diff options
author | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2010-02-15 18:41:03 +0100 |
---|---|---|
committer | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2010-02-15 18:41:03 +0100 |
commit | 7a2a5f50a5c69d5113faa82f74b96376f9e3efde (patch) | |
tree | 79ca722ff3a36723d131822891068fbac6b64f02 /po | |
parent | 0a0c6d07fb367cf760c5dc9fcefdb2608f0c02ce (diff) | |
download | glade-7a2a5f50a5c69d5113faa82f74b96376f9e3efde.tar.gz |
Updated Slovenian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 59 |
1 files changed, 41 insertions, 18 deletions
@@ -4,13 +4,12 @@ # # Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2007 - 2010. # -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glade3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glade3&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-08 04:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-10 09:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-14 02:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-15 08:36+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -991,6 +990,10 @@ msgstr "Izbor polj" msgid "_Select individual fields:" msgstr "_Izbor posameznih polj:" +#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1437 +msgid "Select Named Icon" +msgstr "Izbor imenovane ikone" + #: ../gladeui/glade-editor-property.c:1701 msgid "Edit Text" msgstr "Uredi besedilo" @@ -1056,8 +1059,8 @@ msgstr "Razred" #: ../gladeui/glade-editor-property.c:2731 #, c-format -msgid "Choose parentless %s(s) in this project" -msgstr "Izbor osnovnih %s(s) v projektu" +msgid "Choose parentless %s type objects in this project" +msgstr "Izbor osnovne %s vrste predmetov v projektu" #: ../gladeui/glade-editor-property.c:2731 #, c-format @@ -1066,8 +1069,8 @@ msgstr "Izbor osnovnih %s v projektu" #: ../gladeui/glade-editor-property.c:2734 #, c-format -msgid "Choose %s(s) in this project" -msgstr "Izberite %s v tem projektu" +msgid "Choose %s type objects in this project" +msgstr "Izbor %s vrste predmetov v tem projektu" #: ../gladeui/glade-editor-property.c:2734 #, c-format @@ -1244,6 +1247,12 @@ msgstr "P_očisti vse" msgid "Property _Description:" msgstr "Opis _lastnosti:" +#. Translators: first %s is the project name, second is a widget name +#: ../gladeui/glade-editor.c:1356 +#, c-format +msgid "%s - %s Properties" +msgstr "%s - %s lastnosti" + #: ../gladeui/glade-fixed.c:491 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2736 #, c-format @@ -1515,13 +1524,13 @@ msgstr "Podrobnosti" #: ../gladeui/glade-project.c:2024 #, c-format -msgid "Project %s has errors. Save anyway?" -msgstr "V projektu %s so napake. Ali naj se projekt vseeno shrani?" +msgid "Project \"%s\" has errors. Save anyway?" +msgstr "V projektu \"%s\" so napake. Ali naj se projekt vseeno shrani?" #: ../gladeui/glade-project.c:2025 #, c-format -msgid "Project %s has deprecated widgets and/or version mismatches." -msgstr "Projekt %s vsebuje zastarele gradnike in neustreznost različice." +msgid "Project \"%s\" has deprecated widgets and/or version mismatches." +msgstr "Projekt \"%s\" vsebuje zastarele gradnike in neustrezne različice." #: ../gladeui/glade-project.c:3415 #, c-format @@ -1579,7 +1588,7 @@ msgstr "Izbor poti za nalaganje virov slik" #. Target versions #: ../gladeui/glade-project.c:3951 -msgid "Toolkit version(s) required:" +msgid "Toolkit versions required:" msgstr "Zahtevana različica zbirke orodij:" #: ../gladeui/glade-project.c:3985 @@ -2024,6 +2033,14 @@ msgstr "Izbirnik imen ikon" msgid "Icon _Name:" msgstr "Ime _ikone:" +#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1445 +msgid "C_ontexts:" +msgstr "_Vsebina:" + +#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1466 +msgid "Icon Na_mes:" +msgstr "Imena _ikone:" + #: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1488 msgid "_List standard icons only" msgstr "_Pokaži običajne ikone" @@ -2584,7 +2601,7 @@ msgid "Choose accelerator keys..." msgstr "Izberi tipkovne bližnjice ..." #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1 -msgid "A filname, full or relative path to load an icon for this toolbutton" +msgid "A file name, full or relative path to load an icon for this toolbutton" msgstr "Ime datoteke, polna ali delna pot do ikone za gumb na orodni vrstici" #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:2 @@ -4289,7 +4306,7 @@ msgid "The response ID of this button in a dialog" msgstr "ID odgovora tega gumba v pogovornem oknu" #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:457 -msgid "The stock icon displayed on the item (chose an item from gtk+ stock or from an icon factory)" +msgid "The stock icon displayed on the item (choose an item from GTK+ stock or from an icon factory)" msgstr "Prikazana ikona sklada na predmetu (izberite predmet iz gtk+ sklada ali iz tovarn ikon)" #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:458 @@ -4584,6 +4601,14 @@ msgstr "< določi nov stolpec >" msgid "Add and remove columns:" msgstr "Dodajte ali odstranite stolpce:" +#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:882 +msgid "Column type" +msgstr "Vrsta stolpca" + +#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:904 +msgid "Column name" +msgstr "Ime stolpca" + #: ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1196 msgid "Add and remove rows:" msgstr "Dodaj ali odstrani vrstice:" @@ -4766,12 +4791,12 @@ msgstr "Nastavitev %s za uporabo vzorčnega niza" #: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:357 #, c-format -msgid "Setting %s to set desired width in charachters" +msgid "Setting %s to set desired width in characters" msgstr "Nastavitev %s na želeno širino znakov" #: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:388 #, c-format -msgid "Setting %s to set maximum width in charachters" +msgid "Setting %s to set maximum width in characters" msgstr "Nastavitev %s na največjo širino znakov" #: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:422 @@ -5397,8 +5422,6 @@ msgstr "Širina vsake ikone" #~ msgstr "Največja širina" #~ msgid "Text Manipulation" #~ msgstr "Spreminjanje besedila" -#~ msgid "%s [%s] - Properties" -#~ msgstr "%s [%s] - lastnosti" #~ msgid "Dock _Editor" #~ msgstr "Zasidraj _urejevalnik" #~ msgid "Unable to paste widget %s without a parent" |