytende dokkoppfring" -#: src/glade-editor.c:116 +#: src/glade-builtins.c:94 #, fuzzy -msgid "_Common" -msgstr "Felles" +msgid "Integer" +msgstr "Senter" -#: src/glade-editor.c:117 +#: src/glade-builtins.c:95 #, fuzzy -msgid "_Signals" -msgstr "Signaler" +msgid "An integer value" +msgstr "Opprinnelig verdi" + +#: src/glade-builtins.c:106 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "Streng1:" + +#: src/glade-builtins.c:107 +#, fuzzy +msgid "An entry" +msgstr "Gnome Entry" -#: src/glade-editor.c:128 -msgid "Reset..." +#: src/glade-builtins.c:117 +#, fuzzy +msgid "Float" +msgstr "Skrifttype" + +#: src/glade-builtins.c:118 +#, fuzzy +msgid "A floating point entry" +msgstr "Legg til flytende dokkoppfring" + +#: src/glade-clipboard-view.c:208 src/glade-project-view.c:573 +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#: src/glade-command.c:425 +msgid "Setting multiple properties" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:581 -msgid "Set Flags" +#: src/glade-command.c:433 +#, c-format +msgid "Setting %s of %s" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:728 -msgid "Edit Text Property" +#: src/glade-command.c:437 +#, c-format +msgid "Setting %s of %s to %s" msgstr "" -#. Text -#: src/glade-editor.c:745 -#, fuzzy -msgid "_Text:" -msgstr "Tekst:" +#: src/glade-command.c:633 src/glade-command.c:655 +#, c-format +msgid "Renaming %s to %s" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:781 +#: src/glade-command.c:891 +msgid "You cannot delete a widget internal to a composite widget." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:920 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete %s" +msgstr "Slett" + +#: src/glade-command.c:924 #, fuzzy -msgid "T_ranslatable" -msgstr "Oversettbare strenger:" +msgid "Delete multiple" +msgstr "Velg fil:" -#: src/glade-editor.c:788 -msgid "Has context _prefix" +#: src/glade-command.c:989 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create %s" +msgstr "Opprett en ny fil" + +#: src/glade-command.c:1314 +msgid "You cannot copy/cut a widget internal to a composite widget." msgstr "" -#. Comments. -#: src/glade-editor.c:796 -msgid "Co_mments for translators:" +#: src/glade-command.c:1319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cut %s" +msgstr "Klipp ut" + +#: src/glade-command.c:1319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copy %s" +msgstr "Kopier" + +#: src/glade-command.c:1333 +#, fuzzy +msgid "Only top-level widgets can be pasted without a parent." +msgstr "Kun GnomeDockItem widgeter kan limes inn i en GnomeDock." + +#: src/glade-command.c:1343 +msgid "You cannot paste a top-level to a placeholder." msgstr "" -#: src/glade-editor.c:1139 -msgid "No" -msgstr "Nei" +#: src/glade-command.c:1349 +#, fuzzy, c-format +msgid "Paste %s" +msgstr "Lim inn" + +#: src/glade-command.c:1364 +#, fuzzy +msgid "multiple" +msgstr "Multippel" + +#: src/glade-command.c:1623 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add signal handler %s" +msgstr "Signalet det skal legges til en hndterer for" + +#: src/glade-command.c:1624 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove signal handler %s" +msgstr "Vennligst oppgi en signalhndterer" + +#: src/glade-command.c:1625 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change signal handler %s" +msgstr "Vennligst oppgi en signalhndterer" + +#: src/glade-editor.c:103 +#, fuzzy +msgid "_General" +msgstr "Generelt" + +#: src/glade-editor.c:104 +#, fuzzy +msgid "_Packing" +msgstr "Pakking" + +#: src/glade-editor.c:105 +#, fuzzy +msgid "_Common" +msgstr "Felles" + +#: src/glade-editor.c:106 +#, fuzzy +msgid "_Signals" +msgstr "Signaler" + +#. Custom editor button +#. +#: src/glade-editor.c:118 +#, fuzzy +msgid "_Edit..." +msgstr "Rediger..." + +#. Reset button +#. +#: src/glade-editor.c:127 +#, fuzzy +msgid "_Reset..." +msgstr "Forkast" #. Name -#: src/glade-editor.c:1313 +#: src/glade-editor.c:246 msgid "Name :" msgstr "Navn:" #. Class -#: src/glade-editor.c:1338 +#: src/glade-editor.c:272 msgid "Class :" msgstr "Klasse:" -#: src/glade-editor.c:1460 -msgid "Edit Menus..." -msgstr "Rediger menyer..." - -#: src/glade-editor.c:2204 +#: src/glade-editor.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Create a %s" msgstr "Opprett en ny fil" -#: src/glade-editor.c:2349 +#: src/glade-editor.c:748 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "Forkast" -#: src/glade-editor.c:2363 +#: src/glade-editor.c:762 #, fuzzy msgid "Property" msgstr "Egenskaper" -#: src/glade-editor.c:2398 +#: src/glade-editor.c:797 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: src/glade-editor.c:2408 +#: src/glade-editor.c:807 msgid "Common" msgstr "Felles" -#: src/glade-editor.c:2440 +#: src/glade-editor.c:839 msgid "(default)" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2455 +#: src/glade-editor.c:854 msgid "Select the properties that you want to reset to their default values" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2587 +#: src/glade-editor.c:986 #, fuzzy msgid "Reset Widget Properties" msgstr "Sett widget navn" #. Checklist -#: src/glade-editor.c:2604 +#: src/glade-editor.c:1003 #, fuzzy msgid "_Properties:" msgstr "Egenskaper:" -#: src/glade-editor.c:2633 +#: src/glade-editor.c:1032 #, fuzzy msgid "_Select All" msgstr "Velg" -#: src/glade-editor.c:2640 +#: src/glade-editor.c:1039 #, fuzzy msgid "_Unselect All" msgstr "Velg" #. Description -#: src/glade-editor.c:2649 +#: src/glade-editor.c:1048 #, fuzzy msgid "Property _Description:" msgstr "Beskrivelse" +#: src/glade-editor-property.c:376 +#, fuzzy +msgid "Property Class" +msgstr "Egenskaper" + +#: src/glade-editor-property.c:377 +msgid "The GladePropertyClass this GladeEditorProperty was created for" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:383 +msgid "Use Command" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:384 +msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:782 +msgid "Set Flags" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1197 +msgid "Edit Text Property" +msgstr "" + +#. Text +#: src/glade-editor-property.c:1214 +#, fuzzy +msgid "_Text:" +msgstr "Tekst:" + +#: src/glade-editor-property.c:1250 +#, fuzzy +msgid "T_ranslatable" +msgstr "Oversettbare strenger:" + +#: src/glade-editor-property.c:1257 +msgid "Has context _prefix" +msgstr "" + +#. Comments. +#: src/glade-editor-property.c:1265 +msgid "Co_mments for translators:" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1433 src/glade-editor-property.c:1449 +#: src/glade-menu-editor.c:914 src/glade-menu-editor.c:985 +#: src/glade-menu-editor.c:1472 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/glade-editor-property.c:1433 src/glade-editor-property.c:1449 +#: src/glade-editor-property.c:1467 src/glade-menu-editor.c:1472 +#: src/glade-menu-editor.c:2813 +msgid "No" +msgstr "Nei" + +#: src/glade-fixed-manager.c:762 +msgid "X position property" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:763 +msgid "The property used to set the X position of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:769 +msgid "Y position property" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:770 +msgid "The property used to set the Y position of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:776 +#, fuzzy +msgid "Width property" +msgstr "Egenskaper" + +#: src/glade-fixed-manager.c:777 +msgid "The property used to set the width of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:783 +#, fuzzy +msgid "Height property" +msgstr "Egenskaper" + +#: src/glade-fixed-manager.c:784 +msgid "The property used to set the height of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:71 src/glade-menu-editor.c:2253 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: src/glade-gtk.c:72 +msgid "Chose the image type" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:701 src/glade-gtk.c:1628 +#, fuzzy +msgid "There must be no children in the button" +msgstr "Teksten som skal vises p knappen" + +#: src/glade-gtk.c:808 +msgid "This only applies with file type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:841 +msgid "This only applies to Icon Theme type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:873 +msgid "This only applies with stock type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1106 +#, fuzzy +msgid "_File" +msgstr "Fil" + +#: src/glade-gtk.c:1109 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "Rediger" + +#: src/glade-gtk.c:1112 +#, fuzzy +msgid "_Help" +msgstr "Hjelp" + +#: src/glade-gtk.c:1417 +msgid "" +"Pixel Size takes precedence over Icon Size; if you want to use Icon Size, " +"set Pixel size to -1" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1455 +msgid "Pixel Size takes precedence over Icon size" +msgstr "" + +#. Add the special 'New' item to create a new group. +#: src/glade-menu-editor.c:480 +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. If the user selects the 'None' item from the combo, we reset the +#. text to "" and return. This callback will be called again. +#: src/glade-menu-editor.c:583 src/glade-menu-editor.c:1201 +#: src/glade-menu-editor.c:2383 src/glade-menu-editor.c:2642 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: src/glade-menu-editor.c:906 src/glade-menu-editor.c:978 +#: src/glade-menu-editor.c:2851 +msgid "Check" +msgstr "Avkryssning" + +#: src/glade-menu-editor.c:908 src/glade-menu-editor.c:980 +#: src/glade-menu-editor.c:2844 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: src/glade-menu-editor.c:1777 +msgid "Select icon" +msgstr "Velg ikon" + +#: src/glade-menu-editor.c:2236 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menyredigering" + +#: src/glade-menu-editor.c:2252 +msgid "Label" +msgstr "Etikett" + +#: src/glade-menu-editor.c:2254 +msgid "Accelerator" +msgstr "Aksellerator" + +#: src/glade-menu-editor.c:2255 src/glade-widget.c:148 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: src/glade-menu-editor.c:2256 src/glade-signal-editor.c:543 +msgid "Handler" +msgstr "Hndterer" + +#: src/glade-menu-editor.c:2257 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#: src/glade-menu-editor.c:2258 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: src/glade-menu-editor.c:2259 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#: src/glade-menu-editor.c:2300 +msgid "Move the item and its children up one place in the list" +msgstr "Flytt objektet og dets barn opp en plass p listen" + +#: src/glade-menu-editor.c:2312 +msgid "Move the item and its children down one place in the list" +msgstr "Flytt objektet og dets barn ned en plass p listen" + +#: src/glade-menu-editor.c:2324 +msgid "Move the item and its children up one level" +msgstr "Flytt objektet og dets barn opp et niv" + +#: src/glade-menu-editor.c:2336 +msgid "Move the item and its children down one level" +msgstr "Flytt objektet og dets barn ned et niv" + +#: src/glade-menu-editor.c:2365 +#, fuzzy +msgid "The stock item to use." +msgstr "Standard Gnome objekt som skal brukes." + +#: src/glade-menu-editor.c:2368 src/glade-menu-editor.c:2459 +msgid "Stock Item:" +msgstr "Standard objekt:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2457 +msgid "The stock Gnome item to use." +msgstr "Standard Gnome objekt som skal brukes." + +#: src/glade-menu-editor.c:2558 +msgid "" +"The text of the menu item, or empty for separators. Hit return to add a new " +"item below this one. Ctl-Return adds a child item beneath this one." +msgstr "" +"Teksten til menyoppfringen, eller tom for separatorer. Trykk linjeskift for " +" legge til en ny oppfring under denne. Ctrl-Linjeskift legger til en \"barn" +"\"-oppfring under denne." + +#: src/glade-menu-editor.c:2560 +msgid "Label:" +msgstr "Etikett:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2582 src/glade-widget.c:149 +msgid "The name of the widget" +msgstr "Navnet p widgetet" + +#: src/glade-menu-editor.c:2585 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2603 +msgid "The function to be called when the item is selected" +msgstr "Funksjonen som skal kalles nr oppfringen velges" + +#: src/glade-menu-editor.c:2605 +#, fuzzy +msgid "Handler:" +msgstr "Hndterer:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2624 +msgid "An optional icon to show on the left of the menu item." +msgstr "Et alternativt ikon som skal vises p venstresiden av menyoppfringen." + +#: src/glade-menu-editor.c:2626 +msgid "Icon:" +msgstr "Ikon:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2725 +msgid "The tip to show when the mouse is over the item" +msgstr "Tipset som skal vises nr musen holdes over oppfringen" + +#: src/glade-menu-editor.c:2727 +msgid "Tooltip:" +msgstr "Verktytips:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2748 +#, fuzzy +msgid "_Add" +msgstr "Legg til" + +#: src/glade-menu-editor.c:2753 +msgid "Add a new item below the selected item." +msgstr "Legg til en ny oppfring under den valgte." + +#: src/glade-menu-editor.c:2758 +msgid "Add _Child" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2763 +#, fuzzy +msgid "Add a new child item below the selected item." +msgstr "Legg til en ny oppfring under den valgte." + +#: src/glade-menu-editor.c:2769 +#, fuzzy +msgid "Add _Separator" +msgstr "Legg til separator" + +#: src/glade-menu-editor.c:2774 +msgid "Add a separator below the selected item." +msgstr "Legg til separator under den valgte oppfringen." + +#: src/glade-menu-editor.c:2779 +msgid "_Delete" +msgstr "_Slett" + +#: src/glade-menu-editor.c:2784 +msgid "Delete the current item" +msgstr "Slett aktiv oppfring" + +#. Type radio options and toggle options. +#: src/glade-menu-editor.c:2790 +msgid "Item Type:" +msgstr "Type oppfring:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2806 +msgid "If the item is initially on." +msgstr "Om oppfringen er p fra begynnelsen." + +#: src/glade-menu-editor.c:2808 +msgid "Active:" +msgstr "Aktiv:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2827 +#, fuzzy +msgid "The radio menu item's group" +msgstr "Om radiomenyoppfringen opprinnelig er p" + +#: src/glade-menu-editor.c:2829 +msgid "Group:" +msgstr "Gruppe:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2858 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. Accelerator key options. +#: src/glade-menu-editor.c:2867 +msgid "Accelerator:" +msgstr "Aksellerator:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2904 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: src/glade-menu-editor.c:2909 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: src/glade-menu-editor.c:2914 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: src/glade-menu-editor.c:2919 +msgid "Key:" +msgstr "Tast:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2925 +msgid "Modifiers:" +msgstr "Modifikatorer:" + #. the label defaults to "Selector" #: src/glade-palette.c:107 src/glade-palette.c:155 src/glade-palette.c:161 msgid "Selector" msgstr "Utvelger" +#: src/glade-parser.c:1476 +msgid "Could not allocate memory for interface" +msgstr "" + #: src/glade-popup.c:273 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Velg" -#: src/glade-project-view.c:553 -msgid "Widget" -msgstr "Widget" +#: src/glade-project-view.c:552 +#, fuzzy, c-format +msgid "(internal %s)" +msgstr "Intervall:" + +#: src/glade-project-view.c:556 +#, c-format +msgid "(%s child)" +msgstr "" #: src/glade-project-window.c:288 #, fuzzy @@ -299,29 +778,30 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA." msgstr "" -#: src/glade-project-window.c:1431 +#: src/glade-project-window.c:1432 #, fuzzy msgid "Could not create a new project." msgstr "Opprett et nytt prosjekt" -#: src/glade-project-window.c:1459 +#: src/glade-project-window.c:1460 msgid "Could not open project." msgstr "Kunne ikke pne prosjekt." -#: src/glade-project-window.c:1501 +#: src/glade-project-window.c:1502 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "IkkeVist" -#: src/glade-project-window.c:1545 +#: src/glade-project-window.c:1546 #, fuzzy msgid "_Undo: " msgstr "Angre" -#: src/glade-project-window.c:1546 +#: src/glade-project-window.c:1547 #, fuzzy msgid "_Redo: " msgstr "Gjenopprett" @@ -405,10 +885,6 @@ msgstr "" msgid "Signal" msgstr "Signal" -#: src/glade-signal-editor.c:543 -msgid "Handler" -msgstr "Hndterer" - #: src/glade-signal-editor.c:560 msgid "User data" msgstr "" @@ -460,14 +936,6 @@ msgstr "" msgid "No widget selected!" msgstr "Widgetet kan ikke slettes" -#: src/glade-widget.c:148 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: src/glade-widget.c:149 -msgid "The name of the widget" -msgstr "Navnet p widgetet" - #: src/glade-widget.c:155 #, fuzzy msgid "Internal name" @@ -529,6 +997,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to open the module %s." msgstr "" +#~ msgid "Edit Menus..." +#~ msgstr "Rediger menyer..." + #, fuzzy #~ msgid "About Glade" #~ msgstr "Avslutt Glade" @@ -598,18 +1069,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Translate me\n" #~ msgstr "Oversett meg\n" -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Klipp ut" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Kopier" - -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Lim inn" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Slett" - #~ msgid "Invalid file name" #~ msgstr "Ugyldig filnavn" @@ -619,27 +1078,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Select signal" #~ msgstr "Velg signal" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ja" - #~ msgid "Please enter a valid signal name" #~ msgstr "Vennligst oppgi et gyldig navn p signal" -#~ msgid "Please enter a signal handler" -#~ msgstr "Vennligst oppgi en signalhndterer" - #~ msgid "Signal :" #~ msgstr "Signal:" -#~ msgid "Handler :" -#~ msgstr "Hndterer:" - #~ msgid "After :" #~ msgstr "Etter:" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Legg til" - #~ msgid "Update" #~ msgstr "Oppdater" @@ -852,9 +1299,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unknown error code" #~ msgstr "Ukjent feilkode" -#~ msgid "Clipboard" -#~ msgstr "Utklippstavle" - #~ msgid "You can't paste into windows or dialogs." #~ msgstr "Du kan ikke lime inn i vinduer eller dialoger." @@ -868,9 +1312,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Only buttons can be pasted into a GnomeDialog action area." #~ msgstr "Kun knapper kan limes inn i et GnomeDialog hendelsesomrde." -#~ msgid "Only GnomeDockItem widgets can be pasted into a GnomeDock." -#~ msgstr "Kun GnomeDockItem widgeter kan limes inn i en GnomeDock." - #~ msgid "Only GnomeDockItem widgets can be pasted over a GnomeDockItem." #~ msgstr "Kun GnomeDockItem widgeter kan limes inn over et GnomeDockItem." @@ -881,18 +1322,12 @@ msgstr "" #~ msgid "GnomeDockItem widgets can only be pasted into a GnomeDock." #~ msgstr "GnomeDockItem widgeter kan kun limes inn i en GnomeDock." -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Ingen" - #~ msgid "_New" #~ msgstr "_Ny" #~ msgid "Blank" #~ msgstr "Tom" -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Ny" - #~ msgid "Save" #~ msgstr "Lagre" @@ -935,9 +1370,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Home" #~ msgstr "Hjemme" -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "Stopp" - #~ msgid "Refresh" #~ msgstr "Oppdater" @@ -1025,15 +1457,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Index" #~ msgstr "Indeks" -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "Skrifttype" - #~ msgid "Exec" #~ msgstr "Kjr" -#~ msgid "Center" -#~ msgstr "Senter" - #~ msgid "Justify" #~ msgstr "Juster" @@ -1049,12 +1475,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Strikeout" #~ msgstr "Uthevet" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Hjelp" - -#~ msgid "Multiple" -#~ msgstr "Multippel" - #~ msgid "Not" #~ msgstr "Ikke" @@ -1094,102 +1514,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Keys" #~ msgstr "Taster" -#~ msgid "Menu Editor" -#~ msgstr "Menyredigering" - -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Etikett" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Type" - -#~ msgid "Accelerator" -#~ msgstr "Aksellerator" - -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Aktiv" - -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "Gruppe" - #~ msgid "Right Justify" #~ msgstr "Hyrejuster" -#~ msgid "Icon" -#~ msgstr "Ikon" - -#~ msgid "Move the item and its children up one place in the list" -#~ msgstr "Flytt objektet og dets barn opp en plass p listen" - -#~ msgid "Move the item and its children down one place in the list" -#~ msgstr "Flytt objektet og dets barn ned en plass p listen" - -#~ msgid "Move the item and its children up one level" -#~ msgstr "Flytt objektet og dets barn opp et niv" - -#~ msgid "Move the item and its children down one level" -#~ msgstr "Flytt objektet og dets barn ned et niv" - -#~ msgid "The stock Gnome item to use." -#~ msgstr "Standard Gnome objekt som skal brukes." - -#~ msgid "Stock Item:" -#~ msgstr "Standard objekt:" - -#~ msgid "" -#~ "The text of the menu item, or empty for separators. Hit return to add a " -#~ "new item below this one. Ctl-Return adds a child item beneath this one." -#~ msgstr "" -#~ "Teksten til menyoppfringen, eller tom for separatorer. Trykk linjeskift " -#~ "for legge til en ny oppfring under denne. Ctrl-Linjeskift legger til " -#~ "en \"barn\"-oppfring under denne." - -#~ msgid "Label:" -#~ msgstr "Etikett:" - -#~ msgid "The function to be called when the item is selected" -#~ msgstr "Funksjonen som skal kalles nr oppfringen velges" - -#~ msgid "An optional icon to show on the left of the menu item." -#~ msgstr "" -#~ "Et alternativt ikon som skal vises p venstresiden av menyoppfringen." - -#~ msgid "Icon:" -#~ msgstr "Ikon:" - -#~ msgid "The tip to show when the mouse is over the item" -#~ msgstr "Tipset som skal vises nr musen holdes over oppfringen" - -#~ msgid "Tooltip:" -#~ msgstr "Verktytips:" - -#~ msgid "Add a new item below the selected item." -#~ msgstr "Legg til en ny oppfring under den valgte." - -#~ msgid "Add Separator" -#~ msgstr "Legg til separator" - -#~ msgid "Add a separator below the selected item." -#~ msgstr "Legg til separator under den valgte oppfringen." - -#~ msgid "Delete the current item" -#~ msgstr "Slett aktiv oppfring" - -#~ msgid "Item Type:" -#~ msgstr "Type oppfring:" - #~ msgid "If the item is right justified (e.g. for a Help menu)." #~ msgstr "Hvis oppfringen er venstrejustert (f.eks. for en Hjelp meny)." #~ msgid "Right Justify:" #~ msgstr "Hyrejuster:" -#~ msgid "If the item is initially on." -#~ msgstr "Om oppfringen er p fra begynnelsen." - -#~ msgid "Active:" -#~ msgstr "Aktiv:" - #~ msgid "" #~ "The radio menu item's group. Leave empty to use the parent menu's default " #~ "group." @@ -1197,42 +1530,9 @@ msgstr "" #~ "Radiomenyoppfring gruppen. La st tom for bruke foreldermenyens " #~ "standard gruppe." -#~ msgid "Group:" -#~ msgstr "Gruppe:" - -#~ msgid "Radio" -#~ msgstr "Radio" - -#~ msgid "Check" -#~ msgstr "Avkryssning" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normal" - -#~ msgid "Accelerator:" -#~ msgstr "Aksellerator:" - -#~ msgid "Ctrl" -#~ msgstr "Ctrl" - -#~ msgid "Shift" -#~ msgstr "Shift" - -#~ msgid "Alt" -#~ msgstr "Alt" - -#~ msgid "Key:" -#~ msgstr "Tast:" - -#~ msgid "Modifiers:" -#~ msgstr "Modifikatorer:" - #~ msgid "Apply" #~ msgstr "Bruk" -#~ msgid "Select icon" -#~ msgstr "Velg ikon" - #~ msgid "separator" #~ msgstr "separator" @@ -1532,9 +1832,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Edit the project options" #~ msgstr "Rediger alternativene for prosjektet" -#~ msgid "_Delete" -#~ msgstr "_Slett" - #~ msgid "Show _Palette" #~ msgstr "Vis _palett" @@ -1592,9 +1889,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Build the Source Code" #~ msgstr "Bygg kildekoden" -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Fil" - #~ msgid "New Project" #~ msgstr "Nytt prosjekt" @@ -1610,9 +1904,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Project Options..." #~ msgstr "Prosjektalternativer..." -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Rediger" - #~ msgid "View" #~ msgstr "Vis" @@ -1919,9 +2210,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Defines the signals to emit when keys are pressed" #~ msgstr "Definerer signalene som skal sendes nr taster trykkes" -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "Rediger..." - #~ msgid "Propagate:" #~ msgstr "Videresend:" @@ -2025,18 +2313,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Color Selection Dialog" #~ msgstr "Dialog for fargevalg" -#~ msgid "Select File" -#~ msgstr "Velg fil:" - #~ msgid "Couldn't create pixmap from file\n" #~ msgstr "Kunne ikke opprette bilde fra fil\n" #~ msgid "Data" #~ msgstr "Data" -#~ msgid "The signal to add a handler for" -#~ msgstr "Signalet det skal legges til en hndterer for" - #~ msgid "The function to handle the signal" #~ msgstr "Funksjonen som skal hndtere signalet" @@ -2148,9 +2430,6 @@ msgstr "" #~ msgid "V Page Size:" #~ msgstr "V sidestrrelse:" -#~ msgid "The initial value" -#~ msgstr "Opprinnelig verdi" - #~ msgid "The minimum value" #~ msgstr "Minimumsverdi" @@ -2686,9 +2965,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The function which creates the widget" #~ msgstr "Funksjonen som oppretter widgetet" -#~ msgid "String1:" -#~ msgstr "Streng1:" - #~ msgid "The first string argument to pass to the function" #~ msgstr "Det frste streng-argumentet som skal sendes til funksjonen" @@ -3355,9 +3631,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Radio Button" #~ msgstr "Radioknapp" -#~ msgid "If the radio menu item is initially on" -#~ msgstr "Om radiomenyoppfringen opprinnelig er p" - #~ msgid "" #~ "The radio menu item group (the default is all radio menu items with the " #~ "same parent)" @@ -3988,9 +4261,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Add dock band on right" #~ msgstr "Legg til dokkbnd til hyre" -#~ msgid "Add floating dock item" -#~ msgstr "Legg til flytende dokkoppfring" - #~ msgid "Gnome Dock" #~ msgstr "Gnome dokk" @@ -4120,9 +4390,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The maximum number of history entries saved" #~ msgstr "Maksimalt antall historikkoppfringer som skal lagres" -#~ msgid "Gnome Entry" -#~ msgstr "Gnome Entry" - #~ msgid "The title of the file selection dialog" #~ msgstr "Tittelen p dialogen for filvalg" @@ -4184,9 +4451,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The URL to display when the button is clicked" #~ msgstr "URL'en som skal vises nr knappen klikkes" -#~ msgid "The text to display in the button" -#~ msgstr "Teksten som skal vises p knappen" - #~ msgid "Gnome HRef Link Button" #~ msgstr "Gnome HRef link knapp" @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glade\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-29 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-06 12:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-07 21:42+0100\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: glade-3.desktop.in.h:1 msgid "Design user interfaces" @@ -54,143 +54,603 @@ msgstr "" msgid "Glade-3 GUI Builder" msgstr "Budowniczy interfejsw uytkownika w GTK+" -#: src/glade-editor.c:114 -msgid "_General" +#: src/glade-app.c:390 +msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:115 -#, fuzzy -msgid "_Packing" -msgstr "Upakowywanie" +#: src/glade-builtins.c:83 +msgid "Stock" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:116 -#, fuzzy -msgid "_Common" -msgstr "Typowe" +#: src/glade-builtins.c:84 +msgid "A builtin stock item" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:117 -#, fuzzy -msgid "_Signals" -msgstr "Sygnay" +#: src/glade-builtins.c:94 +msgid "Integer" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:128 -msgid "Reset..." +#: src/glade-builtins.c:95 +msgid "An integer value" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:581 -msgid "Set Flags" +#: src/glade-builtins.c:106 +msgid "String" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:728 -msgid "Edit Text Property" +#: src/glade-builtins.c:107 +msgid "An entry" msgstr "" -#. Text -#: src/glade-editor.c:745 -msgid "_Text:" +#: src/glade-builtins.c:117 +msgid "Float" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:781 -msgid "T_ranslatable" +#: src/glade-builtins.c:118 +msgid "A floating point entry" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:788 -msgid "Has context _prefix" +#: src/glade-clipboard-view.c:208 src/glade-project-view.c:573 +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#: src/glade-command.c:425 +msgid "Setting multiple properties" msgstr "" -#. Comments. -#: src/glade-editor.c:796 -msgid "Co_mments for translators:" +#: src/glade-command.c:433 +#, c-format +msgid "Setting %s of %s" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:1139 -msgid "No" -msgstr "Nie" +#: src/glade-command.c:437 +#, c-format +msgid "Setting %s of %s to %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:633 src/glade-command.c:655 +#, c-format +msgid "Renaming %s to %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:891 +msgid "You cannot delete a widget internal to a composite widget." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:920 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete %s" +msgstr "Usu" + +#: src/glade-command.c:924 +msgid "Delete multiple" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:989 +#, c-format +msgid "Create %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1314 +msgid "You cannot copy/cut a widget internal to a composite widget." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cut %s" +msgstr "Wytnij" + +#: src/glade-command.c:1319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copy %s" +msgstr "Skopiuj" + +#: src/glade-command.c:1333 +msgid "Only top-level widgets can be pasted without a parent." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1343 +msgid "You cannot paste a top-level to a placeholder." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1349 +#, fuzzy, c-format +msgid "Paste %s" +msgstr "Wklej" + +#: src/glade-command.c:1364 +msgid "multiple" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1623 +#, c-format +msgid "Add signal handler %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1624 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove signal handler %s" +msgstr "Podaj funkcj obsugujc sygna" + +#: src/glade-command.c:1625 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change signal handler %s" +msgstr "Podaj funkcj obsugujc sygna" + +#: src/glade-editor.c:103 +msgid "_General" +msgstr "" + +#: src/glade-editor.c:104 +#, fuzzy +msgid "_Packing" +msgstr "Upakowywanie" + +#: src/glade-editor.c:105 +#, fuzzy +msgid "_Common" +msgstr "Typowe" + +#: src/glade-editor.c:106 +#, fuzzy +msgid "_Signals" +msgstr "Sygnay" + +#. Custom editor button +#. +#: src/glade-editor.c:118 +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#. Reset button +#. +#: src/glade-editor.c:127 +msgid "_Reset..." +msgstr "" #. Name -#: src/glade-editor.c:1313 +#: src/glade-editor.c:246 msgid "Name :" msgstr "Nazwa :" #. Class -#: src/glade-editor.c:1338 +#: src/glade-editor.c:272 msgid "Class :" msgstr "Klasa :" -#: src/glade-editor.c:1460 -msgid "Edit Menus..." -msgstr "" - -#: src/glade-editor.c:2204 +#: src/glade-editor.c:631 #, c-format msgid "Create a %s" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2349 +#: src/glade-editor.c:748 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2363 +#: src/glade-editor.c:762 #, fuzzy msgid "Property" msgstr "Waciwoci" -#: src/glade-editor.c:2398 +#: src/glade-editor.c:797 msgid "General" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2408 +#: src/glade-editor.c:807 msgid "Common" msgstr "Typowe" -#: src/glade-editor.c:2440 +#: src/glade-editor.c:839 msgid "(default)" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2455 +#: src/glade-editor.c:854 msgid "Select the properties that you want to reset to their default values" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2587 +#: src/glade-editor.c:986 #, fuzzy msgid "Reset Widget Properties" msgstr "Waciwoci" #. Checklist -#: src/glade-editor.c:2604 +#: src/glade-editor.c:1003 #, fuzzy msgid "_Properties:" msgstr "Waciwoci" -#: src/glade-editor.c:2633 +#: src/glade-editor.c:1032 #, fuzzy msgid "_Select All" msgstr "Zaznacz" -#: src/glade-editor.c:2640 +#: src/glade-editor.c:1039 #, fuzzy msgid "_Unselect All" msgstr "Zaznacz" #. Description -#: src/glade-editor.c:2649 +#: src/glade-editor.c:1048 msgid "Property _Description:" msgstr "" +#: src/glade-editor-property.c:376 +#, fuzzy +msgid "Property Class" +msgstr "Waciwoci" + +#: src/glade-editor-property.c:377 +msgid "The GladePropertyClass this GladeEditorProperty was created for" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:383 +msgid "Use Command" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:384 +msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:782 +msgid "Set Flags" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1197 +msgid "Edit Text Property" +msgstr "" + +#. Text +#: src/glade-editor-property.c:1214 +msgid "_Text:" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1250 +msgid "T_ranslatable" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1257 +msgid "Has context _prefix" +msgstr "" + +#. Comments. +#: src/glade-editor-property.c:1265 +msgid "Co_mments for translators:" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1433 src/glade-editor-property.c:1449 +#: src/glade-menu-editor.c:914 src/glade-menu-editor.c:985 +#: src/glade-menu-editor.c:1472 +msgid "Yes" +msgstr "Tak" + +#: src/glade-editor-property.c:1433 src/glade-editor-property.c:1449 +#: src/glade-editor-property.c:1467 src/glade-menu-editor.c:1472 +#: src/glade-menu-editor.c:2813 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: src/glade-fixed-manager.c:762 +msgid "X position property" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:763 +msgid "The property used to set the X position of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:769 +msgid "Y position property" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:770 +msgid "The property used to set the Y position of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:776 +#, fuzzy +msgid "Width property" +msgstr "Waciwoci" + +#: src/glade-fixed-manager.c:777 +msgid "The property used to set the width of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:783 +#, fuzzy +msgid "Height property" +msgstr "Waciwoci" + +#: src/glade-fixed-manager.c:784 +msgid "The property used to set the height of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:71 src/glade-menu-editor.c:2253 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:72 +msgid "Chose the image type" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:701 src/glade-gtk.c:1628 +msgid "There must be no children in the button" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:808 +msgid "This only applies with file type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:841 +msgid "This only applies to Icon Theme type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:873 +msgid "This only applies with stock type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1106 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1109 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1112 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1417 +msgid "" +"Pixel Size takes precedence over Icon Size; if you want to use Icon Size, " +"set Pixel size to -1" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1455 +msgid "Pixel Size takes precedence over Icon size" +msgstr "" + +#. Add the special 'New' item to create a new group. +#: src/glade-menu-editor.c:480 +msgid "New" +msgstr "" + +#. If the user selects the 'None' item from the combo, we reset the +#. text to "" and return. This callback will be called again. +#: src/glade-menu-editor.c:583 src/glade-menu-editor.c:1201 +#: src/glade-menu-editor.c:2383 src/glade-menu-editor.c:2642 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Nie" + +#: src/glade-menu-editor.c:906 src/glade-menu-editor.c:978 +#: src/glade-menu-editor.c:2851 +msgid "Check" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:908 src/glade-menu-editor.c:980 +#: src/glade-menu-editor.c:2844 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:1777 +#, fuzzy +msgid "Select icon" +msgstr "Wybr sygnau" + +#: src/glade-menu-editor.c:2236 +msgid "Menu Editor" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2252 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2254 +#, fuzzy +msgid "Accelerator" +msgstr "Zaznacz" + +#: src/glade-menu-editor.c:2255 src/glade-widget.c:148 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Nazwa :" + +#: src/glade-menu-editor.c:2256 src/glade-signal-editor.c:543 +msgid "Handler" +msgstr "Funkcja" + +#: src/glade-menu-editor.c:2257 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2258 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2259 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2300 +msgid "Move the item and its children up one place in the list" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2312 +msgid "Move the item and its children down one place in the list" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2324 +msgid "Move the item and its children up one level" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2336 +msgid "Move the item and its children down one level" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2365 +msgid "The stock item to use." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2368 src/glade-menu-editor.c:2459 +msgid "Stock Item:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2457 +msgid "The stock Gnome item to use." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2558 +msgid "" +"The text of the menu item, or empty for separators. Hit return to add a new " +"item below this one. Ctl-Return adds a child item beneath this one." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2560 +msgid "Label:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2582 src/glade-widget.c:149 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2585 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa :" + +#: src/glade-menu-editor.c:2603 +msgid "The function to be called when the item is selected" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2605 +#, fuzzy +msgid "Handler:" +msgstr "Funkcja :" + +#: src/glade-menu-editor.c:2624 +msgid "An optional icon to show on the left of the menu item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2626 +msgid "Icon:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2725 +msgid "The tip to show when the mouse is over the item" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2727 +msgid "Tooltip:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2748 +#, fuzzy +msgid "_Add" +msgstr "Dodaj" + +#: src/glade-menu-editor.c:2753 +msgid "Add a new item below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2758 +msgid "Add _Child" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2763 +msgid "Add a new child item below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2769 +msgid "Add _Separator" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2774 +msgid "Add a separator below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2779 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "Usu" + +#: src/glade-menu-editor.c:2784 +msgid "Delete the current item" +msgstr "" + +#. Type radio options and toggle options. +#: src/glade-menu-editor.c:2790 +msgid "Item Type:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2806 +msgid "If the item is initially on." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2808 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2827 +msgid "The radio menu item's group" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2829 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2858 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. Accelerator key options. +#: src/glade-menu-editor.c:2867 +msgid "Accelerator:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2904 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2909 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2914 +msgid "Alt" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2919 +msgid "Key:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2925 +msgid "Modifiers:" +msgstr "" + #. the label defaults to "Selector" #: src/glade-palette.c:107 src/glade-palette.c:155 src/glade-palette.c:161 #, fuzzy msgid "Selector" msgstr "Zaznacz" +#: src/glade-parser.c:1476 +msgid "Could not allocate memory for interface" +msgstr "" + #: src/glade-popup.c:273 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Zaznacz" -#: src/glade-project-view.c:553 -msgid "Widget" -msgstr "Widget" +#: src/glade-project-view.c:552 +#, c-format +msgid "(internal %s)" +msgstr "" + +#: src/glade-project-view.c:556 +#, c-format +msgid "(%s child)" +msgstr "" #: src/glade-project-window.c:288 #, fuzzy @@ -295,27 +755,28 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA." msgstr "" -#: src/glade-project-window.c:1431 +#: src/glade-project-window.c:1432 #, fuzzy msgid "Could not create a new project." msgstr "Nie mona otworzy projektu." -#: src/glade-project-window.c:1459 +#: src/glade-project-window.c:1460 msgid "Could not open project." msgstr "Nie mona otworzy projektu." -#: src/glade-project-window.c:1501 +#: src/glade-project-window.c:1502 msgid "Nothing" msgstr "" -#: src/glade-project-window.c:1545 +#: src/glade-project-window.c:1546 msgid "_Undo: " msgstr "" -#: src/glade-project-window.c:1546 +#: src/glade-project-window.c:1547 msgid "_Redo: " msgstr "" @@ -395,10 +856,6 @@ msgstr "" msgid "Signal" msgstr "Sygna" -#: src/glade-signal-editor.c:543 -msgid "Handler" -msgstr "Funkcja" - #: src/glade-signal-editor.c:560 msgid "User data" msgstr "" @@ -446,15 +903,6 @@ msgstr "" msgid "No widget selected!" msgstr "" -#: src/glade-widget.c:148 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "Nazwa :" - -#: src/glade-widget.c:149 -msgid "The name of the widget" -msgstr "" - #: src/glade-widget.c:155 msgid "Internal name" msgstr "" @@ -517,48 +965,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Widget Tree" #~ msgstr "Drzewo widgetw" -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Wytnij" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Skopiuj" - -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Wklej" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Usu" - #~ msgid "Invalid file name" #~ msgstr "Niepoprawna nazwa pliku" #~ msgid "We could not find the symbol \"%s\" while trying to load \"%s\"" #~ msgstr "Nie odnaleziono symbolu \"%s\" podczas wczytywania \"%s\"" -#~ msgid "Select signal" -#~ msgstr "Wybr sygnau" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Tak" - #~ msgid "Please enter a valid signal name" #~ msgstr "Wprowad poprawn nazw sygnau" -#~ msgid "Please enter a signal handler" -#~ msgstr "Podaj funkcj obsugujc sygna" - #~ msgid "Signal :" #~ msgstr "Sygna :" -#~ msgid "Handler :" -#~ msgstr "Funkcja :" - #~ msgid "After :" #~ msgstr "Po :" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Dodaj" - #~ msgid "Update" #~ msgstr "Odwie" @@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-29 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-06 12:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-25 17:17+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <none@none.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: glade-3.desktop.in.h:1 msgid "Design user interfaces" @@ -50,143 +50,603 @@ msgstr "" msgid "Glade-3 GUI Builder" msgstr "Construtor GUI GTK+" -#: src/glade-editor.c:114 -msgid "_General" +#: src/glade-app.c:390 +msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:115 -#, fuzzy -msgid "_Packing" -msgstr "Empacotar" +#: src/glade-builtins.c:83 +msgid "Stock" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:116 -#, fuzzy -msgid "_Common" -msgstr "Comum" +#: src/glade-builtins.c:84 +msgid "A builtin stock item" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:117 -#, fuzzy -msgid "_Signals" -msgstr "Sinais" +#: src/glade-builtins.c:94 +msgid "Integer" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:128 -msgid "Reset..." +#: src/glade-builtins.c:95 +msgid "An integer value" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:581 -msgid "Set Flags" +#: src/glade-builtins.c:106 +msgid "String" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:728 -msgid "Edit Text Property" +#: src/glade-builtins.c:107 +msgid "An entry" msgstr "" -#. Text -#: src/glade-editor.c:745 -msgid "_Text:" +#: src/glade-builtins.c:117 +msgid "Float" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:781 -msgid "T_ranslatable" +#: src/glade-builtins.c:118 +msgid "A floating point entry" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:788 -msgid "Has context _prefix" +#: src/glade-clipboard-view.c:208 src/glade-project-view.c:573 +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#: src/glade-command.c:425 +msgid "Setting multiple properties" msgstr "" -#. Comments. -#: src/glade-editor.c:796 -msgid "Co_mments for translators:" +#: src/glade-command.c:433 +#, c-format +msgid "Setting %s of %s" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:1139 -msgid "No" -msgstr "No" +#: src/glade-command.c:437 +#, c-format +msgid "Setting %s of %s to %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:633 src/glade-command.c:655 +#, c-format +msgid "Renaming %s to %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:891 +msgid "You cannot delete a widget internal to a composite widget." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:920 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete %s" +msgstr "Apagar" + +#: src/glade-command.c:924 +msgid "Delete multiple" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:989 +#, c-format +msgid "Create %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1314 +msgid "You cannot copy/cut a widget internal to a composite widget." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cut %s" +msgstr "Cortar" + +#: src/glade-command.c:1319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copy %s" +msgstr "Copiar" + +#: src/glade-command.c:1333 +msgid "Only top-level widgets can be pasted without a parent." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1343 +msgid "You cannot paste a top-level to a placeholder." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1349 +#, fuzzy, c-format +msgid "Paste %s" +msgstr "Colar" + +#: src/glade-command.c:1364 +msgid "multiple" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1623 +#, c-format +msgid "Add signal handler %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1624 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove signal handler %s" +msgstr "Seleccione um handler de sinal" + +#: src/glade-command.c:1625 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change signal handler %s" +msgstr "Seleccione um handler de sinal" + +#: src/glade-editor.c:103 +msgid "_General" +msgstr "" + +#: src/glade-editor.c:104 +#, fuzzy +msgid "_Packing" +msgstr "Empacotar" + +#: src/glade-editor.c:105 +#, fuzzy +msgid "_Common" +msgstr "Comum" + +#: src/glade-editor.c:106 +#, fuzzy +msgid "_Signals" +msgstr "Sinais" + +#. Custom editor button +#. +#: src/glade-editor.c:118 +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#. Reset button +#. +#: src/glade-editor.c:127 +msgid "_Reset..." +msgstr "" #. Name -#: src/glade-editor.c:1313 +#: src/glade-editor.c:246 msgid "Name :" msgstr "Nome :" #. Class -#: src/glade-editor.c:1338 +#: src/glade-editor.c:272 msgid "Class :" msgstr "Classe :" -#: src/glade-editor.c:1460 -msgid "Edit Menus..." -msgstr "" - -#: src/glade-editor.c:2204 +#: src/glade-editor.c:631 #, c-format msgid "Create a %s" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2349 +#: src/glade-editor.c:748 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2363 +#: src/glade-editor.c:762 #, fuzzy msgid "Property" msgstr "Propriedades" -#: src/glade-editor.c:2398 +#: src/glade-editor.c:797 msgid "General" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2408 +#: src/glade-editor.c:807 msgid "Common" msgstr "Comum" -#: src/glade-editor.c:2440 +#: src/glade-editor.c:839 msgid "(default)" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2455 +#: src/glade-editor.c:854 msgid "Select the properties that you want to reset to their default values" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2587 +#: src/glade-editor.c:986 #, fuzzy msgid "Reset Widget Properties" msgstr "Propriedades" #. Checklist -#: src/glade-editor.c:2604 +#: src/glade-editor.c:1003 #, fuzzy msgid "_Properties:" msgstr "Propriedades" -#: src/glade-editor.c:2633 +#: src/glade-editor.c:1032 #, fuzzy msgid "_Select All" msgstr "Selecionar" -#: src/glade-editor.c:2640 +#: src/glade-editor.c:1039 #, fuzzy msgid "_Unselect All" msgstr "Selecionar" #. Description -#: src/glade-editor.c:2649 +#: src/glade-editor.c:1048 msgid "Property _Description:" msgstr "" +#: src/glade-editor-property.c:376 +#, fuzzy +msgid "Property Class" +msgstr "Propriedades" + +#: src/glade-editor-property.c:377 +msgid "The GladePropertyClass this GladeEditorProperty was created for" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:383 +msgid "Use Command" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:384 +msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:782 +msgid "Set Flags" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1197 +msgid "Edit Text Property" +msgstr "" + +#. Text +#: src/glade-editor-property.c:1214 +msgid "_Text:" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1250 +msgid "T_ranslatable" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1257 +msgid "Has context _prefix" +msgstr "" + +#. Comments. +#: src/glade-editor-property.c:1265 +msgid "Co_mments for translators:" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1433 src/glade-editor-property.c:1449 +#: src/glade-menu-editor.c:914 src/glade-menu-editor.c:985 +#: src/glade-menu-editor.c:1472 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: src/glade-editor-property.c:1433 src/glade-editor-property.c:1449 +#: src/glade-editor-property.c:1467 src/glade-menu-editor.c:1472 +#: src/glade-menu-editor.c:2813 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/glade-fixed-manager.c:762 +msgid "X position property" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:763 +msgid "The property used to set the X position of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:769 +msgid "Y position property" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:770 +msgid "The property used to set the Y position of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:776 +#, fuzzy +msgid "Width property" +msgstr "Propriedades" + +#: src/glade-fixed-manager.c:777 +msgid "The property used to set the width of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:783 +#, fuzzy +msgid "Height property" +msgstr "Propriedades" + +#: src/glade-fixed-manager.c:784 +msgid "The property used to set the height of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:71 src/glade-menu-editor.c:2253 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:72 +msgid "Chose the image type" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:701 src/glade-gtk.c:1628 +msgid "There must be no children in the button" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:808 +msgid "This only applies with file type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:841 +msgid "This only applies to Icon Theme type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:873 +msgid "This only applies with stock type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1106 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1109 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1112 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1417 +msgid "" +"Pixel Size takes precedence over Icon Size; if you want to use Icon Size, " +"set Pixel size to -1" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1455 +msgid "Pixel Size takes precedence over Icon size" +msgstr "" + +#. Add the special 'New' item to create a new group. +#: src/glade-menu-editor.c:480 +msgid "New" +msgstr "" + +#. If the user selects the 'None' item from the combo, we reset the +#. text to "" and return. This callback will be called again. +#: src/glade-menu-editor.c:583 src/glade-menu-editor.c:1201 +#: src/glade-menu-editor.c:2383 src/glade-menu-editor.c:2642 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "No" + +#: src/glade-menu-editor.c:906 src/glade-menu-editor.c:978 +#: src/glade-menu-editor.c:2851 +msgid "Check" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:908 src/glade-menu-editor.c:980 +#: src/glade-menu-editor.c:2844 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:1777 +#, fuzzy +msgid "Select icon" +msgstr "Seleccione sinal" + +#: src/glade-menu-editor.c:2236 +msgid "Menu Editor" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2252 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2254 +#, fuzzy +msgid "Accelerator" +msgstr "Selecionar" + +#: src/glade-menu-editor.c:2255 src/glade-widget.c:148 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Nome :" + +#: src/glade-menu-editor.c:2256 src/glade-signal-editor.c:543 +msgid "Handler" +msgstr "Handler" + +#: src/glade-menu-editor.c:2257 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2258 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2259 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2300 +msgid "Move the item and its children up one place in the list" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2312 +msgid "Move the item and its children down one place in the list" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2324 +msgid "Move the item and its children up one level" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2336 +msgid "Move the item and its children down one level" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2365 +msgid "The stock item to use." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2368 src/glade-menu-editor.c:2459 +msgid "Stock Item:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2457 +msgid "The stock Gnome item to use." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2558 +msgid "" +"The text of the menu item, or empty for separators. Hit return to add a new " +"item below this one. Ctl-Return adds a child item beneath this one." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2560 +msgid "Label:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2582 src/glade-widget.c:149 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2585 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "Nome :" + +#: src/glade-menu-editor.c:2603 +msgid "The function to be called when the item is selected" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2605 +#, fuzzy +msgid "Handler:" +msgstr "Handler :" + +#: src/glade-menu-editor.c:2624 +msgid "An optional icon to show on the left of the menu item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2626 +msgid "Icon:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2725 +msgid "The tip to show when the mouse is over the item" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2727 +msgid "Tooltip:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2748 +#, fuzzy +msgid "_Add" +msgstr "Adicionar" + +#: src/glade-menu-editor.c:2753 +msgid "Add a new item below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2758 +msgid "Add _Child" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2763 +msgid "Add a new child item below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2769 +msgid "Add _Separator" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2774 +msgid "Add a separator below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2779 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "Apagar" + +#: src/glade-menu-editor.c:2784 +msgid "Delete the current item" +msgstr "" + +#. Type radio options and toggle options. +#: src/glade-menu-editor.c:2790 +msgid "Item Type:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2806 +msgid "If the item is initially on." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2808 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2827 +msgid "The radio menu item's group" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2829 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2858 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. Accelerator key options. +#: src/glade-menu-editor.c:2867 +msgid "Accelerator:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2904 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2909 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2914 +msgid "Alt" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2919 +msgid "Key:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2925 +msgid "Modifiers:" +msgstr "" + #. the label defaults to "Selector" #: src/glade-palette.c:107 src/glade-palette.c:155 src/glade-palette.c:161 #, fuzzy msgid "Selector" msgstr "Selecionar" +#: src/glade-parser.c:1476 +msgid "Could not allocate memory for interface" +msgstr "" + #: src/glade-popup.c:273 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Selecionar" -#: src/glade-project-view.c:553 -msgid "Widget" -msgstr "Widget" +#: src/glade-project-view.c:552 +#, c-format +msgid "(internal %s)" +msgstr "" + +#: src/glade-project-view.c:556 +#, c-format +msgid "(%s child)" +msgstr "" #: src/glade-project-window.c:288 #, fuzzy @@ -291,27 +751,28 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA." msgstr "" -#: src/glade-project-window.c:1431 +#: src/glade-project-window.c:1432 #, fuzzy msgid "Could not create a new project." msgstr "Incapaz de abrir projecto." -#: src/glade-project-window.c:1459 +#: src/glade-project-window.c:1460 msgid "Could not open project." msgstr "Incapaz de abrir projecto." -#: src/glade-project-window.c:1501 +#: src/glade-project-window.c:1502 msgid "Nothing" msgstr "" -#: src/glade-project-window.c:1545 +#: src/glade-project-window.c:1546 msgid "_Undo: " msgstr "" -#: src/glade-project-window.c:1546 +#: src/glade-project-window.c:1547 msgid "_Redo: " msgstr "" @@ -391,10 +852,6 @@ msgstr "" msgid "Signal" msgstr "Sinal" -#: src/glade-signal-editor.c:543 -msgid "Handler" -msgstr "Handler" - #: src/glade-signal-editor.c:560 msgid "User data" msgstr "" @@ -442,15 +899,6 @@ msgstr "" msgid "No widget selected!" msgstr "" -#: src/glade-widget.c:148 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "Nome :" - -#: src/glade-widget.c:149 -msgid "The name of the widget" -msgstr "" - #: src/glade-widget.c:155 msgid "Internal name" msgstr "" @@ -513,48 +961,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Widget Tree" #~ msgstr "Widget rvore" -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Cortar" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Copiar" - -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Colar" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Apagar" - #~ msgid "Invalid file name" #~ msgstr "Nome de ficheiro invlido" #~ msgid "We could not find the symbol \"%s\" while trying to load \"%s\"" #~ msgstr "Incapaz de encontrar o smbolo \"%s\" ao tentar ler \"%s\"" -#~ msgid "Select signal" -#~ msgstr "Seleccione sinal" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Sim" - #~ msgid "Please enter a valid signal name" #~ msgstr "Seleccione um nome de sinal vlido" -#~ msgid "Please enter a signal handler" -#~ msgstr "Seleccione um handler de sinal" - #~ msgid "Signal :" #~ msgstr "Sinal :" -#~ msgid "Handler :" -#~ msgstr "Handler :" - #~ msgid "After :" #~ msgstr "Aps :" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Adicionar" - #~ msgid "Update" #~ msgstr "Actualizar" @@ -4,14 +4,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glade2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-29 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-06 12:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-13 15:39+0400\n" "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: glade-3.desktop.in.h:1 msgid "Design user interfaces" @@ -47,144 +47,604 @@ msgstr " gmodule. glade gmodule" msgid "Glade-3 GUI Builder" msgstr " GTK+" -#: src/glade-editor.c:114 -msgid "_General" +#: src/glade-app.c:390 +msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:115 -#, fuzzy -msgid "_Packing" -msgstr "" +#: src/glade-builtins.c:83 +msgid "Stock" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:116 -#, fuzzy -msgid "_Common" -msgstr "" +#: src/glade-builtins.c:84 +msgid "A builtin stock item" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:117 -#, fuzzy -msgid "_Signals" -msgstr "" +#: src/glade-builtins.c:94 +msgid "Integer" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:128 -msgid "Reset..." +#: src/glade-builtins.c:95 +msgid "An integer value" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:581 -msgid "Set Flags" +#: src/glade-builtins.c:106 +msgid "String" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:728 -msgid "Edit Text Property" +#: src/glade-builtins.c:107 +msgid "An entry" msgstr "" -#. Text -#: src/glade-editor.c:745 -msgid "_Text:" +#: src/glade-builtins.c:117 +msgid "Float" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:781 -#, fuzzy -msgid "T_ranslatable" -msgstr " \n" +#: src/glade-builtins.c:118 +msgid "A floating point entry" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:788 -msgid "Has context _prefix" +#: src/glade-clipboard-view.c:208 src/glade-project-view.c:573 +msgid "Widget" +msgstr "." + +#: src/glade-command.c:425 +msgid "Setting multiple properties" msgstr "" -#. Comments. -#: src/glade-editor.c:796 -msgid "Co_mments for translators:" +#: src/glade-command.c:433 +#, c-format +msgid "Setting %s of %s" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:1139 -msgid "No" -msgstr "" +#: src/glade-command.c:437 +#, c-format +msgid "Setting %s of %s to %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:633 src/glade-command.c:655 +#, c-format +msgid "Renaming %s to %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:891 +msgid "You cannot delete a widget internal to a composite widget." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:920 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:924 +msgid "Delete multiple" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:989 +#, c-format +msgid "Create %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1314 +msgid "You cannot copy/cut a widget internal to a composite widget." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cut %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copy %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1333 +msgid "Only top-level widgets can be pasted without a parent." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1343 +msgid "You cannot paste a top-level to a placeholder." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1349 +#, fuzzy, c-format +msgid "Paste %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1364 +msgid "multiple" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1623 +#, c-format +msgid "Add signal handler %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1624 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove signal handler %s" +msgstr " " + +#: src/glade-command.c:1625 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change signal handler %s" +msgstr " " + +#: src/glade-editor.c:103 +msgid "_General" +msgstr "" + +#: src/glade-editor.c:104 +#, fuzzy +msgid "_Packing" +msgstr "" + +#: src/glade-editor.c:105 +#, fuzzy +msgid "_Common" +msgstr "" + +#: src/glade-editor.c:106 +#, fuzzy +msgid "_Signals" +msgstr "" + +#. Custom editor button +#. +#: src/glade-editor.c:118 +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#. Reset button +#. +#: src/glade-editor.c:127 +msgid "_Reset..." +msgstr "" #. Name -#: src/glade-editor.c:1313 +#: src/glade-editor.c:246 msgid "Name :" msgstr ":" #. Class -#: src/glade-editor.c:1338 +#: src/glade-editor.c:272 msgid "Class :" msgstr ":" -#: src/glade-editor.c:1460 -msgid "Edit Menus..." -msgstr "" - -#: src/glade-editor.c:2204 +#: src/glade-editor.c:631 #, c-format msgid "Create a %s" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2349 +#: src/glade-editor.c:748 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2363 +#: src/glade-editor.c:762 #, fuzzy msgid "Property" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2398 +#: src/glade-editor.c:797 msgid "General" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2408 +#: src/glade-editor.c:807 msgid "Common" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2440 +#: src/glade-editor.c:839 msgid "(default)" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2455 +#: src/glade-editor.c:854 msgid "Select the properties that you want to reset to their default values" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2587 +#: src/glade-editor.c:986 #, fuzzy msgid "Reset Widget Properties" msgstr "" #. Checklist -#: src/glade-editor.c:2604 +#: src/glade-editor.c:1003 #, fuzzy msgid "_Properties:" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2633 +#: src/glade-editor.c:1032 #, fuzzy msgid "_Select All" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2640 +#: src/glade-editor.c:1039 #, fuzzy msgid "_Unselect All" msgstr "" #. Description -#: src/glade-editor.c:2649 +#: src/glade-editor.c:1048 msgid "Property _Description:" msgstr "" +#: src/glade-editor-property.c:376 +#, fuzzy +msgid "Property Class" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:377 +msgid "The GladePropertyClass this GladeEditorProperty was created for" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:383 +msgid "Use Command" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:384 +msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:782 +msgid "Set Flags" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1197 +msgid "Edit Text Property" +msgstr "" + +#. Text +#: src/glade-editor-property.c:1214 +msgid "_Text:" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1250 +#, fuzzy +msgid "T_ranslatable" +msgstr " \n" + +#: src/glade-editor-property.c:1257 +msgid "Has context _prefix" +msgstr "" + +#. Comments. +#: src/glade-editor-property.c:1265 +msgid "Co_mments for translators:" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1433 src/glade-editor-property.c:1449 +#: src/glade-menu-editor.c:914 src/glade-menu-editor.c:985 +#: src/glade-menu-editor.c:1472 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1433 src/glade-editor-property.c:1449 +#: src/glade-editor-property.c:1467 src/glade-menu-editor.c:1472 +#: src/glade-menu-editor.c:2813 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:762 +msgid "X position property" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:763 +msgid "The property used to set the X position of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:769 +msgid "Y position property" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:770 +msgid "The property used to set the Y position of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:776 +#, fuzzy +msgid "Width property" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:777 +msgid "The property used to set the width of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:783 +#, fuzzy +msgid "Height property" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:784 +msgid "The property used to set the height of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:71 src/glade-menu-editor.c:2253 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:72 +msgid "Chose the image type" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:701 src/glade-gtk.c:1628 +msgid "There must be no children in the button" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:808 +msgid "This only applies with file type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:841 +msgid "This only applies to Icon Theme type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:873 +msgid "This only applies with stock type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1106 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1109 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1112 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1417 +msgid "" +"Pixel Size takes precedence over Icon Size; if you want to use Icon Size, " +"set Pixel size to -1" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1455 +msgid "Pixel Size takes precedence over Icon size" +msgstr "" + +#. Add the special 'New' item to create a new group. +#: src/glade-menu-editor.c:480 +msgid "New" +msgstr "" + +#. If the user selects the 'None' item from the combo, we reset the +#. text to "" and return. This callback will be called again. +#: src/glade-menu-editor.c:583 src/glade-menu-editor.c:1201 +#: src/glade-menu-editor.c:2383 src/glade-menu-editor.c:2642 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:906 src/glade-menu-editor.c:978 +#: src/glade-menu-editor.c:2851 +msgid "Check" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:908 src/glade-menu-editor.c:980 +#: src/glade-menu-editor.c:2844 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:1777 +#, fuzzy +msgid "Select icon" +msgstr " " + +#: src/glade-menu-editor.c:2236 +msgid "Menu Editor" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2252 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2254 +#, fuzzy +msgid "Accelerator" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2255 src/glade-widget.c:148 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr ":" + +#: src/glade-menu-editor.c:2256 src/glade-signal-editor.c:543 +msgid "Handler" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2257 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2258 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2259 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2300 +msgid "Move the item and its children up one place in the list" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2312 +msgid "Move the item and its children down one place in the list" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2324 +msgid "Move the item and its children up one level" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2336 +msgid "Move the item and its children down one level" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2365 +msgid "The stock item to use." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2368 src/glade-menu-editor.c:2459 +msgid "Stock Item:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2457 +msgid "The stock Gnome item to use." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2558 +msgid "" +"The text of the menu item, or empty for separators. Hit return to add a new " +"item below this one. Ctl-Return adds a child item beneath this one." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2560 +msgid "Label:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2582 src/glade-widget.c:149 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2585 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr ":" + +#: src/glade-menu-editor.c:2603 +msgid "The function to be called when the item is selected" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2605 +#, fuzzy +msgid "Handler:" +msgstr ":" + +#: src/glade-menu-editor.c:2624 +msgid "An optional icon to show on the left of the menu item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2626 +msgid "Icon:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2725 +msgid "The tip to show when the mouse is over the item" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2727 +msgid "Tooltip:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2748 +#, fuzzy +msgid "_Add" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2753 +msgid "Add a new item below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2758 +msgid "Add _Child" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2763 +msgid "Add a new child item below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2769 +msgid "Add _Separator" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2774 +msgid "Add a separator below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2779 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2784 +msgid "Delete the current item" +msgstr "" + +#. Type radio options and toggle options. +#: src/glade-menu-editor.c:2790 +msgid "Item Type:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2806 +msgid "If the item is initially on." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2808 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2827 +msgid "The radio menu item's group" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2829 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2858 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. Accelerator key options. +#: src/glade-menu-editor.c:2867 +msgid "Accelerator:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2904 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2909 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2914 +msgid "Alt" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2919 +msgid "Key:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2925 +msgid "Modifiers:" +msgstr "" + #. the label defaults to "Selector" #: src/glade-palette.c:107 src/glade-palette.c:155 src/glade-palette.c:161 #, fuzzy msgid "Selector" msgstr "" +#: src/glade-parser.c:1476 +msgid "Could not allocate memory for interface" +msgstr "" + #: src/glade-popup.c:273 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "" -#: src/glade-project-view.c:553 -msgid "Widget" -msgstr "." +#: src/glade-project-view.c:552 +#, c-format +msgid "(internal %s)" +msgstr "" + +#: src/glade-project-view.c:556 +#, c-format +msgid "(%s child)" +msgstr "" #: src/glade-project-window.c:288 #, fuzzy @@ -289,27 +749,28 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA." msgstr "" -#: src/glade-project-window.c:1431 +#: src/glade-project-window.c:1432 #, fuzzy msgid "Could not create a new project." msgstr " ." -#: src/glade-project-window.c:1459 +#: src/glade-project-window.c:1460 msgid "Could not open project." msgstr " ." -#: src/glade-project-window.c:1501 +#: src/glade-project-window.c:1502 msgid "Nothing" msgstr "" -#: src/glade-project-window.c:1545 +#: src/glade-project-window.c:1546 msgid "_Undo: " msgstr "" -#: src/glade-project-window.c:1546 +#: src/glade-project-window.c:1547 msgid "_Redo: " msgstr "" @@ -390,10 +851,6 @@ msgstr "" msgid "Signal" msgstr "" -#: src/glade-signal-editor.c:543 -msgid "Handler" -msgstr "" - #: src/glade-signal-editor.c:560 msgid "User data" msgstr "" @@ -441,15 +898,6 @@ msgstr "" msgid "No widget selected!" msgstr "" -#: src/glade-widget.c:148 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr ":" - -#: src/glade-widget.c:149 -msgid "The name of the widget" -msgstr "" - #: src/glade-widget.c:155 msgid "Internal name" msgstr "" @@ -512,48 +960,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Widget Tree" #~ msgstr " ." -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Invalid file name" #~ msgstr " " #~ msgid "We could not find the symbol \"%s\" while trying to load \"%s\"" #~ msgstr " \"%s\" \"%s\"" -#~ msgid "Select signal" -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Please enter a valid signal name" #~ msgstr " " -#~ msgid "Please enter a signal handler" -#~ msgstr " " - #~ msgid "Signal :" #~ msgstr ":" -#~ msgid "Handler :" -#~ msgstr ":" - #~ msgid "After :" #~ msgstr ":" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Update" #~ msgstr "" @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Glade2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-29 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-06 12:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-03 02:13+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: glade-3.desktop.in.h:1 msgid "Design user interfaces" @@ -52,144 +52,604 @@ msgstr "" msgid "Glade-3 GUI Builder" msgstr "Anvndargrnssnittssbyggare fr GTK+" -#: src/glade-editor.c:114 -msgid "_General" +#: src/glade-app.c:390 +msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:115 -#, fuzzy -msgid "_Packing" -msgstr "Packning" +#: src/glade-builtins.c:83 +msgid "Stock" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:116 -#, fuzzy -msgid "_Common" -msgstr "Gemensam" +#: src/glade-builtins.c:84 +msgid "A builtin stock item" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:117 -#, fuzzy -msgid "_Signals" -msgstr "Signaler" +#: src/glade-builtins.c:94 +msgid "Integer" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:128 -msgid "Reset..." +#: src/glade-builtins.c:95 +msgid "An integer value" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:581 -msgid "Set Flags" +#: src/glade-builtins.c:106 +msgid "String" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:728 -msgid "Edit Text Property" +#: src/glade-builtins.c:107 +msgid "An entry" msgstr "" -#. Text -#: src/glade-editor.c:745 -msgid "_Text:" +#: src/glade-builtins.c:117 +msgid "Float" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:781 -#, fuzzy -msgid "T_ranslatable" -msgstr "verstt mig\n" +#: src/glade-builtins.c:118 +msgid "A floating point entry" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:788 -msgid "Has context _prefix" +#: src/glade-clipboard-view.c:208 src/glade-project-view.c:573 +msgid "Widget" +msgstr "Widget" + +#: src/glade-command.c:425 +msgid "Setting multiple properties" msgstr "" -#. Comments. -#: src/glade-editor.c:796 -msgid "Co_mments for translators:" +#: src/glade-command.c:433 +#, c-format +msgid "Setting %s of %s" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:1139 -msgid "No" -msgstr "Nej" +#: src/glade-command.c:437 +#, c-format +msgid "Setting %s of %s to %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:633 src/glade-command.c:655 +#, c-format +msgid "Renaming %s to %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:891 +msgid "You cannot delete a widget internal to a composite widget." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:920 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete %s" +msgstr "Ta bort" + +#: src/glade-command.c:924 +msgid "Delete multiple" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:989 +#, c-format +msgid "Create %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1314 +msgid "You cannot copy/cut a widget internal to a composite widget." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cut %s" +msgstr "Klipp ut" + +#: src/glade-command.c:1319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copy %s" +msgstr "Kopiera" + +#: src/glade-command.c:1333 +msgid "Only top-level widgets can be pasted without a parent." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1343 +msgid "You cannot paste a top-level to a placeholder." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1349 +#, fuzzy, c-format +msgid "Paste %s" +msgstr "Klistra in" + +#: src/glade-command.c:1364 +msgid "multiple" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1623 +#, c-format +msgid "Add signal handler %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1624 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove signal handler %s" +msgstr "Ange en giltig signalhanterare" + +#: src/glade-command.c:1625 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change signal handler %s" +msgstr "Ange en giltig signalhanterare" + +#: src/glade-editor.c:103 +msgid "_General" +msgstr "" + +#: src/glade-editor.c:104 +#, fuzzy +msgid "_Packing" +msgstr "Packning" + +#: src/glade-editor.c:105 +#, fuzzy +msgid "_Common" +msgstr "Gemensam" + +#: src/glade-editor.c:106 +#, fuzzy +msgid "_Signals" +msgstr "Signaler" + +#. Custom editor button +#. +#: src/glade-editor.c:118 +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#. Reset button +#. +#: src/glade-editor.c:127 +msgid "_Reset..." +msgstr "" #. Name -#: src/glade-editor.c:1313 +#: src/glade-editor.c:246 msgid "Name :" msgstr "Namn:" #. Class -#: src/glade-editor.c:1338 +#: src/glade-editor.c:272 msgid "Class :" msgstr "Klass:" -#: src/glade-editor.c:1460 -msgid "Edit Menus..." -msgstr "" - -#: src/glade-editor.c:2204 +#: src/glade-editor.c:631 #, c-format msgid "Create a %s" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2349 +#: src/glade-editor.c:748 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2363 +#: src/glade-editor.c:762 #, fuzzy msgid "Property" msgstr "Egenskaper" -#: src/glade-editor.c:2398 +#: src/glade-editor.c:797 msgid "General" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2408 +#: src/glade-editor.c:807 msgid "Common" msgstr "Gemensam" -#: src/glade-editor.c:2440 +#: src/glade-editor.c:839 msgid "(default)" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2455 +#: src/glade-editor.c:854 msgid "Select the properties that you want to reset to their default values" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2587 +#: src/glade-editor.c:986 #, fuzzy msgid "Reset Widget Properties" msgstr "Egenskaper" #. Checklist -#: src/glade-editor.c:2604 +#: src/glade-editor.c:1003 #, fuzzy msgid "_Properties:" msgstr "Egenskaper" -#: src/glade-editor.c:2633 +#: src/glade-editor.c:1032 #, fuzzy msgid "_Select All" msgstr "Markera" -#: src/glade-editor.c:2640 +#: src/glade-editor.c:1039 #, fuzzy msgid "_Unselect All" msgstr "Markera" #. Description -#: src/glade-editor.c:2649 +#: src/glade-editor.c:1048 msgid "Property _Description:" msgstr "" +#: src/glade-editor-property.c:376 +#, fuzzy +msgid "Property Class" +msgstr "Egenskaper" + +#: src/glade-editor-property.c:377 +msgid "The GladePropertyClass this GladeEditorProperty was created for" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:383 +msgid "Use Command" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:384 +msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:782 +msgid "Set Flags" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1197 +msgid "Edit Text Property" +msgstr "" + +#. Text +#: src/glade-editor-property.c:1214 +msgid "_Text:" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1250 +#, fuzzy +msgid "T_ranslatable" +msgstr "verstt mig\n" + +#: src/glade-editor-property.c:1257 +msgid "Has context _prefix" +msgstr "" + +#. Comments. +#: src/glade-editor-property.c:1265 +msgid "Co_mments for translators:" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1433 src/glade-editor-property.c:1449 +#: src/glade-menu-editor.c:914 src/glade-menu-editor.c:985 +#: src/glade-menu-editor.c:1472 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/glade-editor-property.c:1433 src/glade-editor-property.c:1449 +#: src/glade-editor-property.c:1467 src/glade-menu-editor.c:1472 +#: src/glade-menu-editor.c:2813 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: src/glade-fixed-manager.c:762 +msgid "X position property" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:763 +msgid "The property used to set the X position of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:769 +msgid "Y position property" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:770 +msgid "The property used to set the Y position of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:776 +#, fuzzy +msgid "Width property" +msgstr "Egenskaper" + +#: src/glade-fixed-manager.c:777 +msgid "The property used to set the width of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:783 +#, fuzzy +msgid "Height property" +msgstr "Egenskaper" + +#: src/glade-fixed-manager.c:784 +msgid "The property used to set the height of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:71 src/glade-menu-editor.c:2253 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:72 +msgid "Chose the image type" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:701 src/glade-gtk.c:1628 +msgid "There must be no children in the button" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:808 +msgid "This only applies with file type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:841 +msgid "This only applies to Icon Theme type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:873 +msgid "This only applies with stock type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1106 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1109 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1112 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1417 +msgid "" +"Pixel Size takes precedence over Icon Size; if you want to use Icon Size, " +"set Pixel size to -1" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1455 +msgid "Pixel Size takes precedence over Icon size" +msgstr "" + +#. Add the special 'New' item to create a new group. +#: src/glade-menu-editor.c:480 +msgid "New" +msgstr "" + +#. If the user selects the 'None' item from the combo, we reset the +#. text to "" and return. This callback will be called again. +#: src/glade-menu-editor.c:583 src/glade-menu-editor.c:1201 +#: src/glade-menu-editor.c:2383 src/glade-menu-editor.c:2642 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Nej" + +#: src/glade-menu-editor.c:906 src/glade-menu-editor.c:978 +#: src/glade-menu-editor.c:2851 +msgid "Check" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:908 src/glade-menu-editor.c:980 +#: src/glade-menu-editor.c:2844 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:1777 +#, fuzzy +msgid "Select icon" +msgstr "Vlj signal" + +#: src/glade-menu-editor.c:2236 +msgid "Menu Editor" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2252 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2254 +#, fuzzy +msgid "Accelerator" +msgstr "Markera" + +#: src/glade-menu-editor.c:2255 src/glade-widget.c:148 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Namn:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2256 src/glade-signal-editor.c:543 +msgid "Handler" +msgstr "Hanterare" + +#: src/glade-menu-editor.c:2257 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2258 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2259 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2300 +msgid "Move the item and its children up one place in the list" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2312 +msgid "Move the item and its children down one place in the list" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2324 +msgid "Move the item and its children up one level" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2336 +msgid "Move the item and its children down one level" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2365 +msgid "The stock item to use." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2368 src/glade-menu-editor.c:2459 +msgid "Stock Item:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2457 +msgid "The stock Gnome item to use." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2558 +msgid "" +"The text of the menu item, or empty for separators. Hit return to add a new " +"item below this one. Ctl-Return adds a child item beneath this one." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2560 +msgid "Label:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2582 src/glade-widget.c:149 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2585 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2603 +msgid "The function to be called when the item is selected" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2605 +#, fuzzy +msgid "Handler:" +msgstr "hanterare:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2624 +msgid "An optional icon to show on the left of the menu item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2626 +msgid "Icon:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2725 +msgid "The tip to show when the mouse is over the item" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2727 +msgid "Tooltip:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2748 +#, fuzzy +msgid "_Add" +msgstr "Lgg till" + +#: src/glade-menu-editor.c:2753 +msgid "Add a new item below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2758 +msgid "Add _Child" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2763 +msgid "Add a new child item below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2769 +msgid "Add _Separator" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2774 +msgid "Add a separator below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2779 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "Ta bort" + +#: src/glade-menu-editor.c:2784 +msgid "Delete the current item" +msgstr "" + +#. Type radio options and toggle options. +#: src/glade-menu-editor.c:2790 +msgid "Item Type:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2806 +msgid "If the item is initially on." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2808 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2827 +msgid "The radio menu item's group" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2829 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2858 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. Accelerator key options. +#: src/glade-menu-editor.c:2867 +msgid "Accelerator:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2904 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2909 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2914 +msgid "Alt" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2919 +msgid "Key:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2925 +msgid "Modifiers:" +msgstr "" + #. the label defaults to "Selector" #: src/glade-palette.c:107 src/glade-palette.c:155 src/glade-palette.c:161 #, fuzzy msgid "Selector" msgstr "Markera" +#: src/glade-parser.c:1476 +msgid "Could not allocate memory for interface" +msgstr "" + #: src/glade-popup.c:273 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Markera" -#: src/glade-project-view.c:553 -msgid "Widget" -msgstr "Widget" +#: src/glade-project-view.c:552 +#, c-format +msgid "(internal %s)" +msgstr "" + +#: src/glade-project-view.c:556 +#, c-format +msgid "(%s child)" +msgstr "" #: src/glade-project-window.c:288 #, fuzzy @@ -294,27 +754,28 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA." msgstr "" -#: src/glade-project-window.c:1431 +#: src/glade-project-window.c:1432 #, fuzzy msgid "Could not create a new project." msgstr "Kunde inte ppna projekt." -#: src/glade-project-window.c:1459 +#: src/glade-project-window.c:1460 msgid "Could not open project." msgstr "Kunde inte ppna projekt." -#: src/glade-project-window.c:1501 +#: src/glade-project-window.c:1502 msgid "Nothing" msgstr "" -#: src/glade-project-window.c:1545 +#: src/glade-project-window.c:1546 msgid "_Undo: " msgstr "" -#: src/glade-project-window.c:1546 +#: src/glade-project-window.c:1547 msgid "_Redo: " msgstr "" @@ -395,10 +856,6 @@ msgstr "" msgid "Signal" msgstr "Signal" -#: src/glade-signal-editor.c:543 -msgid "Handler" -msgstr "Hanterare" - #: src/glade-signal-editor.c:560 msgid "User data" msgstr "" @@ -446,15 +903,6 @@ msgstr "" msgid "No widget selected!" msgstr "" -#: src/glade-widget.c:148 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "Namn:" - -#: src/glade-widget.c:149 -msgid "The name of the widget" -msgstr "" - #: src/glade-widget.c:155 msgid "Internal name" msgstr "" @@ -517,48 +965,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Widget Tree" #~ msgstr "Widgettrd" -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Klipp ut" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Kopiera" - -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Klistra in" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Ta bort" - #~ msgid "Invalid file name" #~ msgstr "Ogiltigt filnamn" #~ msgid "We could not find the symbol \"%s\" while trying to load \"%s\"" #~ msgstr "Kunde inte hitta symbolen \"%s\" vid frsk att lsa in \"%s\"" -#~ msgid "Select signal" -#~ msgstr "Vlj signal" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ja" - #~ msgid "Please enter a valid signal name" #~ msgstr "Ange ett giltigt signalnamn" -#~ msgid "Please enter a signal handler" -#~ msgstr "Ange en giltig signalhanterare" - #~ msgid "Signal :" #~ msgstr "Signal:" -#~ msgid "Handler :" -#~ msgstr "hanterare:" - #~ msgid "After :" #~ msgstr "Efter:" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Lgg till" - #~ msgid "Update" #~ msgstr "Uppdatera" @@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tamil Glade 2.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-29 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-06 12:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-28 18:43-0500\n" "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: glade-3.desktop.in.h:1 msgid "Design user interfaces" @@ -48,144 +48,604 @@ msgstr "gmodule Ш Ţ. glade ž gmodule Ш " msgid "Glade-3 GUI Builder" msgstr "GTK+ GUI " -#: src/glade-editor.c:114 -msgid "_General" +#: src/glade-app.c:390 +msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:115 -#, fuzzy -msgid "_Packing" -msgstr "" +#: src/glade-builtins.c:83 +msgid "Stock" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:116 -#, fuzzy -msgid "_Common" -msgstr "šɨ" +#: src/glade-builtins.c:84 +msgid "A builtin stock item" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:117 -#, fuzzy -msgid "_Signals" -msgstr "ȢҸ" +#: src/glade-builtins.c:94 +msgid "Integer" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:128 -msgid "Reset..." +#: src/glade-builtins.c:95 +msgid "An integer value" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:581 -msgid "Set Flags" +#: src/glade-builtins.c:106 +msgid "String" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:728 -msgid "Edit Text Property" +#: src/glade-builtins.c:107 +msgid "An entry" msgstr "" -#. Text -#: src/glade-editor.c:745 -msgid "_Text:" +#: src/glade-builtins.c:117 +msgid "Float" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:781 -#, fuzzy -msgid "T_ranslatable" -msgstr " Ƣ\n" +#: src/glade-builtins.c:118 +msgid "A floating point entry" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:788 -msgid "Has context _prefix" +#: src/glade-clipboard-view.c:208 src/glade-project-view.c:573 +msgid "Widget" +msgstr "Ţ" + +#: src/glade-command.c:425 +msgid "Setting multiple properties" msgstr "" -#. Comments. -#: src/glade-editor.c:796 -msgid "Co_mments for translators:" +#: src/glade-command.c:433 +#, c-format +msgid "Setting %s of %s" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:1139 -msgid "No" -msgstr "" +#: src/glade-command.c:437 +#, c-format +msgid "Setting %s of %s to %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:633 src/glade-command.c:655 +#, c-format +msgid "Renaming %s to %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:891 +msgid "You cannot delete a widget internal to a composite widget." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:920 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:924 +msgid "Delete multiple" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:989 +#, c-format +msgid "Create %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1314 +msgid "You cannot copy/cut a widget internal to a composite widget." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cut %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copy %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1333 +msgid "Only top-level widgets can be pasted without a parent." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1343 +msgid "You cannot paste a top-level to a placeholder." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1349 +#, fuzzy, c-format +msgid "Paste %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1364 +msgid "multiple" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1623 +#, c-format +msgid "Add signal handler %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1624 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove signal handler %s" +msgstr "Ȣ ¡ Ǣ" + +#: src/glade-command.c:1625 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change signal handler %s" +msgstr "Ȣ ¡ Ǣ" + +#: src/glade-editor.c:103 +msgid "_General" +msgstr "" + +#: src/glade-editor.c:104 +#, fuzzy +msgid "_Packing" +msgstr "" + +#: src/glade-editor.c:105 +#, fuzzy +msgid "_Common" +msgstr "šɨ" + +#: src/glade-editor.c:106 +#, fuzzy +msgid "_Signals" +msgstr "ȢҸ" + +#. Custom editor button +#. +#: src/glade-editor.c:118 +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#. Reset button +#. +#: src/glade-editor.c:127 +msgid "_Reset..." +msgstr "" #. Name -#: src/glade-editor.c:1313 +#: src/glade-editor.c:246 msgid "Name :" msgstr " :" #. Class -#: src/glade-editor.c:1338 +#: src/glade-editor.c:272 msgid "Class :" msgstr " :" -#: src/glade-editor.c:1460 -msgid "Edit Menus..." -msgstr "" - -#: src/glade-editor.c:2204 +#: src/glade-editor.c:631 #, c-format msgid "Create a %s" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2349 +#: src/glade-editor.c:748 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2363 +#: src/glade-editor.c:762 #, fuzzy msgid "Property" msgstr "Ҹ" -#: src/glade-editor.c:2398 +#: src/glade-editor.c:797 msgid "General" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2408 +#: src/glade-editor.c:807 msgid "Common" msgstr "šɨ" -#: src/glade-editor.c:2440 +#: src/glade-editor.c:839 msgid "(default)" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2455 +#: src/glade-editor.c:854 msgid "Select the properties that you want to reset to their default values" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2587 +#: src/glade-editor.c:986 #, fuzzy msgid "Reset Widget Properties" msgstr "Ҹ" #. Checklist -#: src/glade-editor.c:2604 +#: src/glade-editor.c:1003 #, fuzzy msgid "_Properties:" msgstr "Ҹ" -#: src/glade-editor.c:2633 +#: src/glade-editor.c:1032 #, fuzzy msgid "_Select All" msgstr "â " -#: src/glade-editor.c:2640 +#: src/glade-editor.c:1039 #, fuzzy msgid "_Unselect All" msgstr "â " #. Description -#: src/glade-editor.c:2649 +#: src/glade-editor.c:1048 msgid "Property _Description:" msgstr "" +#: src/glade-editor-property.c:376 +#, fuzzy +msgid "Property Class" +msgstr "Ҹ" + +#: src/glade-editor-property.c:377 +msgid "The GladePropertyClass this GladeEditorProperty was created for" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:383 +msgid "Use Command" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:384 +msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:782 +msgid "Set Flags" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1197 +msgid "Edit Text Property" +msgstr "" + +#. Text +#: src/glade-editor-property.c:1214 +msgid "_Text:" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1250 +#, fuzzy +msgid "T_ranslatable" +msgstr " Ƣ\n" + +#: src/glade-editor-property.c:1257 +msgid "Has context _prefix" +msgstr "" + +#. Comments. +#: src/glade-editor-property.c:1265 +msgid "Co_mments for translators:" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1433 src/glade-editor-property.c:1449 +#: src/glade-menu-editor.c:914 src/glade-menu-editor.c:985 +#: src/glade-menu-editor.c:1472 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1433 src/glade-editor-property.c:1449 +#: src/glade-editor-property.c:1467 src/glade-menu-editor.c:1472 +#: src/glade-menu-editor.c:2813 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:762 +msgid "X position property" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:763 +msgid "The property used to set the X position of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:769 +msgid "Y position property" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:770 +msgid "The property used to set the Y position of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:776 +#, fuzzy +msgid "Width property" +msgstr "Ҹ" + +#: src/glade-fixed-manager.c:777 +msgid "The property used to set the width of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:783 +#, fuzzy +msgid "Height property" +msgstr "Ҹ" + +#: src/glade-fixed-manager.c:784 +msgid "The property used to set the height of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:71 src/glade-menu-editor.c:2253 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:72 +msgid "Chose the image type" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:701 src/glade-gtk.c:1628 +msgid "There must be no children in the button" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:808 +msgid "This only applies with file type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:841 +msgid "This only applies to Icon Theme type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:873 +msgid "This only applies with stock type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1106 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1109 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1112 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1417 +msgid "" +"Pixel Size takes precedence over Icon Size; if you want to use Icon Size, " +"set Pixel size to -1" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1455 +msgid "Pixel Size takes precedence over Icon size" +msgstr "" + +#. Add the special 'New' item to create a new group. +#: src/glade-menu-editor.c:480 +msgid "New" +msgstr "" + +#. If the user selects the 'None' item from the combo, we reset the +#. text to "" and return. This callback will be called again. +#: src/glade-menu-editor.c:583 src/glade-menu-editor.c:1201 +#: src/glade-menu-editor.c:2383 src/glade-menu-editor.c:2642 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:906 src/glade-menu-editor.c:978 +#: src/glade-menu-editor.c:2851 +msgid "Check" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:908 src/glade-menu-editor.c:980 +#: src/glade-menu-editor.c:2844 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:1777 +#, fuzzy +msgid "Select icon" +msgstr "Ȣ " + +#: src/glade-menu-editor.c:2236 +msgid "Menu Editor" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2252 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2254 +#, fuzzy +msgid "Accelerator" +msgstr "â " + +#: src/glade-menu-editor.c:2255 src/glade-widget.c:148 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr " :" + +#: src/glade-menu-editor.c:2256 src/glade-signal-editor.c:543 +msgid "Handler" +msgstr "¡" + +#: src/glade-menu-editor.c:2257 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2258 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2259 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2300 +msgid "Move the item and its children up one place in the list" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2312 +msgid "Move the item and its children down one place in the list" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2324 +msgid "Move the item and its children up one level" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2336 +msgid "Move the item and its children down one level" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2365 +msgid "The stock item to use." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2368 src/glade-menu-editor.c:2459 +msgid "Stock Item:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2457 +msgid "The stock Gnome item to use." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2558 +msgid "" +"The text of the menu item, or empty for separators. Hit return to add a new " +"item below this one. Ctl-Return adds a child item beneath this one." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2560 +msgid "Label:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2582 src/glade-widget.c:149 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2585 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr " :" + +#: src/glade-menu-editor.c:2603 +msgid "The function to be called when the item is selected" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2605 +#, fuzzy +msgid "Handler:" +msgstr "¡ :" + +#: src/glade-menu-editor.c:2624 +msgid "An optional icon to show on the left of the menu item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2626 +msgid "Icon:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2725 +msgid "The tip to show when the mouse is over the item" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2727 +msgid "Tooltip:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2748 +#, fuzzy +msgid "_Add" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2753 +msgid "Add a new item below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2758 +msgid "Add _Child" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2763 +msgid "Add a new child item below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2769 +msgid "Add _Separator" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2774 +msgid "Add a separator below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2779 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2784 +msgid "Delete the current item" +msgstr "" + +#. Type radio options and toggle options. +#: src/glade-menu-editor.c:2790 +msgid "Item Type:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2806 +msgid "If the item is initially on." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2808 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2827 +msgid "The radio menu item's group" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2829 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2858 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. Accelerator key options. +#: src/glade-menu-editor.c:2867 +msgid "Accelerator:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2904 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2909 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2914 +msgid "Alt" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2919 +msgid "Key:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2925 +msgid "Modifiers:" +msgstr "" + #. the label defaults to "Selector" #: src/glade-palette.c:107 src/glade-palette.c:155 src/glade-palette.c:161 #, fuzzy msgid "Selector" msgstr "â " +#: src/glade-parser.c:1476 +msgid "Could not allocate memory for interface" +msgstr "" + #: src/glade-popup.c:273 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "â " -#: src/glade-project-view.c:553 -msgid "Widget" -msgstr "Ţ" +#: src/glade-project-view.c:552 +#, c-format +msgid "(internal %s)" +msgstr "" + +#: src/glade-project-view.c:556 +#, c-format +msgid "(%s child)" +msgstr "" #: src/glade-project-window.c:288 #, fuzzy @@ -290,27 +750,28 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA." msgstr "" -#: src/glade-project-window.c:1431 +#: src/glade-project-window.c:1432 #, fuzzy msgid "Could not create a new project." msgstr " Ţ." -#: src/glade-project-window.c:1459 +#: src/glade-project-window.c:1460 msgid "Could not open project." msgstr " Ţ." -#: src/glade-project-window.c:1501 +#: src/glade-project-window.c:1502 msgid "Nothing" msgstr "" -#: src/glade-project-window.c:1545 +#: src/glade-project-window.c:1546 msgid "_Undo: " msgstr "" -#: src/glade-project-window.c:1546 +#: src/glade-project-window.c:1547 msgid "_Redo: " msgstr "" @@ -391,10 +852,6 @@ msgstr "" msgid "Signal" msgstr "Ȣ" -#: src/glade-signal-editor.c:543 -msgid "Handler" -msgstr "¡" - #: src/glade-signal-editor.c:560 msgid "User data" msgstr "" @@ -442,15 +899,6 @@ msgstr "" msgid "No widget selected!" msgstr "" -#: src/glade-widget.c:148 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr " :" - -#: src/glade-widget.c:149 -msgid "The name of the widget" -msgstr "" - #: src/glade-widget.c:155 msgid "Internal name" msgstr "" @@ -513,48 +961,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Widget Tree" #~ msgstr "Ţ " -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Invalid file name" #~ msgstr "¡ " #~ msgid "We could not find the symbol \"%s\" while trying to load \"%s\"" #~ msgstr "\"%s\" Ȣ£ \"%s\" Ţ" -#~ msgid "Select signal" -#~ msgstr "Ȣ " - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Please enter a valid signal name" #~ msgstr "צ ¡ Ȣ Ǣ" -#~ msgid "Please enter a signal handler" -#~ msgstr "Ȣ ¡ Ǣ" - #~ msgid "Signal :" #~ msgstr "Ȣ :" -#~ msgid "Handler :" -#~ msgstr "¡ :" - #~ msgid "After :" #~ msgstr " :" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Update" #~ msgstr " " @@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glade2 0.0.22\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-29 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-06 12:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-14 22:17+0200\n" "Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: glade-3.desktop.in.h:1 msgid "Design user interfaces" @@ -50,144 +50,604 @@ msgstr "" msgid "Glade-3 GUI Builder" msgstr "GTK+ GUI kurucu" -#: src/glade-editor.c:114 -msgid "_General" +#: src/glade-app.c:390 +msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:115 -#, fuzzy -msgid "_Packing" -msgstr "Paketleme" +#: src/glade-builtins.c:83 +msgid "Stock" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:116 -#, fuzzy -msgid "_Common" -msgstr "Genel" +#: src/glade-builtins.c:84 +msgid "A builtin stock item" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:117 -#, fuzzy -msgid "_Signals" -msgstr "Sinyaller" +#: src/glade-builtins.c:94 +msgid "Integer" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:128 -msgid "Reset..." +#: src/glade-builtins.c:95 +msgid "An integer value" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:581 -msgid "Set Flags" +#: src/glade-builtins.c:106 +msgid "String" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:728 -msgid "Edit Text Property" +#: src/glade-builtins.c:107 +msgid "An entry" msgstr "" -#. Text -#: src/glade-editor.c:745 -msgid "_Text:" +#: src/glade-builtins.c:117 +msgid "Float" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:781 -#, fuzzy -msgid "T_ranslatable" -msgstr "Beni tercme et\n" +#: src/glade-builtins.c:118 +msgid "A floating point entry" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:788 -msgid "Has context _prefix" +#: src/glade-clipboard-view.c:208 src/glade-project-view.c:573 +msgid "Widget" +msgstr "Parack" + +#: src/glade-command.c:425 +msgid "Setting multiple properties" msgstr "" -#. Comments. -#: src/glade-editor.c:796 -msgid "Co_mments for translators:" +#: src/glade-command.c:433 +#, c-format +msgid "Setting %s of %s" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:1139 -msgid "No" -msgstr "Hayr" +#: src/glade-command.c:437 +#, c-format +msgid "Setting %s of %s to %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:633 src/glade-command.c:655 +#, c-format +msgid "Renaming %s to %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:891 +msgid "You cannot delete a widget internal to a composite widget." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:920 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete %s" +msgstr "Copy " + +#: src/glade-command.c:924 +msgid "Delete multiple" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:989 +#, c-format +msgid "Create %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1314 +msgid "You cannot copy/cut a widget internal to a composite widget." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cut %s" +msgstr "Kes" + +#: src/glade-command.c:1319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copy %s" +msgstr "Copy " + +#: src/glade-command.c:1333 +msgid "Only top-level widgets can be pasted without a parent." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1343 +msgid "You cannot paste a top-level to a placeholder." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1349 +#, fuzzy, c-format +msgid "Paste %s" +msgstr "Yaptr" + +#: src/glade-command.c:1364 +msgid "multiple" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1623 +#, c-format +msgid "Add signal handler %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1624 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove signal handler %s" +msgstr "Ltfen bir sinyal yneticisi belirleyin" + +#: src/glade-command.c:1625 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change signal handler %s" +msgstr "Ltfen bir sinyal yneticisi belirleyin" + +#: src/glade-editor.c:103 +msgid "_General" +msgstr "" + +#: src/glade-editor.c:104 +#, fuzzy +msgid "_Packing" +msgstr "Paketleme" + +#: src/glade-editor.c:105 +#, fuzzy +msgid "_Common" +msgstr "Genel" + +#: src/glade-editor.c:106 +#, fuzzy +msgid "_Signals" +msgstr "Sinyaller" + +#. Custom editor button +#. +#: src/glade-editor.c:118 +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#. Reset button +#. +#: src/glade-editor.c:127 +msgid "_Reset..." +msgstr "" #. Name -#: src/glade-editor.c:1313 +#: src/glade-editor.c:246 msgid "Name :" msgstr "sim:" #. Class -#: src/glade-editor.c:1338 +#: src/glade-editor.c:272 msgid "Class :" msgstr "Snf :" -#: src/glade-editor.c:1460 -msgid "Edit Menus..." -msgstr "" - -#: src/glade-editor.c:2204 +#: src/glade-editor.c:631 #, c-format msgid "Create a %s" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2349 +#: src/glade-editor.c:748 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2363 +#: src/glade-editor.c:762 #, fuzzy msgid "Property" msgstr "zellikler" -#: src/glade-editor.c:2398 +#: src/glade-editor.c:797 msgid "General" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2408 +#: src/glade-editor.c:807 msgid "Common" msgstr "Genel" -#: src/glade-editor.c:2440 +#: src/glade-editor.c:839 msgid "(default)" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2455 +#: src/glade-editor.c:854 msgid "Select the properties that you want to reset to their default values" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2587 +#: src/glade-editor.c:986 #, fuzzy msgid "Reset Widget Properties" msgstr "zellikler" #. Checklist -#: src/glade-editor.c:2604 +#: src/glade-editor.c:1003 #, fuzzy msgid "_Properties:" msgstr "zellikler" -#: src/glade-editor.c:2633 +#: src/glade-editor.c:1032 #, fuzzy msgid "_Select All" msgstr "Se" -#: src/glade-editor.c:2640 +#: src/glade-editor.c:1039 #, fuzzy msgid "_Unselect All" msgstr "Se" #. Description -#: src/glade-editor.c:2649 +#: src/glade-editor.c:1048 msgid "Property _Description:" msgstr "" +#: src/glade-editor-property.c:376 +#, fuzzy +msgid "Property Class" +msgstr "zellikler" + +#: src/glade-editor-property.c:377 +msgid "The GladePropertyClass this GladeEditorProperty was created for" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:383 +msgid "Use Command" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:384 +msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:782 +msgid "Set Flags" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1197 +msgid "Edit Text Property" +msgstr "" + +#. Text +#: src/glade-editor-property.c:1214 +msgid "_Text:" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1250 +#, fuzzy +msgid "T_ranslatable" +msgstr "Beni tercme et\n" + +#: src/glade-editor-property.c:1257 +msgid "Has context _prefix" +msgstr "" + +#. Comments. +#: src/glade-editor-property.c:1265 +msgid "Co_mments for translators:" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1433 src/glade-editor-property.c:1449 +#: src/glade-menu-editor.c:914 src/glade-menu-editor.c:985 +#: src/glade-menu-editor.c:1472 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#: src/glade-editor-property.c:1433 src/glade-editor-property.c:1449 +#: src/glade-editor-property.c:1467 src/glade-menu-editor.c:1472 +#: src/glade-menu-editor.c:2813 +msgid "No" +msgstr "Hayr" + +#: src/glade-fixed-manager.c:762 +msgid "X position property" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:763 +msgid "The property used to set the X position of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:769 +msgid "Y position property" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:770 +msgid "The property used to set the Y position of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:776 +#, fuzzy +msgid "Width property" +msgstr "zellikler" + +#: src/glade-fixed-manager.c:777 +msgid "The property used to set the width of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:783 +#, fuzzy +msgid "Height property" +msgstr "zellikler" + +#: src/glade-fixed-manager.c:784 +msgid "The property used to set the height of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:71 src/glade-menu-editor.c:2253 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:72 +msgid "Chose the image type" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:701 src/glade-gtk.c:1628 +msgid "There must be no children in the button" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:808 +msgid "This only applies with file type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:841 +msgid "This only applies to Icon Theme type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:873 +msgid "This only applies with stock type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1106 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1109 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1112 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1417 +msgid "" +"Pixel Size takes precedence over Icon Size; if you want to use Icon Size, " +"set Pixel size to -1" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1455 +msgid "Pixel Size takes precedence over Icon size" +msgstr "" + +#. Add the special 'New' item to create a new group. +#: src/glade-menu-editor.c:480 +msgid "New" +msgstr "" + +#. If the user selects the 'None' item from the combo, we reset the +#. text to "" and return. This callback will be called again. +#: src/glade-menu-editor.c:583 src/glade-menu-editor.c:1201 +#: src/glade-menu-editor.c:2383 src/glade-menu-editor.c:2642 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Hayr" + +#: src/glade-menu-editor.c:906 src/glade-menu-editor.c:978 +#: src/glade-menu-editor.c:2851 +msgid "Check" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:908 src/glade-menu-editor.c:980 +#: src/glade-menu-editor.c:2844 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:1777 +#, fuzzy +msgid "Select icon" +msgstr "Sinyali se" + +#: src/glade-menu-editor.c:2236 +msgid "Menu Editor" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2252 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2254 +#, fuzzy +msgid "Accelerator" +msgstr "Se" + +#: src/glade-menu-editor.c:2255 src/glade-widget.c:148 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "sim:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2256 src/glade-signal-editor.c:543 +msgid "Handler" +msgstr "Ynetici" + +#: src/glade-menu-editor.c:2257 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2258 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2259 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2300 +msgid "Move the item and its children up one place in the list" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2312 +msgid "Move the item and its children down one place in the list" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2324 +msgid "Move the item and its children up one level" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2336 +msgid "Move the item and its children down one level" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2365 +msgid "The stock item to use." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2368 src/glade-menu-editor.c:2459 +msgid "Stock Item:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2457 +msgid "The stock Gnome item to use." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2558 +msgid "" +"The text of the menu item, or empty for separators. Hit return to add a new " +"item below this one. Ctl-Return adds a child item beneath this one." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2560 +msgid "Label:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2582 src/glade-widget.c:149 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2585 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "sim:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2603 +msgid "The function to be called when the item is selected" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2605 +#, fuzzy +msgid "Handler:" +msgstr "Ynetici :" + +#: src/glade-menu-editor.c:2624 +msgid "An optional icon to show on the left of the menu item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2626 +msgid "Icon:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2725 +msgid "The tip to show when the mouse is over the item" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2727 +msgid "Tooltip:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2748 +#, fuzzy +msgid "_Add" +msgstr "Ekle" + +#: src/glade-menu-editor.c:2753 +msgid "Add a new item below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2758 +msgid "Add _Child" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2763 +msgid "Add a new child item below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2769 +msgid "Add _Separator" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2774 +msgid "Add a separator below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2779 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "Copy " + +#: src/glade-menu-editor.c:2784 +msgid "Delete the current item" +msgstr "" + +#. Type radio options and toggle options. +#: src/glade-menu-editor.c:2790 +msgid "Item Type:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2806 +msgid "If the item is initially on." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2808 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2827 +msgid "The radio menu item's group" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2829 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2858 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. Accelerator key options. +#: src/glade-menu-editor.c:2867 +msgid "Accelerator:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2904 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2909 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2914 +msgid "Alt" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2919 +msgid "Key:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2925 +msgid "Modifiers:" +msgstr "" + #. the label defaults to "Selector" #: src/glade-palette.c:107 src/glade-palette.c:155 src/glade-palette.c:161 #, fuzzy msgid "Selector" msgstr "Se" +#: src/glade-parser.c:1476 +msgid "Could not allocate memory for interface" +msgstr "" + #: src/glade-popup.c:273 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Se" -#: src/glade-project-view.c:553 -msgid "Widget" -msgstr "Parack" +#: src/glade-project-view.c:552 +#, c-format +msgid "(internal %s)" +msgstr "" + +#: src/glade-project-view.c:556 +#, c-format +msgid "(%s child)" +msgstr "" #: src/glade-project-window.c:288 #, fuzzy @@ -292,27 +752,28 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA." msgstr "" -#: src/glade-project-window.c:1431 +#: src/glade-project-window.c:1432 #, fuzzy msgid "Could not create a new project." msgstr "Proje a#_cilamad#_i." -#: src/glade-project-window.c:1459 +#: src/glade-project-window.c:1460 msgid "Could not open project." msgstr "Proje a#_cilamad#_i." -#: src/glade-project-window.c:1501 +#: src/glade-project-window.c:1502 msgid "Nothing" msgstr "" -#: src/glade-project-window.c:1545 +#: src/glade-project-window.c:1546 msgid "_Undo: " msgstr "" -#: src/glade-project-window.c:1546 +#: src/glade-project-window.c:1547 msgid "_Redo: " msgstr "" @@ -393,10 +854,6 @@ msgstr "" msgid "Signal" msgstr "Sinyal" -#: src/glade-signal-editor.c:543 -msgid "Handler" -msgstr "Ynetici" - #: src/glade-signal-editor.c:560 msgid "User data" msgstr "" @@ -444,15 +901,6 @@ msgstr "" msgid "No widget selected!" msgstr "" -#: src/glade-widget.c:148 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "sim:" - -#: src/glade-widget.c:149 -msgid "The name of the widget" -msgstr "" - #: src/glade-widget.c:155 msgid "Internal name" msgstr "" @@ -515,48 +963,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Widget Tree" #~ msgstr "Parack Aac" -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Kes" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Copy " - -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Yaptr" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Copy " - #~ msgid "Invalid file name" #~ msgstr "Geersiz dosya ad" #~ msgid "We could not find the symbol \"%s\" while trying to load \"%s\"" #~ msgstr "Sembol \"%s\" \"%s\" yklenirken bulunamad" -#~ msgid "Select signal" -#~ msgstr "Sinyali se" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Evet" - #~ msgid "Please enter a valid signal name" #~ msgstr "Ltfen geerli bir sinyal ad belirleyin" -#~ msgid "Please enter a signal handler" -#~ msgstr "Ltfen bir sinyal yneticisi belirleyin" - #~ msgid "Signal :" #~ msgstr "Sinyal :" -#~ msgid "Handler :" -#~ msgstr "Ynetici :" - #~ msgid "After :" #~ msgstr "Sonra :" -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Ekle" - #~ msgid "Update" #~ msgstr "Gncelle" @@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glade2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-29 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-06 12:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-21 18:18+0200\n" "Last-Translator: Yuriy Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: glade-3.desktop.in.h:1 msgid "Design user interfaces" @@ -47,141 +47,601 @@ msgstr "" msgid "Glade-3 GUI Builder" msgstr "Конструктор ГІК GTK+" -#: src/glade-editor.c:114 -msgid "_General" +#: src/glade-app.c:390 +msgid "Clipboard" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:115 -msgid "_Packing" +#: src/glade-builtins.c:83 +msgid "Stock" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:116 -msgid "_Common" +#: src/glade-builtins.c:84 +msgid "A builtin stock item" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:117 -#, fuzzy -msgid "_Signals" -msgstr "Сиґнали" +#: src/glade-builtins.c:94 +msgid "Integer" +msgstr "" -#: src/glade-editor.c:128 -msgid "Reset..." +#: src/glade-builtins.c:95 +msgid "An integer value" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:581 -msgid "Set Flags" +#: src/glade-builtins.c:106 +msgid "String" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:728 -msgid "Edit Text Property" +#: src/glade-builtins.c:107 +msgid "An entry" msgstr "" -#. Text -#: src/glade-editor.c:745 -msgid "_Text:" +#: src/glade-builtins.c:117 +msgid "Float" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:781 -msgid "T_ranslatable" +#: src/glade-builtins.c:118 +msgid "A floating point entry" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:788 -msgid "Has context _prefix" +#: src/glade-clipboard-view.c:208 src/glade-project-view.c:573 +msgid "Widget" +msgstr "Віджет" + +#: src/glade-command.c:425 +msgid "Setting multiple properties" msgstr "" -#. Comments. -#: src/glade-editor.c:796 -msgid "Co_mments for translators:" +#: src/glade-command.c:433 +#, c-format +msgid "Setting %s of %s" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:1139 -msgid "No" -msgstr "Ні" +#: src/glade-command.c:437 +#, c-format +msgid "Setting %s of %s to %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:633 src/glade-command.c:655 +#, c-format +msgid "Renaming %s to %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:891 +msgid "You cannot delete a widget internal to a composite widget." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:920 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete %s" +msgstr "Стерти" + +#: src/glade-command.c:924 +msgid "Delete multiple" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:989 +#, c-format +msgid "Create %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1314 +msgid "You cannot copy/cut a widget internal to a composite widget." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cut %s" +msgstr "Вирізати" + +#: src/glade-command.c:1319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copy %s" +msgstr "Скопіювати" + +#: src/glade-command.c:1333 +msgid "Only top-level widgets can be pasted without a parent." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1343 +msgid "You cannot paste a top-level to a placeholder." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1349 +#, fuzzy, c-format +msgid "Paste %s" +msgstr "Вставити" + +#: src/glade-command.c:1364 +msgid "multiple" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1623 +#, c-format +msgid "Add signal handler %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1624 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove signal handler %s" +msgstr "Будь ласка, введіть обробник сиґналу" + +#: src/glade-command.c:1625 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change signal handler %s" +msgstr "Будь ласка, введіть обробник сиґналу" + +#: src/glade-editor.c:103 +msgid "_General" +msgstr "" + +#: src/glade-editor.c:104 +msgid "_Packing" +msgstr "" + +#: src/glade-editor.c:105 +msgid "_Common" +msgstr "" + +#: src/glade-editor.c:106 +#, fuzzy +msgid "_Signals" +msgstr "Сиґнали" + +#. Custom editor button +#. +#: src/glade-editor.c:118 +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#. Reset button +#. +#: src/glade-editor.c:127 +msgid "_Reset..." +msgstr "" #. Name -#: src/glade-editor.c:1313 +#: src/glade-editor.c:246 msgid "Name :" msgstr "Назва: " #. Class -#: src/glade-editor.c:1338 +#: src/glade-editor.c:272 msgid "Class :" msgstr "Клас: " -#: src/glade-editor.c:1460 -msgid "Edit Menus..." -msgstr "" - -#: src/glade-editor.c:2204 +#: src/glade-editor.c:631 #, c-format msgid "Create a %s" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2349 +#: src/glade-editor.c:748 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2363 +#: src/glade-editor.c:762 #, fuzzy msgid "Property" msgstr "Властивості" -#: src/glade-editor.c:2398 +#: src/glade-editor.c:797 msgid "General" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2408 +#: src/glade-editor.c:807 msgid "Common" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2440 +#: src/glade-editor.c:839 msgid "(default)" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2455 +#: src/glade-editor.c:854 msgid "Select the properties that you want to reset to their default values" msgstr "" -#: src/glade-editor.c:2587 +#: src/glade-editor.c:986 #, fuzzy msgid "Reset Widget Properties" msgstr "Властивості" #. Checklist -#: src/glade-editor.c:2604 +#: src/glade-editor.c:1003 #, fuzzy msgid "_Properties:" msgstr "Властивості" -#: src/glade-editor.c:2633 +#: src/glade-editor.c:1032 #, fuzzy msgid "_Select All" msgstr "Вибрати" -#: src/glade-editor.c:2640 +#: src/glade-editor.c:1039 #, fuzzy msgid "_Unselect All" msgstr "Вибрати" #. Description -#: src/glade-editor.c:2649 +#: src/glade-editor.c:1048 msgid "Property _Description:" msgstr "" +#: src/glade-editor-property.c:376 +#, fuzzy +msgid "Property Class" +msgstr "Властивості" + +#: src/glade-editor-property.c:377 +msgid "The GladePropertyClass this GladeEditorProperty was created for" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:383 +msgid "Use Command" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:384 +msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:782 +msgid "Set Flags" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1197 +msgid "Edit Text Property" +msgstr "" + +#. Text +#: src/glade-editor-property.c:1214 +msgid "_Text:" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1250 +msgid "T_ranslatable" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1257 +msgid "Has context _prefix" +msgstr "" + +#. Comments. +#: src/glade-editor-property.c:1265 +msgid "Co_mments for translators:" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1433 src/glade-editor-property.c:1449 +#: src/glade-menu-editor.c:914 src/glade-menu-editor.c:985 +#: src/glade-menu-editor.c:1472 +msgid "Yes" +msgstr "Так" + +#: src/glade-editor-property.c:1433 src/glade-editor-property.c:1449 +#: src/glade-editor-property.c:1467 src/glade-menu-editor.c:1472 +#: src/glade-menu-editor.c:2813 +msgid "No" +msgstr "Ні" + +#: src/glade-fixed-manager.c:762 +msgid "X position property" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:763 +msgid "The property used to set the X position of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:769 +msgid "Y position property" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:770 +msgid "The property used to set the Y position of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:776 +#, fuzzy +msgid "Width property" +msgstr "Властивості" + +#: src/glade-fixed-manager.c:777 +msgid "The property used to set the width of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:783 +#, fuzzy +msgid "Height property" +msgstr "Властивості" + +#: src/glade-fixed-manager.c:784 +msgid "The property used to set the height of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:71 src/glade-menu-editor.c:2253 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:72 +msgid "Chose the image type" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:701 src/glade-gtk.c:1628 +msgid "There must be no children in the button" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:808 +msgid "This only applies with file type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:841 +msgid "This only applies to Icon Theme type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:873 +msgid "This only applies with stock type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1106 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1109 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1112 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1417 +msgid "" +"Pixel Size takes precedence over Icon Size; if you want to use Icon Size, " +"set Pixel size to -1" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1455 +msgid "Pixel Size takes precedence over Icon size" +msgstr "" + +#. Add the special 'New' item to create a new group. +#: src/glade-menu-editor.c:480 +msgid "New" +msgstr "" + +#. If the user selects the 'None' item from the combo, we reset the +#. text to "" and return. This callback will be called again. +#: src/glade-menu-editor.c:583 src/glade-menu-editor.c:1201 +#: src/glade-menu-editor.c:2383 src/glade-menu-editor.c:2642 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Ні" + +#: src/glade-menu-editor.c:906 src/glade-menu-editor.c:978 +#: src/glade-menu-editor.c:2851 +msgid "Check" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:908 src/glade-menu-editor.c:980 +#: src/glade-menu-editor.c:2844 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:1777 +#, fuzzy +msgid "Select icon" +msgstr "Вибрати сиґнал" + +#: src/glade-menu-editor.c:2236 +msgid "Menu Editor" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2252 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2254 +#, fuzzy +msgid "Accelerator" +msgstr "Вибрати" + +#: src/glade-menu-editor.c:2255 src/glade-widget.c:148 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Назва: " + +#: src/glade-menu-editor.c:2256 src/glade-signal-editor.c:543 +msgid "Handler" +msgstr "Обробник" + +#: src/glade-menu-editor.c:2257 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2258 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2259 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2300 +msgid "Move the item and its children up one place in the list" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2312 +msgid "Move the item and its children down one place in the list" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2324 +msgid "Move the item and its children up one level" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2336 +msgid "Move the item and its children down one level" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2365 +msgid "The stock item to use." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2368 src/glade-menu-editor.c:2459 +msgid "Stock Item:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2457 +msgid "The stock Gnome item to use." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2558 +msgid "" +"The text of the menu item, or empty for separators. Hit return to add a new " +"item below this one. Ctl-Return adds a child item beneath this one." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2560 +msgid "Label:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2582 src/glade-widget.c:149 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2585 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "Назва: " + +#: src/glade-menu-editor.c:2603 +msgid "The function to be called when the item is selected" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2605 +#, fuzzy +msgid "Handler:" +msgstr "Обробник: " + +#: src/glade-menu-editor.c:2624 +msgid "An optional icon to show on the left of the menu item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2626 +msgid "Icon:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2725 +msgid "The tip to show when the mouse is over the item" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2727 +msgid "Tooltip:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2748 +#, fuzzy +msgid "_Add" +msgstr "Додати" + +#: src/glade-menu-editor.c:2753 +msgid "Add a new item below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2758 +msgid "Add _Child" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2763 +msgid "Add a new child item below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2769 +msgid "Add _Separator" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2774 +msgid "Add a separator below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2779 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "Стерти" + +#: src/glade-menu-editor.c:2784 +msgid "Delete the current item" +msgstr "" + +#. Type radio options and toggle options. +#: src/glade-menu-editor.c:2790 +msgid "Item Type:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2806 +msgid "If the item is initially on." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2808 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2827 +msgid "The radio menu item's group" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2829 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2858 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. Accelerator key options. +#: src/glade-menu-editor.c:2867 +msgid "Accelerator:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2904 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2909 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2914 +msgid "Alt" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2919 +msgid "Key:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2925 +msgid "Modifiers:" +msgstr "" + #. the label defaults to "Selector" #: src/glade-palette.c:107 src/glade-palette.c:155 src/glade-palette.c:161 #, fuzzy msgid "Selector" msgstr "Вибрати" +#: src/glade-parser.c:1476 +msgid "Could not allocate memory for interface" +msgstr "" + #: src/glade-popup.c:273 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "Вибрати" -#: src/glade-project-view.c:553 -msgid "Widget" -msgstr "Віджет" +#: src/glade-project-view.c:552 +#, c-format +msgid "(internal %s)" +msgstr "" + +#: src/glade-project-view.c:556 +#, c-format +msgid "(%s child)" +msgstr "" #: src/glade-project-window.c:288 #, fuzzy @@ -286,27 +746,28 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA." msgstr "" -#: src/glade-project-window.c:1431 +#: src/glade-project-window.c:1432 #, fuzzy msgid "Could not create a new project." msgstr "Не вдалося відкрити проект." -#: src/glade-project-window.c:1459 +#: src/glade-project-window.c:1460 msgid "Could not open project." msgstr "Не вдалося відкрити проект." -#: src/glade-project-window.c:1501 +#: src/glade-project-window.c:1502 msgid "Nothing" msgstr "" -#: src/glade-project-window.c:1545 +#: src/glade-project-window.c:1546 msgid "_Undo: " msgstr "" -#: src/glade-project-window.c:1546 +#: src/glade-project-window.c:1547 msgid "_Redo: " msgstr "" @@ -385,10 +846,6 @@ msgstr "" msgid "Signal" msgstr "Сиґнал" -#: src/glade-signal-editor.c:543 -msgid "Handler" -msgstr "Обробник" - #: src/glade-signal-editor.c:560 msgid "User data" msgstr "" @@ -436,15 +893,6 @@ msgstr "" msgid "No widget selected!" msgstr "" -#: src/glade-widget.c:148 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "Назва: " - -#: src/glade-widget.c:149 -msgid "The name of the widget" -msgstr "" - #: src/glade-widget.c:155 msgid "Internal name" msgstr "" @@ -507,45 +955,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Widget Tree" #~ msgstr "Дерево віджетів" -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Вирізати" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Скопіювати" - -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Вставити" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Стерти" - #~ msgid "Invalid file name" #~ msgstr "Невірна назва файлу" -#~ msgid "Select signal" -#~ msgstr "Вибрати сиґнал" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Так" - #~ msgid "Please enter a valid signal name" #~ msgstr "Будь ласка, введіть вірна назву сиґналу" -#~ msgid "Please enter a signal handler" -#~ msgstr "Будь ласка, введіть обробник сиґналу" - #~ msgid "Signal :" #~ msgstr "Сиґнал: " -#~ msgid "Handler :" -#~ msgstr "Обробник: " - #~ msgid "After :" #~ msgstr "Після: " -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Додати" - #~ msgid "Update" #~ msgstr "Поновити" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 158a11c1..68ba98e6 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,196 +5,673 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glade3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-26 17:21+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-06 12:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-26 17:31+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: ../glade-3.desktop.in.h:1 +#: glade-3.desktop.in.h:1 msgid "Design user interfaces" msgstr "" -#: ../glade-3.desktop.in.h:2 +#: glade-3.desktop.in.h:2 msgid "Glade 3.0 GUI builder" msgstr "" -#: ../src/main.c:50 +#: src/main.c:50 msgid "" "dump the properties of a widget. --dump [gtk type] where type can be " "GtkWindow, GtkLabel etc." msgstr "" -#: ../src/main.c:53 +#: src/main.c:53 msgid "be verbose." msgstr "" -#: ../src/main.c:60 +#: src/main.c:60 msgid "Help options:" msgstr "帮助选项:" -#: ../src/main.c:94 +#: src/main.c:94 msgid "" "gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work" msgstr "" -#: ../src/main.c:118 +#: src/main.c:118 msgid "Glade-3 GUI Builder" msgstr "Glade-3 GUI 创建器" -#: ../src/glade-editor.c:103 +#: src/glade-app.c:390 +msgid "Clipboard" +msgstr "" + +#: src/glade-builtins.c:83 +msgid "Stock" +msgstr "" + +#: src/glade-builtins.c:84 +msgid "A builtin stock item" +msgstr "" + +#: src/glade-builtins.c:94 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#: src/glade-builtins.c:95 +msgid "An integer value" +msgstr "" + +#: src/glade-builtins.c:106 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "无" + +#: src/glade-builtins.c:107 +msgid "An entry" +msgstr "" + +#: src/glade-builtins.c:117 +msgid "Float" +msgstr "" + +#: src/glade-builtins.c:118 +msgid "A floating point entry" +msgstr "" + +#: src/glade-clipboard-view.c:208 src/glade-project-view.c:573 +msgid "Widget" +msgstr "部件" + +#: src/glade-command.c:425 +msgid "Setting multiple properties" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:433 +#, c-format +msgid "Setting %s of %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:437 +#, c-format +msgid "Setting %s of %s to %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:633 src/glade-command.c:655 +#, c-format +msgid "Renaming %s to %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:891 +msgid "You cannot delete a widget internal to a composite widget." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:920 +#, c-format +msgid "Delete %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:924 +msgid "Delete multiple" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:989 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create %s" +msgstr "创建 %s" + +#: src/glade-command.c:1314 +msgid "You cannot copy/cut a widget internal to a composite widget." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1319 +#, c-format +msgid "Cut %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1319 +#, c-format +msgid "Copy %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1333 +#, fuzzy +msgid "Only top-level widgets can be pasted without a parent." +msgstr "只有菜单项能够被粘贴到菜单或菜单栏中。" + +#: src/glade-command.c:1343 +msgid "You cannot paste a top-level to a placeholder." +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1349 +#, fuzzy, c-format +msgid "Paste %s" +msgstr "创建 %s" + +#: src/glade-command.c:1364 +msgid "multiple" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1623 +#, c-format +msgid "Add signal handler %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1624 +#, c-format +msgid "Remove signal handler %s" +msgstr "" + +#: src/glade-command.c:1625 +#, c-format +msgid "Change signal handler %s" +msgstr "" + +#: src/glade-editor.c:103 msgid "_General" msgstr "常规(_G)" -#: ../src/glade-editor.c:104 +#: src/glade-editor.c:104 msgid "_Packing" msgstr "打包(_P)" -#: ../src/glade-editor.c:105 +#: src/glade-editor.c:105 msgid "_Common" msgstr "公共(_C)" -#: ../src/glade-editor.c:106 +#: src/glade-editor.c:106 msgid "_Signals" msgstr "信号(_S)" #. Custom editor button #. -#: ../src/glade-editor.c:118 +#: src/glade-editor.c:118 msgid "_Edit..." msgstr "编辑(_E)..." #. Reset button #. -#: ../src/glade-editor.c:127 +#: src/glade-editor.c:127 msgid "_Reset..." msgstr "重置(_R)..." #. Name -#: ../src/glade-editor.c:246 +#: src/glade-editor.c:246 msgid "Name :" msgstr "名称:" #. Class -#: ../src/glade-editor.c:272 +#: src/glade-editor.c:272 msgid "Class :" msgstr "类:" -#: ../src/glade-editor.c:631 +#: src/glade-editor.c:631 #, c-format msgid "Create a %s" msgstr "创建 %s" -#: ../src/glade-editor.c:748 +#: src/glade-editor.c:748 msgid "Reset" msgstr "重置" -#: ../src/glade-editor.c:762 +#: src/glade-editor.c:762 msgid "Property" msgstr "属性" -#: ../src/glade-editor.c:797 +#: src/glade-editor.c:797 msgid "General" msgstr "常规" -#: ../src/glade-editor.c:807 +#: src/glade-editor.c:807 msgid "Common" msgstr "通用" -#: ../src/glade-editor.c:839 +#: src/glade-editor.c:839 msgid "(default)" msgstr "(默认)" -#: ../src/glade-editor.c:854 +#: src/glade-editor.c:854 msgid "Select the properties that you want to reset to their default values" msgstr "" -#: ../src/glade-editor.c:986 +#: src/glade-editor.c:986 msgid "Reset Widget Properties" msgstr "重置部件属性" #. Checklist -#: ../src/glade-editor.c:1003 +#: src/glade-editor.c:1003 msgid "_Properties:" msgstr "属性(_P):" -#: ../src/glade-editor.c:1032 +#: src/glade-editor.c:1032 msgid "_Select All" msgstr "全部选择(_S)" -#: ../src/glade-editor.c:1039 +#: src/glade-editor.c:1039 msgid "_Unselect All" msgstr "全部不选(_U)" #. Description -#: ../src/glade-editor.c:1048 +#: src/glade-editor.c:1048 msgid "Property _Description:" msgstr "属性描述(_D):" +#: src/glade-editor-property.c:376 +#, fuzzy +msgid "Property Class" +msgstr "属性" + +#: src/glade-editor-property.c:377 +msgid "The GladePropertyClass this GladeEditorProperty was created for" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:383 +msgid "Use Command" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:384 +msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:782 +msgid "Set Flags" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1197 +#, fuzzy +msgid "Edit Text Property" +msgstr "属性" + +#. Text +#: src/glade-editor-property.c:1214 +msgid "_Text:" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1250 +#, fuzzy +msgid "T_ranslatable" +msgstr "可翻译" + +#: src/glade-editor-property.c:1257 +msgid "Has context _prefix" +msgstr "" + +#. Comments. +#: src/glade-editor-property.c:1265 +msgid "Co_mments for translators:" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1433 src/glade-editor-property.c:1449 +#: src/glade-menu-editor.c:914 src/glade-menu-editor.c:985 +#: src/glade-menu-editor.c:1472 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/glade-editor-property.c:1433 src/glade-editor-property.c:1449 +#: src/glade-editor-property.c:1467 src/glade-menu-editor.c:1472 +#: src/glade-menu-editor.c:2813 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:762 +msgid "X position property" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:763 +msgid "The property used to set the X position of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:769 +msgid "Y position property" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:770 +msgid "The property used to set the Y position of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:776 +#, fuzzy +msgid "Width property" +msgstr "属性" + +#: src/glade-fixed-manager.c:777 +msgid "The property used to set the width of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-fixed-manager.c:783 +#, fuzzy +msgid "Height property" +msgstr "属性" + +#: src/glade-fixed-manager.c:784 +msgid "The property used to set the height of a child object" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:71 src/glade-menu-editor.c:2253 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:72 +msgid "Chose the image type" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:701 src/glade-gtk.c:1628 +msgid "There must be no children in the button" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:808 +msgid "This only applies with file type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:841 +msgid "This only applies to Icon Theme type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:873 +msgid "This only applies with stock type images" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1106 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1109 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "编辑(_E)..." + +#: src/glade-gtk.c:1112 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1417 +msgid "" +"Pixel Size takes precedence over Icon Size; if you want to use Icon Size, " +"set Pixel size to -1" +msgstr "" + +#: src/glade-gtk.c:1455 +msgid "Pixel Size takes precedence over Icon size" +msgstr "" + +#. Add the special 'New' item to create a new group. +#: src/glade-menu-editor.c:480 +msgid "New" +msgstr "" + +#. If the user selects the 'None' item from the combo, we reset the +#. text to "" and return. This callback will be called again. +#: src/glade-menu-editor.c:583 src/glade-menu-editor.c:1201 +#: src/glade-menu-editor.c:2383 src/glade-menu-editor.c:2642 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:906 src/glade-menu-editor.c:978 +#: src/glade-menu-editor.c:2851 +msgid "Check" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:908 src/glade-menu-editor.c:980 +#: src/glade-menu-editor.c:2844 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:1777 +#, fuzzy +msgid "Select icon" +msgstr "选择器" + +#: src/glade-menu-editor.c:2236 +msgid "Menu Editor" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2252 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2254 +#, fuzzy +msgid "Accelerator" +msgstr "选择器" + +#: src/glade-menu-editor.c:2255 src/glade-widget.c:148 +msgid "Name" +msgstr "名字" + +#: src/glade-menu-editor.c:2256 src/glade-signal-editor.c:543 +msgid "Handler" +msgstr "处理" + +#: src/glade-menu-editor.c:2257 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2258 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2259 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2300 +msgid "Move the item and its children up one place in the list" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2312 +msgid "Move the item and its children down one place in the list" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2324 +msgid "Move the item and its children up one level" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2336 +msgid "Move the item and its children down one level" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2365 +msgid "The stock item to use." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2368 src/glade-menu-editor.c:2459 +msgid "Stock Item:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2457 +msgid "The stock Gnome item to use." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2558 +msgid "" +"The text of the menu item, or empty for separators. Hit return to add a new " +"item below this one. Ctl-Return adds a child item beneath this one." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2560 +msgid "Label:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2582 src/glade-widget.c:149 +msgid "The name of the widget" +msgstr "部件名" + +#: src/glade-menu-editor.c:2585 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "名称:" + +#: src/glade-menu-editor.c:2603 +msgid "The function to be called when the item is selected" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2605 +#, fuzzy +msgid "Handler:" +msgstr "处理" + +#: src/glade-menu-editor.c:2624 +msgid "An optional icon to show on the left of the menu item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2626 +msgid "Icon:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2725 +msgid "The tip to show when the mouse is over the item" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2727 +msgid "Tooltip:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2748 +msgid "_Add" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2753 +msgid "Add a new item below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2758 +msgid "Add _Child" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2763 +msgid "Add a new child item below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2769 +msgid "Add _Separator" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2774 +msgid "Add a separator below the selected item." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2779 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "选择(_S)" + +#: src/glade-menu-editor.c:2784 +msgid "Delete the current item" +msgstr "" + +#. Type radio options and toggle options. +#: src/glade-menu-editor.c:2790 +msgid "Item Type:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2806 +msgid "If the item is initially on." +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2808 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2827 +msgid "The radio menu item's group" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2829 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2858 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. Accelerator key options. +#: src/glade-menu-editor.c:2867 +msgid "Accelerator:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2904 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2909 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2914 +msgid "Alt" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2919 +msgid "Key:" +msgstr "" + +#: src/glade-menu-editor.c:2925 +msgid "Modifiers:" +msgstr "" + #. the label defaults to "Selector" -#: ../src/glade-palette.c:107 ../src/glade-palette.c:155 -#: ../src/glade-palette.c:161 +#: src/glade-palette.c:107 src/glade-palette.c:155 src/glade-palette.c:161 msgid "Selector" msgstr "选择器" -#: ../src/glade-popup.c:273 +#: src/glade-parser.c:1476 +msgid "Could not allocate memory for interface" +msgstr "" + +#: src/glade-popup.c:273 msgid "_Select" msgstr "选择(_S)" -#: ../src/glade-project-view.c:552 +#: src/glade-project-view.c:552 #, c-format msgid "(internal %s)" msgstr "" -#: ../src/glade-project-view.c:556 +#: src/glade-project-view.c:556 #, c-format msgid "(%s child)" msgstr "" -#: ../src/glade-project-view.c:573 -msgid "Widget" -msgstr "部件" - -#: ../src/glade-project-window.c:288 +#: src/glade-project-window.c:288 msgid "Open..." msgstr "打开..." -#: ../src/glade-project-window.c:305 ../src/glade-project-window.c:412 +#: src/glade-project-window.c:305 src/glade-project-window.c:412 #, c-format msgid "A project named %s is already open" msgstr "名为 %s 的工程已经打开" -#: ../src/glade-project-window.c:327 +#: src/glade-project-window.c:327 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to clear the\n" "list of recent projects?" msgstr "您确定要创建新项目?" -#: ../src/glade-project-window.c:328 +#: src/glade-project-window.c:328 msgid "" "If you clear the list of recent projects, they will be\n" "permanently deleted." msgstr "" -#: ../src/glade-project-window.c:371 ../src/glade-project-window.c:441 +#: src/glade-project-window.c:371 src/glade-project-window.c:441 #, c-format msgid "Project '%s' saved" msgstr "工程“%s”已保存" #. If instead we dont have a path yet, fire up a file selector -#: ../src/glade-project-window.c:453 +#: src/glade-project-window.c:453 msgid "Save..." msgstr "保存..." -#: ../src/glade-project-window.c:459 +#: src/glade-project-window.c:459 msgid "Save as ..." msgstr "另存为..." -#: ../src/glade-project-window.c:473 +#: src/glade-project-window.c:473 #, c-format msgid "" "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to project \"%s\" before " @@ -203,31 +680,31 @@ msgid "" "Your changes will be lost if you don't save them.\n" msgstr "" -#: ../src/glade-project-window.c:487 +#: src/glade-project-window.c:487 msgid "_Close without Saving" msgstr "关闭而不保存(_C)" -#: ../src/glade-project-window.c:514 +#: src/glade-project-window.c:514 msgid "Save ..." msgstr "保存..." -#: ../src/glade-project-window.c:681 +#: src/glade-project-window.c:681 msgid "Palette" msgstr "调色板" -#: ../src/glade-project-window.c:753 ../src/glade-widget.c:187 +#: src/glade-project-window.c:753 src/glade-widget.c:187 msgid "Properties" msgstr "属性" -#: ../src/glade-project-window.c:832 +#: src/glade-project-window.c:832 msgid "E_xpand all" msgstr "全部展开(_X)" -#: ../src/glade-project-window.c:836 +#: src/glade-project-window.c:836 msgid "_Collapse all" msgstr "全部折叠(_C)" -#: ../src/glade-project-window.c:979 +#: src/glade-project-window.c:979 msgid "" "Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>\n" "Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" @@ -238,14 +715,14 @@ msgid "" "Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n" msgstr "" -#: ../src/glade-project-window.c:988 +#: src/glade-project-window.c:988 msgid "" "Glade is a User Interface Builder for GTK+ and GNOME.\n" "This version is a rewrite of the Glade 2.0.0 version, original from Damon " "Chaplin\n" msgstr "" -#: ../src/glade-project-window.c:993 +#: src/glade-project-window.c:993 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as\n" @@ -259,220 +736,207 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA." msgstr "" -#: ../src/glade-project-window.c:1431 +#: src/glade-project-window.c:1432 msgid "Could not create a new project." msgstr "无法创建新工程。" -#: ../src/glade-project-window.c:1459 +#: src/glade-project-window.c:1460 msgid "Could not open project." msgstr "无法打开工程。" -#: ../src/glade-project-window.c:1501 +#: src/glade-project-window.c:1502 msgid "Nothing" msgstr "无" -#: ../src/glade-project-window.c:1545 +#: src/glade-project-window.c:1546 msgid "_Undo: " msgstr "撤消(_U):" -#: ../src/glade-project-window.c:1546 +#: src/glade-project-window.c:1547 msgid "_Redo: " msgstr "重做(_R):" -#: ../src/glade-property.c:466 +#: src/glade-property.c:466 msgid "Enabled" msgstr "已启用" -#: ../src/glade-property.c:467 +#: src/glade-property.c:467 msgid "If the property is optional, this is its enabled state" msgstr "" -#: ../src/glade-property.c:473 +#: src/glade-property.c:473 msgid "Sensitive" msgstr "敏感" -#: ../src/glade-property.c:474 +#: src/glade-property.c:474 msgid "This gives backends control to set property sensitivity" msgstr "" -#: ../src/glade-property.c:480 +#: src/glade-property.c:480 msgid "Comment" msgstr "注释" -#: ../src/glade-property.c:481 +#: src/glade-property.c:481 msgid "XXX FIXME: The translators comment ?" msgstr "" -#: ../src/glade-property.c:487 +#: src/glade-property.c:487 msgid "Translatable" msgstr "可翻译" -#: ../src/glade-property.c:488 ../src/glade-property.c:495 +#: src/glade-property.c:488 src/glade-property.c:495 msgid "Whether this property is translatable or not" msgstr "" -#: ../src/glade-property.c:494 +#: src/glade-property.c:494 msgid "Has Context" msgstr "" -#: ../src/glade-property-class.c:964 +#: src/glade-property-class.c:964 #, c-format msgid "" "The property [%s] of the widget's class [%s] needs a special \"set\" " "function, but there is no library associated to this widget's class." msgstr "" -#: ../src/glade-property-class.c:971 +#: src/glade-property-class.c:971 #, c-format msgid "" "Unable to get the \"set\" function [%s] of the property [%s] of the widget's " "class [%s] from the module [%s]: %s" msgstr "" -#: ../src/glade-property-class.c:988 ../src/glade-property-class.c:1009 +#: src/glade-property-class.c:988 src/glade-property-class.c:1009 #, c-format msgid "" "The property [%s] of the widget's class [%s] needs a special \"get\" " "function, but there is no library associated to this widget's class." msgstr "" -#: ../src/glade-property-class.c:995 +#: src/glade-property-class.c:995 #, c-format msgid "" "Unable to get the \"get\" function [%s] of the property [%s] of the widget's " "class [%s] from the module [%s]: %s" msgstr "" -#: ../src/glade-property-class.c:1016 +#: src/glade-property-class.c:1016 #, c-format msgid "" "Unable to get the \"verify\" function [%s] of the property [%s] of the " "widget's class [%s] from the module [%s]: %s" msgstr "" -#: ../src/glade-signal-editor.c:530 +#: src/glade-signal-editor.c:530 msgid "Signal" msgstr "信号" -#: ../src/glade-signal-editor.c:543 -msgid "Handler" -msgstr "处理" - -#: ../src/glade-signal-editor.c:560 +#: src/glade-signal-editor.c:560 msgid "User data" msgstr "用户数据" -#: ../src/glade-signal-editor.c:573 +#: src/glade-signal-editor.c:573 msgid "Lookup" msgstr "" -#: ../src/glade-signal-editor.c:584 +#: src/glade-signal-editor.c:584 msgid "After" msgstr "之后" -#: ../src/glade-utils.c:141 ../src/glade-utils.c:175 +#: src/glade-utils.c:141 src/glade-utils.c:175 #, c-format msgid "We could not find the symbol \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/glade-utils.c:148 +#: src/glade-utils.c:148 #, c-format msgid "Could not get the type from \"%s" msgstr "" -#: ../src/glade-utils.c:1047 +#: src/glade-utils.c:1047 #, fuzzy msgid "Unable to paste to multiple widgets" msgstr "子部件的水平比例尺" -#: ../src/glade-utils.c:1055 +#: src/glade-utils.c:1055 #, fuzzy msgid "No widget selected on the clipboard" msgstr "您需要选择一个部件将数据粘贴入" -#: ../src/glade-utils.c:1071 +#: src/glade-utils.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to paste widget %s to parent %s" msgstr "您需要选择一个部件将数据粘贴入" -#: ../src/glade-utils.c:1093 +#: src/glade-utils.c:1093 #, fuzzy msgid "Only one widget can be pasted at a time to this container" msgstr "只有菜单项能够被粘贴到菜单或菜单栏中。" -#: ../src/glade-utils.c:1102 +#: src/glade-utils.c:1102 msgid "Insufficient amount of placeholders in target container" msgstr "" -#: ../src/glade-utils.c:1150 ../src/glade-utils.c:1181 -#: ../src/glade-utils.c:1211 +#: src/glade-utils.c:1150 src/glade-utils.c:1181 src/glade-utils.c:1211 msgid "No widget selected!" msgstr "未选择部件!" -#: ../src/glade-widget.c:148 -msgid "Name" -msgstr "名字" - -#: ../src/glade-widget.c:149 -msgid "The name of the widget" -msgstr "部件名" - -#: ../src/glade-widget.c:155 +#: src/glade-widget.c:155 msgid "Internal name" msgstr "内部名称" -#: ../src/glade-widget.c:156 +#: src/glade-widget.c:156 msgid "The internal name of the widget" msgstr "部件的内部名称" -#: ../src/glade-widget.c:162 +#: src/glade-widget.c:162 msgid "Object" msgstr "对象" -#: ../src/glade-widget.c:163 +#: src/glade-widget.c:163 msgid "The object associated" msgstr "关联的对象" -#: ../src/glade-widget.c:170 +#: src/glade-widget.c:170 msgid "Class" msgstr "类" -#: ../src/glade-widget.c:171 +#: src/glade-widget.c:171 #, fuzzy msgid "The class of the associated gtk+ widget" msgstr "部件类" -#: ../src/glade-widget.c:178 +#: src/glade-widget.c:178 msgid "Project" msgstr "工程" -#: ../src/glade-widget.c:179 +#: src/glade-widget.c:179 #, fuzzy msgid "The glade project that this widget belongs to" msgstr "该部件接收的 X 事件" -#: ../src/glade-widget.c:188 +#: src/glade-widget.c:188 msgid "A list of GladeProperties" msgstr "GladeProperties 列表" -#: ../src/glade-widget.c:194 +#: src/glade-widget.c:194 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "调色板" -#: ../src/glade-widget.c:195 +#: src/glade-widget.c:195 msgid "A pointer to the parenting GladeWidget" msgstr "" -#: ../src/glade-widget-class.c:952 ../src/glade-widget-class.c:964 +#: src/glade-widget-class.c:952 src/glade-widget-class.c:964 msgid "Not enough memory." msgstr "内存不足。" -#: ../src/glade-widget-class.c:974 +#: src/glade-widget-class.c:974 #, c-format msgid "Unable to open the module %s." msgstr "无法打开模块 %s。" - |