diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-06-22 15:55:33 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-06-22 15:55:33 +0000 |
commit | 249dfb709e7d1d7bd71c6473bd4b612db7fd8458 (patch) | |
tree | 8332525e5897756657c64a6d962fe58b9b44529e | |
parent | 958f4298feb92b51b69bd5d2de94224e84078fee (diff) | |
download | glade-249dfb709e7d1d7bd71c6473bd4b612db7fd8458.tar.gz |
Update Ukrainian translation
-rw-r--r-- | help/uk/uk.po | 29 |
1 files changed, 9 insertions, 20 deletions
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po index 3f2cb490..87010759 100644 --- a/help/uk/uk.po +++ b/help/uk/uk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glade3 master\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-17 23:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 08:38+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-22 18:54+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -255,13 +255,15 @@ msgstr "Меню <guimenu>Програми</guimenu>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:181 +#| msgid "" +#| "Choose <menuchoice> <guisubmenu>Programming</guisubmenu> " +#| "<guimenuitem>Glade Interface Designer</guimenuitem> </menuchoice>." msgid "" -"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Programming</guisubmenu> <guimenuitem>Glade " -"Interface Designer</guimenuitem> </menuchoice>." +"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Programming</guisubmenu> <guimenuitem>Glade</" +"guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" -"Виберіть <menuchoice><guisubmenu>Програмування</" -"guisubmenu><guimenuitem>Редактор інтерфейсів Glade</guimenuitem></" -"menuchoice>." +"Виберіть <menuchoice><guisubmenu>Програмування</guisubmenu><guimenuitem" +">Glade</guimenuitem></menuchoice>." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:189 @@ -558,12 +560,6 @@ msgstr "Режим розташування віджета" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:320 -#| msgid "" -#| "To use widget placement mode, select a widget in the <guilabel>Palette</" -#| "guilabel> window. When you select most widgets, the pointer changes to a " -#| "pointer-plus-cross. You can then place the widget inside containers, top-" -#| "level widgets, and so on. After you place a widget, the mode returns to " -#| "selection mode." msgid "" "To use widget placement mode, select a widget in the <guilabel>Palette</" "guilabel> window. When you select most widgets, the pointer changes to a " @@ -579,18 +575,11 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:335 -#| msgid "Top-level placement mode" msgid "Toplevel placement mode" msgstr "Режим розташування на верхньому рівні" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:337 -#| msgid "" -#| "To use top level placement mode, select a defined top-level widget in the " -#| "<guilabel>Palette</guilabel> window. When you select a top-level widget " -#| "in the <guilabel>Palette</guilabel> window, the widget appears " -#| "immediately on your desktop. You can then edit the widget. After you " -#| "select a top-level widget, the mode returns to selection mode." msgid "" "To use toplevel placement mode, select a defined toplevel widget in the " "<guilabel>Palette</guilabel> window. When you select a toplevel widget in " |