diff options
author | Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> | 2018-03-03 15:41:21 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2018-03-03 15:41:21 +0000 |
commit | cb3f68dc3a2e98de1b13f859978a9df877cc8680 (patch) | |
tree | 438c5d838da203b1df2346549688182f9b26d63a | |
parent | 67624775403d07bc126bd9a27bdc7bddd3d5afa0 (diff) | |
download | glade-cb3f68dc3a2e98de1b13f859978a9df877cc8680.tar.gz |
Update Kazakh translation
-rw-r--r-- | po/kk.po | 2145 |
1 files changed, 1063 insertions, 1082 deletions
@@ -6,20 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glade master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=glade&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-29 13:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-13 08:58+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-01 23:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-03 20:40+0500\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: ../data/glade.desktop.in.in.h:1 ../data/glade.appdata.xml.in.h:1 -#: ../src/main.c:42 +#: ../src/main.c:42 ../src/glade.glade.h:6 msgid "Glade" msgstr "Glade" @@ -62,618 +62,436 @@ msgid "" "languages including C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python, and others." msgstr "" -#: ../src/glade-window.c:56 +#: ../src/glade-window.c:57 msgid "[Read Only]" msgstr "[Тек оқу үшін]" -#: ../src/glade-window.c:331 +#: ../src/glade-window.c:189 msgid "User Interface Designer" msgstr "Пайдаланушы интерфейсінің дизайнері" -#. translators: referring to the action of activating a file named '%s'. -#. * we also indicate to users that the file may be read-only with -#. * the second '%s' -#: ../src/glade-window.c:532 -#, c-format -msgid "Activate '%s' %s" -msgstr "" - -#. translators: referring to the action of activating a file named '%s' -#. FIXME add hint for translators -#: ../src/glade-window.c:538 ../src/glade-window.c:546 -#, c-format -msgid "Activate '%s'" -msgstr "" - -#: ../src/glade-window.c:594 ../src/glade-registration.glade.h:7 -#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:12 -#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:2 -msgid "Name:" -msgstr "Аты:" - -#: ../src/glade-window.c:597 -msgid "Requires:" -msgstr "Талап етеді:" - -#: ../src/glade-window.c:656 -msgid "_Undo" -msgstr "Бол_дырмау" +#: ../src/glade-window.c:452 ../src/glade-window.c:459 +msgid "the last action" +msgstr "соңғы әрекет" -#: ../src/glade-window.c:659 +#: ../src/glade-window.c:453 #, c-format msgid "Undo: %s" msgstr "Болдырмау: %s" -#: ../src/glade-window.c:660 ../src/glade-window.c:671 -msgid "the last action" -msgstr "соңғы әрекет" - -#: ../src/glade-window.c:667 -msgid "_Redo" -msgstr "Қай_талау" - -#: ../src/glade-window.c:670 +#: ../src/glade-window.c:460 #, c-format msgid "Redo: %s" msgstr "Қайталау: %s" -#: ../src/glade-window.c:702 +#: ../src/glade-window.c:485 #, c-format msgid "Autosaving '%s'" msgstr "'%s' автосақтау" -#: ../src/glade-window.c:707 +#: ../src/glade-window.c:490 #, c-format msgid "Error autosaving '%s'" msgstr "'%s' автосақтау қатесі" -#: ../src/glade-window.c:1126 +#: ../src/glade-window.c:713 msgid "Open…" msgstr "Ашу…" -#: ../src/glade-window.c:1160 +#: ../src/glade-window.c:747 #, c-format msgid "Project %s is still loading." msgstr "" -#: ../src/glade-window.c:1179 +#: ../src/glade-window.c:766 msgid "Failed to backup existing file, continue saving?" msgstr "" -#: ../src/glade-window.c:1201 +#: ../src/glade-window.c:788 #, c-format msgid "Failed to save %s: %s" msgstr "" -#: ../src/glade-window.c:1240 +#: ../src/glade-window.c:827 #, c-format msgid "The file %s has been modified since reading it" msgstr "" -#: ../src/glade-window.c:1244 +#: ../src/glade-window.c:831 msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" "Оны сақтасаңыз, барлық сыртқы өзгерістер жоғалатын болады. Сонда да сақтау " "керек пе?" -#: ../src/glade-window.c:1249 +#: ../src/glade-window.c:836 msgid "_Save Anyway" msgstr "_Сонда да сақтау" -#: ../src/glade-window.c:1257 +#: ../src/glade-window.c:844 msgid "_Don't Save" msgstr "Сақ_тамау" -#: ../src/glade-window.c:1291 +#: ../src/glade-window.c:877 #, c-format msgid "Project '%s' saved" msgstr "'%s' жобасы сақталды" -#: ../src/glade-window.c:1322 +#: ../src/glade-window.c:908 msgid "Save As…" msgstr "Қалайша сақтау..." -#: ../src/glade-window.c:1386 +#: ../src/glade-window.c:972 #, c-format msgid "Could not save the file %s" msgstr "" -#: ../src/glade-window.c:1390 +#: ../src/glade-window.c:976 msgid "You do not have the permissions necessary to save the file." msgstr "Файлды сақтау үшін керек рұқсаттарыңыз жоқ." -#: ../src/glade-window.c:1412 +#: ../src/glade-window.c:998 #, c-format msgid "Could not save file %s. Another project with that path is open." msgstr "" -#: ../src/glade-window.c:1437 +#: ../src/glade-window.c:1026 msgid "No open projects to save" msgstr "" -#: ../src/glade-window.c:1467 +#: ../src/glade-window.c:1059 #, c-format msgid "Save changes to project \"%s\" before closing?" msgstr "" -#: ../src/glade-window.c:1475 +#: ../src/glade-window.c:1067 msgid "Your changes will be lost if you don't save them." msgstr "Өзгерістерді сақтамасаңыз, олар жоғалады." -#: ../src/glade-window.c:1479 +#: ../src/glade-window.c:1071 msgid "Close _without Saving" msgstr "Сақта_май-ақ жабу" -#: ../src/glade-window.c:1480 ../src/glade-window.c:2656 -#: ../gladeui/glade-editor.c:765 ../gladeui/glade-editor.c:1121 +#: ../src/glade-window.c:1072 ../src/glade-window.c:1748 +#: ../gladeui/glade-editor.c:779 ../gladeui/glade-editor.c:1135 #: ../gladeui/glade-editor-property.c:1690 #: ../gladeui/glade-editor-property.c:1997 -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2196 -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3137 -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3249 -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3266 -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3586 ../gladeui/glade-utils.c:483 +#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2198 +#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3135 +#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3247 +#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3264 +#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3584 ../gladeui/glade-utils.c:483 #: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:525 ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1062 msgid "_Cancel" msgstr "Ба_с тарту" -#: ../src/glade-window.c:1481 ../gladeui/glade-utils.c:486 +#: ../src/glade-window.c:1073 ../gladeui/glade-utils.c:486 msgid "_Save" msgstr "_Сақтау" -#: ../src/glade-window.c:1509 +#: ../src/glade-window.c:1104 msgid "Save…" msgstr "Сақтау…" -#: ../src/glade-window.c:2475 -msgid "Close document" -msgstr "Құжатты жабу" - -#: ../src/glade-window.c:2571 +#: ../src/glade-window.c:1655 msgid "Could not create a new project." msgstr "Жаңа жобаны жасау мүмкін емес." -#: ../src/glade-window.c:2624 +#: ../src/glade-window.c:1716 #, c-format msgid "The project %s has unsaved changes" msgstr "" -#: ../src/glade-window.c:2629 +#: ../src/glade-window.c:1721 msgid "If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?" msgstr "" -#: ../src/glade-window.c:2639 +#: ../src/glade-window.c:1731 #, c-format msgid "The project file %s has been externally modified" msgstr "" -#: ../src/glade-window.c:2644 +#: ../src/glade-window.c:1736 msgid "Do you want to reload the project?" msgstr "" -#: ../src/glade-window.c:2650 +#: ../src/glade-window.c:1742 msgid "_Reload" msgstr "Қа_йта жүктеу" -#: ../src/glade-window.c:3249 -msgid "Palette" -msgstr "Палитра" - -#: ../src/glade-window.c:3251 -msgid "Inspector" -msgstr "Бақылаушы" - -#: ../src/glade-window.c:3253 ../src/glade.glade.h:33 -#: ../gladeui/glade-editor.c:335 ../gladeui/glade-widget.c:1377 -#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:11 -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:184 -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:361 -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:518 -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:545 -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:564 -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:605 -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-text-tag-table.c:126 -msgid "Properties" -msgstr "Қасиеттері" - -#. translators: Primary message of a dialog used to notify the user about the survey -#: ../src/glade-window.c:3515 -msgid "" -"We are conducting a user survey\n" -" would you like to take it now?" +#: ../src/glade-window.c:2287 +msgid "Hello, I will show you what's new in Glade" msgstr "" -#. translators: Secondary text of a dialog used to notify the user about the survey -#: ../src/glade-window.c:3519 -msgid "If not, you can always find it in the Help menu." +#: ../src/glade-window.c:2288 +msgid "The menubar and toolbar were merged in the headerbar" msgstr "" -#: ../src/glade-window.c:3521 -msgid "_Do not show this dialog again" -msgstr "" - -#. translators: Text to show in the statusbar if the user did not completed the survey and choose not to show the notification dialog again -#: ../src/glade-window.c:3542 -msgid "Go to Help -> Registration & User Survey and complete our survey!" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:51 -msgid "Output version information and exit" -msgstr "Нұсқа ақпаратын шығару және шығу" +#: ../src/glade-window.c:2290 +msgid "You can open a project" +msgstr "Сіз жобаны аша аласыз" -#: ../src/main.c:54 -msgid "Disable Devhelp integration" +#: ../src/glade-window.c:2291 +msgid "find recently used" msgstr "" -#: ../src/main.c:57 -msgid "[FILE...]" -msgstr "[ФАЙЛ...]" - -#: ../src/main.c:66 -msgid "be verbose" -msgstr "" +#: ../src/glade-window.c:2292 +msgid "or create a new one" +msgstr "немесе жаңасын жасау" -#: ../src/main.c:91 -msgid "Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications." -msgstr "" - -#: ../src/main.c:95 ../src/main.c:96 -msgid "Glade options" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:102 -msgid "Glade debug options" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:103 -msgid "Show Glade debug options" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:146 -msgid "" -"gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:183 -#, c-format -msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" -msgstr "" +#: ../src/glade-window.c:2296 +msgid "Undo" +msgstr "Болдырмау" -#: ../src/glade.glade.h:1 -msgid "" -"Copyright © 2001-2006 Ximian, Inc.\n" -"Copyright © 2001-2006 Joaquin Cuenca Abela, Paolo Borelli, et al.\n" -"Copyright © 2004-2015 Tristan Van Berkom, Juan Pablo Ugarte, et al." -msgstr "" +#: ../src/glade-window.c:2297 +msgid "Redo" +msgstr "Қайтару" -#: ../src/glade.glade.h:4 -msgid "A user interface designer for GTK+ and GNOME." -msgstr "" +#: ../src/glade-window.c:2298 +msgid "Project switcher" +msgstr "Жобалар ауыстырғышы" -#: ../src/glade.glade.h:5 -msgid "Visit Glade web site" +#: ../src/glade-window.c:2300 +msgid "and Save button are directly accessible in the headerbar" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:6 -msgid "" -"Glade is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as \n" -"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the \n" -"License, or (at your option) any later version.\n" -"\n" -"Glade is distributed in the hope that it will be useful\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the \n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License \n" -"along with Glade; if not, write to the Free Software \n" -"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, \n" -"MA 02110-1301, USA." +#: ../src/glade-window.c:2301 +msgid "just like Save As" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:20 -msgid "translator-credits" -msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>" - -#: ../src/glade.glade.h:21 -msgid "Select" -msgstr "Таңдау" +#: ../src/glade-window.c:2302 +msgid "project properties" +msgstr "жоба қасиеттері" -#: ../src/glade.glade.h:22 -msgid "Select widgets in the workspace" +#: ../src/glade-window.c:2303 +msgid "and less commonly used actions" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:23 -msgid "Drag Resize" +#: ../src/glade-window.c:2305 +msgid "The object inspector took the palette's place" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:24 -msgid "Drag and resize widgets in the workspace" +#: ../src/glade-window.c:2306 +msgid "To free up space for the property editor" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:25 -msgid "Margin Edit" +#: ../src/glade-window.c:2308 +msgid "The palette was replaced with a new object chooser" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:26 -msgid "Edit widget margins" +#: ../src/glade-window.c:2309 +msgid "Where you can search all supported classes" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:27 -msgid "Alignment Edit" +#: ../src/glade-window.c:2310 +msgid "investigate GTK+ object groups" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:28 -msgid "Edit widget alignment" +#: ../src/glade-window.c:2311 +msgid "and find classes introduced by other libraries" msgstr "" -#. GtkFileChooserAction enumeration value -#: ../src/glade.glade.h:29 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:628 -msgid "Save" -msgstr "Сақтау" - -#: ../src/glade.glade.h:30 -msgid "Save the current project" +#: ../src/glade-window.c:2313 +msgid "" +"OK, now that we are done with the overview, let's start with the new workflow" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:31 -msgid "Save _As" -msgstr "Қала_йша сақтау" +#: ../src/glade-window.c:2315 +msgid "First of all, create a new project" +msgstr "Алдымен, жаңа жобаны жасаңыз" -#: ../src/glade.glade.h:32 -msgid "Save the current project with a different name" +#: ../src/glade-window.c:2316 +msgid "" +"OK, now add a GtkWindow using the new widget chooser or by double clicking " +"on the workspace" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:34 -msgid "Edit project properties" +#: ../src/glade-window.c:2317 +msgid "Excellent!" msgstr "" -#. GtkButtonsType enumeration value -#: ../src/glade.glade.h:35 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:601 -msgid "Close" -msgstr "Жабу" - -#: ../src/glade.glade.h:36 -msgid "Close the current project" +#: ../src/glade-window.c:2318 +msgid "" +"BTW, did you know you can double click on any placeholder to create widgets?" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:37 -msgid "Undo" -msgstr "Болдырмау" - -#: ../src/glade.glade.h:38 -msgid "Undo the last action" -msgstr "Соңғы әрекетті болдырмау" - -#: ../src/glade.glade.h:39 -msgid "Redo" -msgstr "Қайтару" - -#: ../src/glade.glade.h:40 -msgid "Redo the last action" +#: ../src/glade-window.c:2319 +msgid "Try adding a grid" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:41 -msgid "Cut" -msgstr "Қиып алу" - -#: ../src/glade.glade.h:42 -msgid "Cut the selection" -msgstr "Ерекшелеуді қиып алу" - -#: ../src/glade.glade.h:43 -msgid "Copy" -msgstr "Көшіру" - -#: ../src/glade.glade.h:44 -msgid "Copy the selection" -msgstr "Ерекшелеуді көшіру" - -#: ../src/glade.glade.h:45 -msgid "Paste" -msgstr "Кірістіру" - -#: ../src/glade.glade.h:46 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Алмасу буферінен кірістіру" - -#: ../src/glade.glade.h:47 ../gladeui/glade-object-stub.c:99 -msgid "Delete" -msgstr "Өшіру" - -#: ../src/glade.glade.h:48 -msgid "Delete the selection" -msgstr "Таңдалғанды өшіру" - -#: ../src/glade.glade.h:49 -msgid "_Previous Project" +#: ../src/glade-window.c:2320 +#| msgid "Spin Button" +msgid "and a button" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:50 -msgid "Activate previous project" +#: ../src/glade-window.c:2322 +msgid "Quite easy! Isn't it?" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:51 -msgid "_Next Project" +#: ../src/glade-window.c:2323 +msgid "Enjoy!" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:52 -msgid "Activate next project" +#. translators: Primary message of a dialog used to notify the user about the survey +#: ../src/glade-window.c:2531 +msgid "" +"We are conducting a user survey\n" +" would you like to take it now?" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:53 -msgid "_Use Small Icons" +#. translators: Secondary text of a dialog used to notify the user about the survey +#: ../src/glade-window.c:2535 +msgid "If not, you can always find it in the Help menu." msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:54 -msgid "Show items using small icons" +#: ../src/glade-window.c:2537 +msgid "_Do not show this dialog again" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:55 -msgid "Dock _Palette" +#. translators: Text to show in the statusbar if the user did not completed the survey and choose not to show the notification dialog again +#: ../src/glade-window.c:2558 +msgid "Go to Help -> Registration & User Survey and complete our survey!" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:56 -msgid "Dock the palette into the main window" -msgstr "" +#: ../src/main.c:51 +msgid "Output version information and exit" +msgstr "Нұсқа ақпаратын шығару және шығу" -#: ../src/glade.glade.h:57 -msgid "Dock _Inspector" +#: ../src/main.c:54 +msgid "Disable Devhelp integration" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:58 -msgid "Dock the inspector into the main window" -msgstr "" +#: ../src/main.c:57 +msgid "[FILE...]" +msgstr "[ФАЙЛ...]" -#: ../src/glade.glade.h:59 -msgid "Dock Prop_erties" +#: ../src/main.c:66 +msgid "be verbose" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:60 -msgid "Dock the editor into the main window" +#: ../src/main.c:90 +msgid "Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications." msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:61 -msgid "_Statusbar" -msgstr "Қалы_п-күй жолағы" - -#: ../src/glade.glade.h:62 -msgid "Show the statusbar" +#: ../src/main.c:94 ../src/main.c:95 +msgid "Glade options" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:63 -msgid "Tool_bar" +#: ../src/main.c:101 +msgid "Glade debug options" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:64 -msgid "Show the toolbar" +#: ../src/main.c:102 +msgid "Show Glade debug options" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:65 -msgid "Project _Tabs" +#: ../src/main.c:145 +msgid "" +"gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:66 -msgid "Show notebook tabs for loaded projects" +#: ../src/main.c:179 +#, c-format +msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:67 -msgid "Text _beside icons" -msgstr "" +#: ../src/glade.glade.h:1 +msgid "Close Project" +msgstr "Жобаны жабу" -#: ../src/glade.glade.h:68 -msgid "Display items as text beside icons" +#: ../src/glade.glade.h:2 +msgid "Registration & User Survey" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:69 -msgid "_Icons only" -msgstr "_Тек таңбашалар" - -#: ../src/glade.glade.h:70 -msgid "Display items as icons only" +#: ../src/glade.glade.h:3 +msgid "_Developer Reference" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:71 -msgid "_Text only" -msgstr "_Тек мәтін" +#: ../src/glade.glade.h:4 +msgid "Preferences" +msgstr "Баптаулар" -#: ../src/glade.glade.h:72 -msgid "Display items as text only" -msgstr "" +#: ../src/glade.glade.h:5 +msgid "About" +msgstr "Осы туралы" -#: ../src/glade.glade.h:73 -msgid "_Editor Header" +#: ../src/glade.glade.h:7 +msgid "page0" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:74 -msgid "Show the header in the property editor" +#: ../src/glade.glade.h:8 +msgid "page1" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:75 -msgid "New" -msgstr "Жаңа" - -#: ../src/glade.glade.h:76 -msgid "Create a new project" -msgstr "Жаңа жобаны жасау" - #. GtkFileChooserAction enumeration value -#: ../src/glade.glade.h:77 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:630 +#: ../src/glade.glade.h:9 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:632 msgid "Open" msgstr "Ашу" -#: ../src/glade.glade.h:78 +#: ../src/glade.glade.h:10 msgid "Open a project" msgstr "Жобаны ашу" -#: ../src/glade.glade.h:79 -msgid "Quit" -msgstr "Шығу" - -#: ../src/glade.glade.h:80 -msgid "Quit the program" -msgstr "Бағдарламаны жабу" +#: ../src/glade.glade.h:11 +msgid "Create a new project" +msgstr "Жаңа жобаны жасау" -#: ../src/glade.glade.h:81 -msgid "About" -msgstr "Осы туралы" +#: ../src/glade.glade.h:12 +msgid "Edit project properties" +msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:82 -msgid "About this application" -msgstr "Бұл қолданба туралы" +#. GtkFileChooserAction enumeration value +#: ../src/glade.glade.h:13 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:630 +msgid "Save" +msgstr "Сақтау" -#: ../src/glade.glade.h:83 -msgid "_Developer Reference" +#: ../src/glade.glade.h:14 +msgid "Save the current project" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:84 -msgid "Display the developer reference manual" +#: ../src/glade.glade.h:15 +msgid "Save the current project with a different name" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:85 -msgid "Preferences" -msgstr "Баптаулар" - -#: ../src/glade.glade.h:86 -msgid "Edit Glade preferences" +#: ../src/glade.glade.h:16 +msgid "Start/resume interactive UI introduction" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:87 -msgid "Open _Recent" -msgstr "С_оңғысын ашу" - -#: ../src/glade.glade.h:88 -msgid "Registration & User Survey" +#: ../src/glade.glade.h:17 +msgid "" +"Copyright © 2001-2006 Ximian, Inc.\n" +"Copyright © 2001-2006 Joaquin Cuenca Abela, Paolo Borelli, et al.\n" +"Copyright © 2004-2017 Tristan Van Berkom, Juan Pablo Ugarte, et al." msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:89 -msgid "Help us improve Glade by registering and completing the user survey!" +#: ../src/glade.glade.h:20 +msgid "A user interface designer for GTK+ and GNOME." msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:90 ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-bar.c:115 -msgid "_File" -msgstr "_Файл" - -#: ../src/glade.glade.h:91 ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-bar.c:126 -msgid "_Edit" -msgstr "Тү_зету" - -#: ../src/glade.glade.h:92 ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-bar.c:135 -msgid "_View" -msgstr "Тү_рі" - -#: ../src/glade.glade.h:93 -msgid "Palette _Appearance" +#: ../src/glade.glade.h:21 +msgid "Visit Glade web site" msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:94 -msgid "_Projects" +#: ../src/glade.glade.h:22 +msgid "" +"Glade is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as \n" +"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the \n" +"License, or (at your option) any later version.\n" +"\n" +"Glade is distributed in the hope that it will be useful\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the \n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License \n" +"along with Glade; if not, write to the Free Software \n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, \n" +"MA 02110-1301, USA." msgstr "" -#: ../src/glade.glade.h:95 ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-bar.c:139 -msgid "_Help" -msgstr "_Көмек" +#: ../src/glade.glade.h:36 +msgid "translator-credits" +msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>" #: ../src/glade-preferences.glade.h:1 msgid "Glade Preferences" @@ -870,7 +688,7 @@ msgid "Glade Registration & User Survey" msgstr "" #. GtkButtonsType enumeration value -#: ../src/glade-registration.glade.h:2 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:599 +#: ../src/glade-registration.glade.h:2 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:601 msgid "Cancel" msgstr "Бас тарту" @@ -890,6 +708,12 @@ msgstr "" msgid "<Your name or nickname is required>" msgstr "" +#: ../src/glade-registration.glade.h:7 +#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:12 +#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:2 +msgid "Name:" +msgstr "Аты:" + #: ../src/glade-registration.glade.h:8 msgid "Email:" msgstr "Эл. пошта:" @@ -970,7 +794,7 @@ msgstr "0" #: ../src/glade-registration.glade.h:29 msgid "years" -msgstr "" +msgstr "жыл" #: ../src/glade-registration.glade.h:30 msgid "months" @@ -1019,7 +843,7 @@ msgstr "Perl" #. GtkCellRendererAccelMode enumeration value #: ../src/glade-registration.glade.h:41 #: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:19 -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:787 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:789 msgid "Other" msgstr "Басқа" @@ -1196,7 +1020,7 @@ msgid "GNU/Linux" msgstr "GNU/Linux" #. GtkLicense enumeration value -#: ../src/glade-registration.glade.h:85 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:817 +#: ../src/glade-registration.glade.h:85 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:819 msgid "BSD" msgstr "BSD" @@ -1246,7 +1070,7 @@ msgstr "" #: ../src/glade-registration.glade.h:97 msgid "Beginner" -msgstr "" +msgstr "Бастауыш" #: ../src/glade-registration.glade.h:98 msgid "Intermediate" @@ -1348,12 +1172,12 @@ msgid "Have you ever encountered a bug?" msgstr "" #. GtkResponseType enumeration value -#: ../src/glade-registration.glade.h:122 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:603 +#: ../src/glade-registration.glade.h:122 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:605 msgid "Yes" msgstr "Иә" #. GtkResponseType enumeration value -#: ../src/glade-registration.glade.h:123 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:605 +#: ../src/glade-registration.glade.h:123 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:607 msgid "No" msgstr "" @@ -1388,35 +1212,35 @@ msgid "" "shared with the public or any other third party." msgstr "" -#: ../gladeui/glade-app.c:535 +#: ../gladeui/glade-app.c:549 #, c-format msgid "" "Trying to save private data to %s directory but it is a regular file.\n" "No private data will be saved in this session" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-app.c:547 +#: ../gladeui/glade-app.c:561 #, c-format msgid "" "Failed to create directory %s to save private data.\n" "No private data will be saved in this session" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-app.c:575 +#: ../gladeui/glade-app.c:589 #, c-format msgid "" "Error writing private data to %s (%s).\n" "No private data will be saved in this session" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-app.c:587 +#: ../gladeui/glade-app.c:601 #, c-format msgid "" "Error serializing configuration data to save (%s).\n" "No private data will be saved in this session" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-app.c:600 +#: ../gladeui/glade-app.c:614 #, c-format msgid "" "Error opening %s to write private data (%s).\n" @@ -1443,59 +1267,51 @@ msgstr "" msgid "Add child %s" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-base-editor.c:943 +#: ../gladeui/glade-base-editor.c:942 #, c-format msgid "Delete %s child from %s" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1069 +#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1068 #, c-format msgid "Reorder %s's children" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1501 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:363 -msgid "Container" -msgstr "" - -#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1502 -msgid "The container object this editor is currently editing" -msgstr "" - -#. translators: refers to a tab name used to group all the relevant widget's properties -#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1735 ../gladeui/glade-editor.c:919 -msgid "General" -msgstr "Жалпы" - -#. translators: refers to a tab name used to show the widget hierarchy -#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1744 -msgid "Hierarchy" -msgstr "Иерархиясы" - #. AtkRole enumeration value -#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1782 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:144 +#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1547 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:144 #: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:9 #: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.ui.h:2 msgid "Label" msgstr "Жазу" -#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1797 ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1446 +#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1562 ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1454 +#: ../plugins/gtk+/glade-eprop-enum-int.c:70 +#: ../plugins/gtk+/glade-eprop-enum-int.c:71 msgid "Type" msgstr "Түрі" +#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1592 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:363 +msgid "Container" +msgstr "" + +#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1593 +msgid "The container object this editor is currently editing" +msgstr "" + #. Name #. translators: The unique identifier of an object in the project -#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2034 ../gladeui/glade-editor-table.c:305 +#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1878 ../gladeui/glade-editor-table.c:305 #: ../gladeui/glade-editor-table.c:578 msgid "ID:" msgstr "" #. Type -#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2054 +#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1898 #: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:8 msgid "Type:" msgstr "Түрі:" -#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2274 +#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2111 msgid "" "<big><b>Tips:</b></big>\n" " * Right-click over the treeview to add items.\n" @@ -1511,7 +1327,7 @@ msgstr "Аутентификация" #. GTK_STOCK_DND #. GdkWindowTypeHint enumeration value -#: ../gladeui/glade-builtins.c:73 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:421 +#: ../gladeui/glade-builtins.c:73 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:423 msgid "Drag and Drop" msgstr "Ұстап апару" @@ -1604,12 +1420,12 @@ msgstr "" msgid "Setting multiple properties" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-command.c:813 ../gladeui/glade-editor-property.c:3652 +#: ../gladeui/glade-command.c:813 ../gladeui/glade-editor-property.c:3650 #, c-format msgid "Setting %s of %s" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-command.c:819 ../gladeui/glade-editor-property.c:3357 +#: ../gladeui/glade-command.c:819 ../gladeui/glade-editor-property.c:3355 #, c-format msgid "Setting %s of %s to %s" msgstr "" @@ -1746,137 +1562,161 @@ msgstr "" msgid "Editing alignments of %s" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-design-layout.c:735 +#: ../gladeui/glade-design-layout.c:733 #, c-format msgid "Editing margins of %s" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-design-layout.c:2041 +#: ../gladeui/glade-design-layout.c:2043 msgid "Design View" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-design-layout.c:2042 +#: ../gladeui/glade-design-layout.c:2044 msgid "The GladeDesignView that contains this layout" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-editor.c:228 +#: ../gladeui/glade-editor.c:236 msgid "Show info" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-editor.c:229 +#: ../gladeui/glade-editor.c:237 msgid "Whether to show an informational button for the loaded widget" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-editor.c:236 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1 +#: ../gladeui/glade-editor.c:244 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1 msgid "Widget" msgstr "Виджет" -#: ../gladeui/glade-editor.c:237 +#: ../gladeui/glade-editor.c:245 msgid "The currently loaded widget in this editor" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-editor.c:243 +#: ../gladeui/glade-editor.c:251 msgid "Show Class Field" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-editor.c:244 +#: ../gladeui/glade-editor.c:252 msgid "Whether to show the class field at the top" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-editor.c:250 +#: ../gladeui/glade-editor.c:258 msgid "Class Field" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-editor.c:251 +#: ../gladeui/glade-editor.c:259 msgid "The class field string" msgstr "" +#: ../gladeui/glade-editor.c:264 +msgid "Show Border" +msgstr "" + +#: ../gladeui/glade-editor.c:265 +msgid "Whether the border should be shown" +msgstr "" + #. translators: %s(Class Title) Properties - %s (ClassName) [%s(WidgetName)] #. * example: Window Properties - GtkWindow [window1] #. -#: ../gladeui/glade-editor.c:311 +#: ../gladeui/glade-editor.c:325 #, c-format msgid "%s Properties - %s [%s]" -msgstr "" +msgstr "%s қасиеттері - %s [%s]" #. translators: %s(Class Title) Properties - %s (ClassName) #. * example: Window Properties - GtkWindow #. -#: ../gladeui/glade-editor.c:321 +#: ../gladeui/glade-editor.c:335 #, c-format msgid "%s Properties - %s" -msgstr "" +msgstr "%s қасиеттері - %s" + +#: ../gladeui/glade-editor.c:349 ../gladeui/glade-widget.c:1377 +#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:11 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:184 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:365 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:518 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:545 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:564 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:605 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-text-tag-table.c:126 +msgid "Properties" +msgstr "Қасиеттері" -#: ../gladeui/glade-editor.c:761 +#: ../gladeui/glade-editor.c:775 #, c-format msgid "Create a %s" -msgstr "" +msgstr "%s жасау" -#: ../gladeui/glade-editor.c:769 +#: ../gladeui/glade-editor.c:783 msgid "Crea_te" -msgstr "" +msgstr "_Жасау" -#: ../gladeui/glade-editor.c:877 +#: ../gladeui/glade-editor.c:891 msgid "Reset" msgstr "Тастау" -#: ../gladeui/glade-editor.c:888 ../gladeui/glade-property-label.c:119 +#: ../gladeui/glade-editor.c:902 ../gladeui/glade-property-label.c:119 msgid "Property" msgstr "Қасиеті" -#: ../gladeui/glade-editor.c:927 +#: ../gladeui/glade-editor.c:933 +msgid "General" +msgstr "Жалпы" + +#: ../gladeui/glade-editor.c:941 msgid "Common" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-editor.c:935 ../gladeui/glade-editor.ui.h:5 +#: ../gladeui/glade-editor.c:949 ../gladeui/glade-editor.ui.h:5 msgid "Accessibility" msgstr "Қолжетерлілік" -#: ../gladeui/glade-editor.c:968 +#: ../gladeui/glade-editor.c:982 msgid "(default)" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-editor.c:983 +#: ../gladeui/glade-editor.c:997 msgid "Select the properties that you want to reset to their default values" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-editor.c:1117 +#: ../gladeui/glade-editor.c:1131 msgid "Reset Widget Properties" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-editor.c:1122 ../gladeui/glade-editor-property.c:1691 +#: ../gladeui/glade-editor.c:1136 ../gladeui/glade-editor-property.c:1691 #: ../gladeui/glade-editor-property.c:1998 -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3139 -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3252 -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3268 -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3587 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:526 +#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3137 +#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3250 +#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3266 +#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3585 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:526 #: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1063 msgid "_OK" msgstr "О_К" #. Checklist -#: ../gladeui/glade-editor.c:1134 +#: ../gladeui/glade-editor.c:1148 msgid "_Properties:" -msgstr "" +msgstr "Қас_иеттері:" -#: ../gladeui/glade-editor.c:1163 +#: ../gladeui/glade-editor.c:1177 msgid "_Select All" msgstr "Бар_лығын таңдау" -#: ../gladeui/glade-editor.c:1171 +#: ../gladeui/glade-editor.c:1185 msgid "_Unselect All" msgstr "" #. Description -#: ../gladeui/glade-editor.c:1181 +#: ../gladeui/glade-editor.c:1195 msgid "Property _Description:" msgstr "" #. Translators: first %s is the project name, second is a widget name -#: ../gladeui/glade-editor.c:1283 +#: ../gladeui/glade-editor.c:1297 #, c-format msgid "%s - %s Properties" -msgstr "" +msgstr "%s - %s қасиеттері" #: ../gladeui/glade-editor-property.c:725 msgid "Property Class" @@ -1929,7 +1769,7 @@ msgstr "" #: ../gladeui/glade-editor-property.c:1992 msgid "Edit Text" -msgstr "" +msgstr "Мәтінді түзету" #. Text #: ../gladeui/glade-editor-property.c:2015 @@ -1960,71 +1800,71 @@ msgstr "" msgid "Co_mments for translators:" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2192 +#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2194 msgid "Select a file from the project resource directory" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2197 ../gladeui/glade-utils.c:486 +#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2199 ../gladeui/glade-utils.c:486 msgid "_Open" msgstr "_Ашу" #. GtkInputPurpose enumeration value -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3057 -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1439 ../gladeui/glade-widget.c:1341 -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:545 +#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3055 +#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1447 ../gladeui/glade-widget.c:1341 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:547 msgid "Name" msgstr "Аты" -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3066 ../gladeui/glade-property.c:647 +#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3064 ../gladeui/glade-property.c:647 msgid "Class" msgstr "Класс" -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3086 +#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3084 #, c-format msgid "Choose parentless %s type objects in this project" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3088 +#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3086 #, c-format msgid "Choose %s type objects in this project" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3108 +#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3106 #, c-format msgid "Choose a parentless %s in this project" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3110 +#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3108 #, c-format msgid "Choose a %s in this project" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3138 -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3250 -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3267 -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3585 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:524 +#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3136 +#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3248 +#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3265 +#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3583 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:524 #: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1061 msgid "C_lear" msgstr "Та_зарту" #. Checklist -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3160 -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3290 +#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3158 +#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3288 msgid "O_bjects:" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3251 +#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3249 msgid "_New" msgstr "_Жаңа" #. translators: Creating 'a widget' for 'a property' of 'a widget' -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3400 +#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3398 #, c-format msgid "Creating %s for %s of %s" msgstr "" #. Checklist -#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3603 +#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3601 msgid "Objects:" msgstr "" @@ -2098,6 +1938,10 @@ msgstr "" msgid "Could not create directory: %s" msgstr "" +#: ../gladeui/glade-object-stub.c:99 +msgid "Delete" +msgstr "Өшіру" + #: ../gladeui/glade-object-stub.c:101 msgid "Delete All" msgstr "Барлығын өшіру" @@ -2173,7 +2017,7 @@ msgstr "" #. translators: GConnectFlags value #: ../gladeui/glade-previewer.c:759 ../gladeui/glade-signal.c:207 -#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1391 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:669 +#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1391 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:671 msgid "After" msgstr "Кейін" @@ -2224,7 +2068,7 @@ msgstr "" #: ../gladeui/glade-previewer-main.c:177 ../gladeui/glade-previewer-main.c:197 #, c-format msgid "Error: %s.\n" -msgstr "" +msgstr "Қате: %s.\n" #: ../gladeui/glade-previewer-main.c:227 #, c-format @@ -2447,139 +2291,144 @@ msgstr "" #. * ugly messy code with comments in line breaks inside function calls). #. #. translators: refers to a widget in toolkit version '%s %d.%d' and a project targeting toolkit version '%s %d.%d' -#: ../gladeui/glade-project.c:2913 +#: ../gladeui/glade-project.c:3010 #, c-format msgid "This widget was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d" msgstr "" #. translators: refers to a widget '[%s]' introduced in toolkit version '%s %d.%d' -#: ../gladeui/glade-project.c:2917 +#: ../gladeui/glade-project.c:3014 #, c-format -msgid "[%s] Object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n" +msgid "[%s] Object class '<b>%s</b>' was introduced in %s %d.%d\n" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-project.c:2919 +#: ../gladeui/glade-project.c:3016 msgid "This widget is deprecated" msgstr "" #. translators: refers to a widget '[%s]' loaded from toolkit version '%s %d.%d' -#: ../gladeui/glade-project.c:2922 +#: ../gladeui/glade-project.c:3019 #, c-format -msgid "[%s] Object class '%s' from %s %d.%d is deprecated\n" +msgid "[%s] Object class '<b>%s</b>' from %s %d.%d is deprecated\n" msgstr "" #. translators: refers to a property in toolkit version '%s %d.%d' #. * and a project targeting toolkit version '%s %d.%d' -#: ../gladeui/glade-project.c:2927 +#: ../gladeui/glade-project.c:3024 #, c-format msgid "This property was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d" msgstr "" #. translators: refers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d' -#: ../gladeui/glade-project.c:2931 +#: ../gladeui/glade-project.c:3028 #, c-format -msgid "[%s] Property '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n" +msgid "" +"[%s] Property '<b>%s</b>' of object class '<b>%s</b>' was introduced in %s " +"%d.%d\n" msgstr "" #. translators: refers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d' -#: ../gladeui/glade-project.c:2935 +#: ../gladeui/glade-project.c:3032 #, c-format msgid "" -"[%s] Packing property '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n" +"[%s] Packing property '<b>%s</b>' of object class '<b>%s</b>' was introduced " +"in %s %d.%d\n" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-project.c:2938 +#: ../gladeui/glade-project.c:3035 msgid "This property is deprecated" msgstr "" #. translators: refers to a property '%s' of widget '[%s]' -#: ../gladeui/glade-project.c:2941 +#: ../gladeui/glade-project.c:3038 #, c-format -msgid "[%s] Property '%s' of object class '%s' is deprecated" +msgid "[%s] Property '<b>%s</b>' of object class '<b>%s</b>' is deprecated\n" msgstr "" #. translators: refers to a signal in toolkit version '%s %d.%d' #. * and a project targeting toolkit version '%s %d.%d' -#: ../gladeui/glade-project.c:2945 +#: ../gladeui/glade-project.c:3042 #, c-format msgid "This signal was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d" msgstr "" #. translators: refers to a signal '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d' -#: ../gladeui/glade-project.c:2949 +#: ../gladeui/glade-project.c:3046 #, c-format -msgid "[%s] Signal '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n" +msgid "" +"[%s] Signal '<b>%s</b>' of object class '<b>%s</b>' was introduced in %s %d." +"%d\n" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-project.c:2952 +#: ../gladeui/glade-project.c:3049 msgid "This signal is deprecated" msgstr "" #. translators: refers to a signal '%s' of widget '[%s]' -#: ../gladeui/glade-project.c:2955 +#: ../gladeui/glade-project.c:3052 #, c-format -msgid "[%s] Signal '%s' of object class '%s' is deprecated" +msgid "[%s] Signal '<b>%s</b>' of object class '<b>%s</b>' is deprecated\n" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-project.c:3251 +#: ../gladeui/glade-project.c:3349 msgid "Details" msgstr "Ақпараты" -#: ../gladeui/glade-project.c:3266 +#: ../gladeui/glade-project.c:3366 #, c-format msgid "Project \"%s\" has errors. Save anyway?" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-project.c:3267 +#: ../gladeui/glade-project.c:3367 #, c-format msgid "Project \"%s\" has deprecated widgets and/or version mismatches." msgstr "" -#: ../gladeui/glade-project.c:3292 +#: ../gladeui/glade-project.c:3392 #, c-format msgid "Object %s is a class template but this is not supported in gtk+ %d.%d" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-project.c:3307 +#: ../gladeui/glade-project.c:3407 #, c-format msgid "Object %s has unrecognized type %s\n" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-project.c:4777 +#: ../gladeui/glade-project.c:4872 #, c-format msgid "Unsaved %i" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-project.c:5076 ../gladeui/glade-project.c:5127 -#: ../gladeui/glade-project.c:5284 +#: ../gladeui/glade-project.c:5171 ../gladeui/glade-project.c:5222 +#: ../gladeui/glade-project.c:5379 msgid "No widget selected." msgstr "" -#: ../gladeui/glade-project.c:5092 +#: ../gladeui/glade-project.c:5187 msgid "Unable to copy unrecognized widget type." msgstr "" -#: ../gladeui/glade-project.c:5124 +#: ../gladeui/glade-project.c:5219 msgid "Unable to cut unrecognized widget type" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-project.c:5176 +#: ../gladeui/glade-project.c:5271 msgid "Unable to paste to the selected parent" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-project.c:5187 +#: ../gladeui/glade-project.c:5282 msgid "Unable to paste to multiple widgets" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-project.c:5197 +#: ../gladeui/glade-project.c:5292 msgid "No widget on the clipboard" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-project.c:5242 +#: ../gladeui/glade-project.c:5337 msgid "Only one widget can be pasted at a time to this container" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-project.c:5254 +#: ../gladeui/glade-project.c:5349 msgid "Insufficient amount of placeholders in target container" msgstr "" @@ -2758,7 +2607,7 @@ msgstr "" #: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1299 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:451 msgid "Signal" -msgstr "" +msgstr "Сигнал" #: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1359 msgid "User data" @@ -2815,8 +2664,8 @@ msgstr "" #. Reset the column #. GtkTextDirection enumeration value -#: ../gladeui/glade-utils.c:1639 ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:827 -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:429 +#: ../gladeui/glade-utils.c:1686 ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:827 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:431 msgid "None" msgstr "Ешнәрсе" @@ -2833,7 +2682,7 @@ msgid "Whether this action is sensitive" msgstr "" #: ../gladeui/glade-widget-action.c:197 ../gladeui/glade-widget.c:1430 -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:931 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:933 msgid "Visible" msgstr "Көрінетін" @@ -2841,83 +2690,91 @@ msgstr "Көрінетін" msgid "Whether this action is visible" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:241 +#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:243 #, c-format msgid "A derived adaptor (%s) of %s already exist!" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:943 +#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:951 #, c-format msgid "%s does not support adding any children." msgstr "" -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1440 +#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1448 msgid "Name of the class" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1447 +#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1455 msgid "GType of the class" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1453 +#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1461 msgid "Title" msgstr "Үндеу" -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1454 +#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1462 msgid "Translated title for the class used in the glade UI" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1460 +#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1468 msgid "Generic Name" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1461 +#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1469 msgid "Used to generate names of new widgets" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1467 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:661 +#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1475 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:663 #: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:6 msgid "Icon Name" msgstr "Таңбаша аты" -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1468 +#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1476 msgid "The icon name" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1474 +#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1482 msgid "Catalog" msgstr "Каталог" -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1475 +#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1483 msgid "The name of the widget catalog this class was declared by" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1481 +#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1489 msgid "Book" msgstr "Кітап" -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1482 +#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1490 msgid "DevHelp search namespace for this widget class" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1488 +#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1496 msgid "Special Child Type" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1489 +#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1497 msgid "" "Holds the name of the packing property to depict special children for this " "container class" msgstr "" -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1496 +#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1504 msgid "Cursor" msgstr "Курсор" -#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1497 +#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1505 msgid "A cursor for inserting widgets in the UI" msgstr "" +#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1509 +msgid "Query" +msgstr "" + +#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1510 +msgid "Whether the adaptor should query the use or not" +msgstr "" + #: ../gladeui/glade-widget.c:1342 msgid "The name of the widget" msgstr "Бағдарлама лицензиясы" @@ -3063,7 +2920,7 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "Әрекеттер" -#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:40 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1078 +#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:40 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1080 msgid "Applications" msgstr "Қолданбалар" @@ -3099,6 +2956,24 @@ msgstr "Орындар" msgid "Status" msgstr "Қалып-күйі" +#: ../gladeui/glade-adaptor-chooser.ui.h:1 +msgid "All available widgets and objects" +msgstr "" + +#: ../gladeui/glade-adaptor-chooser.ui.h:2 +msgid "" +"Click on a placeholder to create this class\n" +"(use middle button to create more than one)" +msgstr "" + +#: ../gladeui/glade-adaptor-chooser.ui.h:4 +msgid "Non-GTK+ widgets and objects" +msgstr "" + +#: ../gladeui/glade-adaptor-chooser.ui.h:5 +msgid "Extra GTK+ objects" +msgstr "" + #: ../gladeui/glade-editor.ui.h:1 msgid "_General" msgstr "Жал_пы" @@ -3552,20 +3427,20 @@ msgid "Whether this container supports resizes of child widgets" msgstr "" #: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:180 -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:219 -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:885 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:215 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:887 msgid "Action" msgstr "Әрекет" -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:220 -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:418 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:216 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:417 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:236 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:183 -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:97 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:91 msgid "Toggle" msgstr "Ауыстыру" -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:221 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:217 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:237 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:248 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:256 @@ -3575,11 +3450,11 @@ msgstr "Ауыстыру" msgid "Radio" msgstr "Радио" -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:222 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:218 msgid "Recent" msgstr "Жуырдағы" -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:230 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:226 msgid "Action Group Editor" msgstr "" @@ -3600,74 +3475,74 @@ msgstr "" msgid "Ordering children of %s" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:356 -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:908 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:360 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:910 msgid "Tree View Column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:356 -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:916 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:360 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:918 msgid "Cell Renderer" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:362 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:366 msgid "Properties and Attributes" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:368 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:372 msgid "Common Properties and Attributes" msgstr "" #. AtkRole enumeration value -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:412 -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:91 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:204 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:411 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:85 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:204 #: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:3 msgid "Text" msgstr "Мәтін" #. Accelerator -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:413 -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:92 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:887 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:412 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:86 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:889 msgid "Accelerator" msgstr "" #. GdkWindowTypeHint enumeration value -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:414 -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:93 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:419 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:413 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:87 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:421 msgid "Combo" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:415 -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:94 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:414 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:88 msgid "Spin" msgstr "Айналдыру" -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:416 -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:95 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:415 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:89 msgid "Pixbuf" msgstr "" #. GtkAssistantPageType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:417 -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:96 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:860 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:416 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:90 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:862 #: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:4 msgid "Progress" msgstr "Барысы" -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:419 -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:98 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:520 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:418 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:92 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:522 msgid "Spinner" msgstr "Санағыш" -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:452 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:451 msgid "Icon View Editor" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:457 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:456 msgid "Combo Editor" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:462 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:461 msgid "Entry Completion Editor" msgstr "" @@ -3782,6 +3657,22 @@ msgstr "" msgid "This property only applies if ellipsize and wrapping are enabled" msgstr "" +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-bar.c:115 +msgid "_File" +msgstr "_Файл" + +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-bar.c:126 +msgid "_Edit" +msgstr "Тү_зету" + +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-bar.c:135 +msgid "_View" +msgstr "Тү_рі" + +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-bar.c:139 +msgid "_Help" +msgstr "_Көмек" + #: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-item.c:53 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:173 msgid "Edit Menu Bar" @@ -3859,11 +3750,11 @@ msgstr "" msgid "Tool Item" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:541 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:496 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:541 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:498 msgid "Tool Item Group" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:560 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:751 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:560 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:753 msgid "Recent Chooser Menu" msgstr "" @@ -3899,18 +3790,18 @@ msgid "Search bar is already full" msgstr "" #: ../plugins/gtk+/glade-gtk-text-tag-table.c:122 -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-text-tag-table.c:152 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-text-tag-table.c:148 msgid "Tag" msgstr "Тег" -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-text-tag-table.c:160 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-text-tag-table.c:156 msgid "Text Tag Table Editor" msgstr "" #. GtkIconSize enumeration value #: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:235 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:182 -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:483 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:485 msgid "Button" msgstr "Батырма" @@ -3924,7 +3815,7 @@ msgstr "Мәзір" #. GtkRecentSortType enumeration value #: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:239 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:186 -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:807 ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:7 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:809 ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:7 msgid "Custom" msgstr "Таңдауыңызша" @@ -3944,7 +3835,7 @@ msgstr "Ажыратқыш" #: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:253 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:191 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:200 -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:403 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:405 msgid "Normal" msgstr "Қалыпты" @@ -3981,11 +3872,11 @@ msgstr "Тобы" msgid "Tool Palette Editor" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:88 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:82 msgid "Column" msgstr "Баған" -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:111 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:105 msgid "Tree View Editor" msgstr "" @@ -3993,20 +3884,20 @@ msgstr "" #. * treeview editors and provide a custom control that sets all its columns #. * to fixed size and then control the column's sensitivity accordingly. #. -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:204 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:198 msgid "" "Columns must have a fixed size inside a treeview with fixed height mode set" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:294 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:288 msgid "Search is disabled" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:301 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:295 msgid "Headers are invisible" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:308 +#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:302 msgid "Expanders are not shown" msgstr "" @@ -4110,7 +4001,7 @@ msgstr "" msgid "Set the state for this source of '%s'" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:848 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:662 +#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:848 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:664 msgid "File Name" msgstr "Файл аты" @@ -4319,7 +4210,7 @@ msgstr "Реттеу" msgid "Reverse" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:7 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:746 +#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:7 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:748 msgid "Scale" msgstr "Масштаб" @@ -4592,7 +4483,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:88 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Ролі" #. GtkIconSize enumeration value #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:90 @@ -4681,8 +4572,8 @@ msgstr "Сұхбат" #. AtkRole enumeration value #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:124 -msgid "Directory Name" -msgstr "" +msgid "Directory Pane" +msgstr "Бума панелі" #. AtkRole enumeration value #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:126 @@ -5373,672 +5264,682 @@ msgstr "" msgid "The number of items in the action bar" msgstr "" -#. GdkGravity enumeration value +#. Virtual accel-groups property to record accel groups #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:385 +msgid "Accel Groups" +msgstr "Үдеткіштер" + +#. GdkGravity enumeration value +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:387 msgid "North West" msgstr "Солтүстік-Батыс" #. GdkGravity enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:387 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:389 msgid "North" msgstr "Солтүстік" #. GdkGravity enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:389 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:391 msgid "North East" msgstr "Солтүстік-Шығыс" #. GdkGravity enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:391 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:393 msgid "West" msgstr "Батыс" #. GdkGravity enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:393 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:395 msgid "East" msgstr "Шығыс" #. GdkGravity enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:395 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:397 msgid "South West" msgstr "Оңтүстік-Батыс" #. GdkGravity enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:397 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:399 msgid "South" msgstr "Оңтүстік" #. GdkGravity enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:399 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:401 msgid "South East" msgstr "Оңтүстік-Шығыс" #. GdkGravity enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:401 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:403 msgid "Static" msgstr "Қозғалыссыз" #. GdkWindowTypeHint enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:405 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:407 msgid "Toolbar" msgstr "Саймандар панелі" #. GdkWindowTypeHint enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:407 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:409 msgid "Splash Screen" msgstr "" #. GdkWindowTypeHint enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:409 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:411 msgid "Utility" msgstr "" #. GdkWindowTypeHint enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:411 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:413 msgid "Dock" msgstr "Бекіту" #. GdkWindowTypeHint enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:413 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:415 msgid "Desktop" msgstr "Жұмыс үстелі" #. GdkWindowTypeHint enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:415 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:417 msgid "Drop Down Menu" msgstr "" #. GdkWindowTypeHint enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:417 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:419 msgid "Tooltip" msgstr "Қалқымалы кеңес" #. GtkWindowType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:423 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:425 msgid "Top Level" msgstr "" #. GtkWindowType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:425 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:427 msgid "Popup" msgstr "" #. GtkWindowType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:427 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:429 msgid "Offscreen" msgstr "" #. GtkWindowPosition enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:431 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:433 msgid "Mouse" msgstr "Тышқан" #. GtkWindowPosition enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:433 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:435 msgid "Always Center" msgstr "" #. GtkWindowPosition enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:435 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:437 msgid "Center on Parent" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:436 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:438 msgid "A list of accel groups to be added to this window" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:437 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:439 msgid "Offscreen Window" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:438 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:440 msgid "Application Window" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:439 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:441 msgid "Overlay" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:440 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:442 msgid "Menu Shell" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:441 ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:8 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:443 ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:8 msgid "Position" msgstr "Орны" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:442 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:444 msgid "The position of the menu item in the menu shell" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:443 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:445 msgid "Edit…" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:444 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:446 msgid "Use Underline" msgstr "" #. GtkActivatable -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:446 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:448 msgid "Related Action" msgstr "Сәйкес әрекет" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:447 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:449 msgid "Use Action Appearance" msgstr "" #. GtkActionable -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:449 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:451 msgid "Action Name" msgstr "" #. Atk click property -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:451 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:453 msgid "Click" msgstr "Шерту" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:452 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:454 msgid "Set the description of the Click atk action" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:453 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:455 msgid "Image Menu Item" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:454 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:456 msgid "Stock Item" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:455 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:457 msgid "Accel Group" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:456 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:458 msgid "The stock item for this menu item" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:457 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:459 msgid "Separator Menu Item" msgstr "" #. GtkTextDirection enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:459 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:461 msgid "Left to Right" msgstr "" #. GtkTextDirection enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:461 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:463 msgid "Right to Left" msgstr "Оңнан солға" #. GtkPackDirection enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:463 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:465 msgid "Top to Bottom" msgstr "" #. GtkPackDirection enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:465 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:467 msgid "Bottom to Top" msgstr "Астынан үстіне" #. GtkTreeViewGridLines enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:467 ../plugins/gtk+/glade-misc-editor.ui.h:2 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:469 ../plugins/gtk+/glade-misc-editor.ui.h:2 #: ../plugins/gtk+/glade-scrolled-window-editor.ui.h:3 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонталды" #. GtkTreeViewGridLines enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:469 ../plugins/gtk+/glade-misc-editor.ui.h:3 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:471 ../plugins/gtk+/glade-misc-editor.ui.h:3 #: ../plugins/gtk+/glade-scrolled-window-editor.ui.h:4 msgid "Vertical" msgstr "Тігінен" #. GtkToolbarStyle enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:471 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:473 msgid "Icons only" msgstr "Тек таңбашалар" #. GtkToolbarStyle enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:473 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:475 msgid "Text only" msgstr "Тек мәтін" #. GtkToolbarStyle enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:475 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:477 msgid "Text below icons" msgstr "Таңбашалар астындағы мәтін" #. GtkToolbarStyle enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:477 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:479 msgid "Text beside icons" msgstr "Таңбашалар қасындағы мәтін" #. GtkIconSize enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:479 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:481 msgid "Small Toolbar" msgstr "Кіші саймандар панелі" #. GtkIconSize enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:481 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:483 msgid "Large Toolbar" msgstr "Үлкен саймандар панелі" #. GtkIconSize enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:485 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:487 msgid "Drag & Drop" msgstr "Ұстап апару мен тастау" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:486 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:488 msgid "A symbolic icon size for the stock icon" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:487 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:489 msgid "The position of the tool item in the toolbar" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:488 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:490 msgid "Tool Palette" msgstr "" #. GtkScrollablePolicy enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:490 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:492 msgid "Minimum" msgstr "Минималды мәні" #. GtkScrollablePolicy enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:492 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:494 msgid "Natural" msgstr "Табиғи" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:493 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:495 msgid "Whether to start scrolling at less than minimum or natural width" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:494 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:496 msgid "Whether to start scrolling at less than minimum or natural height" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:495 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:497 msgid "The position of the tool item group in the palette" msgstr "" #. PangoEllipsizeMode enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:498 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:500 msgid "Middle" msgstr "Ортасы" #. GtkReliefStyle enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:500 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:502 msgid "Half" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:501 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:503 msgid "Separator Tool Item" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:502 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:504 #: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.ui.h:1 msgid "Tool Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:503 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:505 msgid "" "The stock icon displayed on the item (choose an item from GTK+ stock or from " "an icon factory)" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:504 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:506 msgid "Toggle Tool Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:505 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:507 msgid "Radio Tool Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:506 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:508 msgid "Menu Tool Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:507 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:509 msgid "Handle Box" msgstr "" #. PangoAlignment enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:509 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:511 msgid "Left" msgstr "Солға" #. PangoAlignment enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:511 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:513 msgid "Right" msgstr "Оңға" #. GtkShadowType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:513 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:515 msgid "In" msgstr "" #. GtkShadowType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:515 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:517 msgid "Out" msgstr "" #. GtkShadowType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:517 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:519 msgid "Etched In" msgstr "" #. GtkShadowType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:519 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:521 msgid "Etched Out" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:521 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:523 msgid "Attributes" msgstr "Атрибуттар" #. GtkWrapMode enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:523 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:525 msgid "Word" msgstr "Сөз" #. GtkWrapMode enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:525 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:527 msgid "Character" msgstr "Таңба" #. GtkWrapMode enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:527 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:529 msgid "Word Character" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:528 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:530 msgid "The pango attributes for this label" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:529 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:531 msgid "Text Entry" msgstr "" #. GtkInputPurpose enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:531 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:533 msgid "Free Form" msgstr "" #. GtkInputPurpose enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:533 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:535 msgid "Alpha" msgstr "Альфа" #. GtkInputPurpose enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:535 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:537 msgid "Digits" msgstr "" #. GtkInputPurpose enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:537 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:539 msgid "Number" msgstr "Нөмірі" #. GtkInputPurpose enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:539 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:541 msgid "Phone" msgstr "Телефон" #. GtkInputPurpose enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:541 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:543 #: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:8 msgid "URL" msgstr "URL" #. GtkInputPurpose enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:543 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:545 msgid "Email" msgstr "Эл. пошта" #. GtkInputPurpose enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:547 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:549 msgid "Password" msgstr "Пароль" #. GtkInputPurpose enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:549 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:551 msgid "Pin Code" msgstr "" #. GtkInputHints enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:551 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:553 msgid "Spellcheck" msgstr "Емлені тексеру" #. GtkInputHints enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:553 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:555 msgid "No Spellcheck" msgstr "" #. GtkInputHints enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:555 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:557 msgid "Word Completion" msgstr "Сөздерді толықтыру" #. GtkInputHints enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:557 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:559 msgid "Lowercase" msgstr "Кіші әріптер" #. GtkInputHints enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:559 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:561 msgid "Uppercase Chars" msgstr "" #. GtkInputHints enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:561 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:563 msgid "Uppercase Words" msgstr "" #. GtkInputHints enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:563 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:565 msgid "Uppercase Sentences" msgstr "" #. GtkInputHints enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:565 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:567 msgid "Inhibit On-screen Keyboard" msgstr "" #. GtkInputHints enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:567 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:569 msgid "Vertical Writing" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:568 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:570 msgid "Primary Stock Icon" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:569 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:571 msgid "Secondary Stock Icon" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:570 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:572 msgid "Primary Icon Pixbuf" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:571 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:573 msgid "Secondary Icon Pixbuf" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:572 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:574 msgid "Primary Icon Name" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:573 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:575 msgid "Secondary Icon Name" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:574 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:576 msgid "Primary Icon Activatable" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:575 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:577 msgid "Secondary Icon Activatable" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:576 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:578 msgid "Primary Icon Sensitive" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:577 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:579 msgid "Secondary Icon Sensitive" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:578 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:580 msgid "Progress Fraction" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:579 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:581 msgid "Progress Pulse Step" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:580 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:582 msgid "Primary Icon Tooltip Text" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:581 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:583 msgid "Secondary Icon Tooltip Text" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:582 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:584 msgid "Primary Icon Tooltip Markup" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:583 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:585 msgid "Secondary Icon Tooltip Markup" msgstr "" #. Atk activate property -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:585 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:587 msgid "Activate" msgstr "Белсендіру" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:586 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:588 msgid "Set the description of the Activate atk action" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:587 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:589 msgid "Search Entry" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:588 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:590 msgid "Text View" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:589 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:591 msgid "Search Bar" msgstr "" #. GtkResponseType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:591 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:593 msgid "Reject" msgstr "Тайдыру" #. GtkResponseType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:593 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:595 msgid "Accept" msgstr "Қабылдау" #. GtkResponseType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:595 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:597 msgid "Delete Event" msgstr "Оқиғаны өшіру" #. GtkResponseType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:597 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:599 msgid "OK" msgstr "ОК" +#. GtkButtonsType enumeration value +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:603 +msgid "Close" +msgstr "Жабу" + #. GtkResponseType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:607 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:609 msgid "Apply" msgstr "Іске асыру" #. GtkResponseType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:609 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:611 msgid "Help" msgstr "Көмек" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:610 ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:7 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:612 ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:7 msgid "Stock Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:611 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:613 msgid "Response ID" msgstr "" #. Atk press property -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:613 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:615 msgid "Press" msgstr "Басу" #. Atk release property -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:615 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:617 msgid "Release" msgstr "Шығарылымы" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:616 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:618 msgid "The stock item for this button" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:617 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:619 msgid "The response ID of this button in a dialog" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:618 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:620 msgid "Set the description of the Press atk action" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:619 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:621 msgid "Set the description of the Release atk action" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:620 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:622 msgid "Check Button" msgstr "" #. GtkPolicyType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:622 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:624 msgid "Always" msgstr "Әрқашан" #. GtkSpinButtonUpdatePolicy enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:624 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:626 msgid "If Valid" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:625 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:627 msgid "Switch" msgstr "Ауыстырғыш" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:626 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:628 #: ../plugins/gtk+/glade-file-chooser-button-editor.ui.h:1 msgid "File Chooser Button" msgstr "" #. GtkFileChooserAction enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:632 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:634 msgid "Select Folder" msgstr "Буманы таңдау" #. GtkFileChooserAction enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:634 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:636 msgid "Create Folder" msgstr "Буманы жасау" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:635 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:637 msgid "Scale Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:636 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:638 msgid "" "The names of the icons to be used by the scale button. The first item in the " "array will be used in the button when the current value is the lowest value, " @@ -6046,523 +5947,523 @@ msgid "" "for all the other values, spread evenly over the range of values" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:637 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:639 msgid "Volume Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:638 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:640 msgid "File Chooser Widget" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:639 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:641 msgid "Application Chooser Widget" msgstr "" #. GtkPlacesOpenFlags enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:641 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:643 msgid "New Tab" msgstr "Жаңа бет" #. GtkPlacesOpenFlags enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:643 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:645 msgid "New Window" msgstr "Жаңа терезе" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:644 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:646 msgid "Color Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:645 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:647 msgid "Font Button" msgstr "" #. GtkTreeViewColumnSizing enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:647 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:649 msgid "Automatic" msgstr "Автоматты түрде" #. GtkSensitivityType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:649 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:651 msgid "On" msgstr "" #. GtkSensitivityType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:651 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:653 msgid "Off" msgstr "Сөнд." -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:652 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:654 msgid "Combo Box Text" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:653 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:655 msgid "Items" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:654 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:656 msgid "The list of items to show in the combo box" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:655 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:657 msgid "Application Chooser Button" msgstr "Қолданбаларды таңдау батырмасы" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:656 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:658 msgid "Progress Bar" msgstr "Орындалу көрсеткіші" #. GtkUpdateType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:658 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:660 msgid "Continuous" msgstr "Үзіліссіз" #. GtkLevelBarMode enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:660 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:662 msgid "Discrete" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:663 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:665 msgid "Resource Name" msgstr "" #. We have to save/load icon-size as int, and fake the enum -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:665 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:667 msgid "Icon Size" msgstr "Таңбаша өлшемі" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:666 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:668 msgid "Dialog Box" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:667 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:669 msgid "Insert Row" msgstr "Жолды кірістіру" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:668 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:670 msgid "Before" msgstr "Дейін" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:670 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:672 msgid "Insert Column" msgstr "Бағанды кірістіру" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:671 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:673 msgid "Remove Row" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:672 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:674 msgid "Remove Column" msgstr "" #. GtkButtonBoxStyle enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:674 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:676 #: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:10 msgid "Expand" msgstr "Ашу" #. GtkAttachOptions enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:676 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:678 msgid "Shrink" msgstr "Кішірейту" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:677 ../plugins/gtk+/glade-grid-editor.ui.h:2 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:679 ../plugins/gtk+/glade-grid-editor.ui.h:2 msgid "Rows" msgstr "Жолдар" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:678 ../plugins/gtk+/glade-grid-editor.ui.h:3 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:680 ../plugins/gtk+/glade-grid-editor.ui.h:3 msgid "Columns" msgstr "Бағандар" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:679 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:681 msgid "The number of rows for this grid" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:680 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:682 msgid "The number of columns for this grid" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:681 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:683 msgid "Horizontal Panes" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:682 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:684 msgid "Vertical Panes" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:683 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:685 msgid "Notebook" msgstr "Блокнот" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:684 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:686 msgid "Insert Page Before" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:685 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:687 msgid "Insert Page After" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:686 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:688 msgid "Remove Page" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:687 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:689 msgid "Number of pages" msgstr "Беттер саны" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:688 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:690 msgid "Start Action" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:689 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:691 msgid "End Action" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:690 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:692 msgid "Set the currently active page to edit, this property will not be saved" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:691 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:693 msgid "The number of pages in the notebook" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:692 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:694 msgid "HeaderBar" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:693 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:695 msgid "Reserve space for subtitle" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:694 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:696 msgid "Custom Title" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:695 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:697 msgid "Add Slot" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:696 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:698 msgid "Keep the headerbar height the same as the subtitle changes dynamically." msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:697 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:699 msgid "The number of items in the header bar" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:698 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:700 msgid "Edit page" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:699 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:701 msgid "Visible child" msgstr "" #. GtkRevealerTransitionType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:701 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:703 msgid "Crossfade" msgstr "" #. GtkRevealerTransitionType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:703 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:705 msgid "Slide Right" msgstr "" #. GtkRevealerTransitionType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:705 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:707 msgid "Slide Left" msgstr "" #. GtkRevealerTransitionType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:707 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:709 msgid "Slide Up" msgstr "" #. GtkRevealerTransitionType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:709 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:711 msgid "Slide Down" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:710 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:712 msgid "Slide Left-Right" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:711 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:713 msgid "Slide Up-Down" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:712 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:714 msgid "Move Over Up" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:713 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:715 msgid "Move Over Down" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:714 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:716 msgid "Move Over Left" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:715 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:717 msgid "Move Over Right" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:716 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:718 msgid "Move Over Up-Down" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:717 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:719 msgid "Move Over Down-Up" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:718 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:720 msgid "Move Over Left-Right" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:719 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:721 msgid "Move Over Right-Left" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:720 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:722 msgid "Move Under Up" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:721 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:723 msgid "Move Under Down" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:722 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:724 msgid "Move Under Left" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:723 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:725 msgid "Move Under Right" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:724 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:726 msgid "The number of pages in the stack" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:725 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:727 msgid "Stack Switcher" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:726 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:728 msgid "Stack Sidebar" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:727 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:729 msgid "Revealer" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:728 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:730 msgid "Add Row" msgstr "" #. PangoUnderline enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:730 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:732 msgid "Single" msgstr "Дара" #. GtkSelectionMode enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:732 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:734 msgid "Browse" msgstr "Қарап шығу" #. GtkSelectionMode enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:734 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:736 msgid "Multiple" msgstr "Еселік" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:735 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:737 msgid "The position of the row item in the listbox" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:736 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:738 msgid "List Box Row" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:737 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:739 msgid "Flow Box" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:738 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:740 msgid "Add Child" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:739 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:741 msgid "The position of the child in the flowbox" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:740 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:742 msgid "Flow Box Child" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:741 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:743 msgid "Range" msgstr "Ауқым" #. GtkUpdateType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:743 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:745 msgid "Discontinuous" msgstr "" #. GtkUpdateType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:745 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:747 msgid "Delayed" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:747 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:749 msgid "The number of digits to round the value to when the value changes" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:748 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:750 msgid "" "Whether to highlight the area of the trough from the bottom or left leading " "up to the knob" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:749 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:751 msgid "Horizontal Scale" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:750 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:752 msgid "Vertical Scale" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:752 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:754 msgid "Scrollbar" msgstr "Айналдыру жолағы" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:753 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:755 msgid "Horizontal Scrollbar" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:754 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:756 msgid "Vertical Scrollbar" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:755 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:757 msgid "Button Box" msgstr "" #. GtkButtonBoxStyle enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:757 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:759 msgid "Default" msgstr "Стандартты" #. GtkButtonBoxStyle enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:759 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:761 msgid "Spread" msgstr "" #. GtkButtonBoxStyle enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:761 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:763 msgid "Edge" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:762 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:764 msgid "Horizontal Button Box" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:763 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:765 msgid "Vertical Button Box" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:764 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:766 msgid "Horizontal Separator" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:765 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:767 msgid "Vertical Separator" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:766 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:768 msgid "Accel Label" msgstr "" #. GtkArrowType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:768 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:770 msgid "Up" msgstr "Жоғары" #. GtkArrowType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:770 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:772 msgid "Down" msgstr "Төмен" #. Declare menu button here because the arrow-type values already exist -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:772 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:774 msgid "Menu Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:773 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:775 msgid "Lock Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:774 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:776 msgid "Layout" msgstr "Жайма" #. GtkTreeViewColumnSizing enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:776 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:778 msgid "Fixed" msgstr "Бекітілген" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:777 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:779 msgid "OpenGL Area" msgstr "" #. GtkMessageType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:779 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:781 msgid "Info" msgstr "Ақпарат" #. GtkMessageType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:781 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:783 msgid "Warning" msgstr "Ескерту" #. GtkMessageType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:783 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:785 msgid "Question" msgstr "Сұрақ" #. PangoUnderline enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:785 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:787 msgid "Error" msgstr "Қате" #. GtkPolicyType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:789 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:791 msgid "Never" msgstr "Ешқашан" #. GtkPolicyType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:791 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:793 msgid "External" msgstr "" #. GtkCornerType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:793 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:795 msgid "Top Left" msgstr "Сол жақтан жоғарыда" #. GtkCornerType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:795 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:797 msgid "Bottom Left" msgstr "Сол жақтан төменде" #. GtkCornerType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:797 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:799 msgid "Top Right" msgstr "Оң жақтан жоғарыда" #. GtkCornerType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:799 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:801 msgid "Bottom Right" msgstr "Оң жақтан төменде" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:800 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:802 msgid "" "If overlay scrolling is enabled, scrollbars are only added as traditional " "widgets when a mouse is present" @@ -6572,921 +6473,926 @@ msgstr "" #. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/> #. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/> #. -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:805 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:807 msgid "About Dialog" msgstr "" #. GtkLicense enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:809 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:811 msgid "GPL 2.0" msgstr "GPL 2.0" #. GtkLicense enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:811 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:813 msgid "GPL 3.0" msgstr "GPL 3.0" #. GtkLicense enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:813 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:815 msgid "LGPL 2.1" msgstr "LGPL 2.1" #. GtkLicense enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:815 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:817 msgid "LGPL 3.0" msgstr "LGPL 3.0" #. GtkLicense enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:819 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:821 msgid "MIT X11" msgstr "MIT X11" #. GtkLicense enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:821 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:823 msgid "Artistic" msgstr "Artistic" #. GtkLicense enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:823 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:825 msgid "GPL 2.0 Only" msgstr "Тек GPL 2.0" #. GtkLicense enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:825 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:827 msgid "GPL 3.0 Only" msgstr "Тек GPL 3.0" #. GtkLicense enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:827 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:829 msgid "LGPL 2.1 Only" msgstr "Тек LGPL 2.1" #. GtkLicense enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:829 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:831 msgid "LGPL 3.0 Only" msgstr "Тек LGPL 3.0" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:830 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:832 msgid "" "You can mark this as translatable and set one name/address if you want to " "show a translation specific translator, otherwise you should list all " "translators and unmark this string for translation" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:831 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:833 msgid "Color Selection Dialog" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:832 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:834 msgid "File Chooser Dialog" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:833 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:835 msgid "Font Selection Dialog" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:834 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:836 msgid "Application Chooser Dialog" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:835 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:837 msgid "Message Dialog" msgstr "" #. GtkButtonsType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:837 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:839 msgid "Ok" msgstr "ОК" #. GtkButtonsType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:839 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:841 msgid "Yes, No" msgstr "Иә, Жоқ" #. GtkButtonsType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:841 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:843 msgid "Ok, Cancel" msgstr "ОК, Бас тарту" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:842 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:844 msgid "Color Selection" msgstr "Түсті таңдау" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:843 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:845 msgid "Color Chooser Widget" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:844 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:846 msgid "Color Chooser Dialog" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:845 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:847 msgid "Font Chooser Widget" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:846 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:848 msgid "Font Chooser Dialog" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:847 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:849 msgid "Font Selection" msgstr "Қаріпті таңдау" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:848 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:850 msgid "Assistant" msgstr "Көмекші" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:849 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:851 msgid "Number of Pages" msgstr "Парақтар саны" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:850 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:852 msgid "Initially Complete" msgstr "" #. GtkAssistantPageType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:852 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:854 msgid "Content" msgstr "Құрамасы" #. GtkAssistantPageType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:854 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:856 msgid "Intro" msgstr "" #. GtkAssistantPageType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:856 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:858 msgid "Confirm" msgstr "Растау" #. GtkAssistantPageType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:858 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:860 msgid "Summary" msgstr "Қорытынды" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:861 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:863 msgid "Number of pages in this assistant" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:862 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:864 msgid "" "Whether this page will initially be marked as complete regardless of user " "input." msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:863 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:865 msgid "The page position in the Assistant" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:864 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:866 msgid "Popover" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:865 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:867 msgid "Popover Menu" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:866 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:868 msgid "Number of submenus" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:867 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:869 msgid "Edit menu" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:868 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:870 msgid "The number of submenus in the popover menu" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:869 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:871 msgid "" "Set the currently active submenu to edit, this property will not be saved" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:870 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:872 msgid "Model Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:871 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:873 msgid "Link Button" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:872 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:874 msgid "Recent Chooser" msgstr "" #. GtkRecentSortType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:874 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:876 msgid "Most Recently Used first" msgstr "" #. GtkRecentSortType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:876 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:878 msgid "Least Recently Used first" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:877 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:879 msgid "Recent Chooser Dialog" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:878 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:880 msgid "Size Group" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:879 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:881 msgid "Widgets" msgstr "" #. GtkSizeGroupMode enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:881 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:883 msgid "Both" msgstr "Екеуі де" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:882 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:884 msgid "List of widgets in this group" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:883 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:885 msgid "Window Group" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:884 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:886 msgid "Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Келтіру" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:888 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:890 msgid "An accelerator key for this action" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:889 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:891 msgid "Toggle Action" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:890 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:892 msgid "Radio Action" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:891 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:893 msgid "Recent Action" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:892 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:894 msgid "Action Group" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:893 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:895 msgid "Entry Completion" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:894 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:896 msgid "Icon Factory" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:895 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:897 msgid "Icon Sources" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:896 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:898 msgid "A list of sources for this icon factory" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:897 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:899 msgid "List Store" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:898 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:900 msgid "Data" msgstr "Деректер" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:899 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:901 msgid "Enter a list of column types for this data store" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:900 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:902 msgid "Enter a list of values to be applied on each row" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:901 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:903 msgid "Tree Store" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:902 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:904 msgid "Tree Model Filter" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:903 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:905 msgid "Tree Model Sort" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:904 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:906 msgid "Tree Selection" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:905 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:907 msgid "Tree View" msgstr "" #. GtkTreeViewGridLines enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:907 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:909 msgid "Horizontal and Vertical" msgstr "Горизонталды және вертикалды" #. GtkSortType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:910 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:912 msgid "Ascending" msgstr "Өсу ретімен" #. GtkSortType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:912 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:914 msgid "Descending" msgstr "Кему ретімен" #. GtkTreeViewColumnSizing enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:914 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:916 msgid "Grow Only" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:915 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:917 msgid "Icon View" msgstr "Таңбашалар көрінісі" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:917 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:919 msgid "Cell Background Color name column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:918 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:920 msgid "Cell Background Color column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:919 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:921 msgid "Cell Background RGBA column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:920 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:922 msgid "Width column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:921 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:923 msgid "Height column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:922 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:924 msgid "Horizontal Padding" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:923 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:925 msgid "Horizontal Padding column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:924 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:926 msgid "Vertical Padding" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:925 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:927 msgid "Vertical Padding column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:926 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:928 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Горизонталды туралау" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:927 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:929 msgid "Horizontal Alignment column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:928 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:930 msgid "Vertical Alignment" msgstr "Вертикалды туралау" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:929 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:931 msgid "Vertical Alignment column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:930 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:932 msgid "Sensitive column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:932 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:934 msgid "Visible column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:933 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:935 msgid "The column in the model to load the value from" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:934 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:936 msgid "Text Renderer" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:935 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:937 msgid "Alignment column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:936 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:938 msgid "Attributes column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:937 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:939 msgid "Background Color Name column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:938 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:940 msgid "Background Color column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:939 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:941 msgid "Editable column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:940 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:942 msgid "Ellipsize column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:941 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:943 msgid "Family column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:942 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:944 msgid "Font column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:943 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:945 msgid "Font Description column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:944 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:946 msgid "Foreground Color Name column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:945 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:947 msgid "Foreground Color column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:946 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:948 msgid "Language column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:947 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:949 msgid "Markup column" msgstr "Белгі бағаны" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:948 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:950 msgid "Rise column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:949 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:951 msgid "Scale column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:950 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:952 msgid "Single Paragraph Mode column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:951 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:953 msgid "Size column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:952 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:954 msgid "Data column" msgstr "" #. PangoStretch enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:954 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:956 msgid "Ultra Condensed" msgstr "" #. PangoStretch enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:956 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:958 msgid "Extra Condensed" msgstr "" #. PangoStretch enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:958 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:960 msgid "Condensed" msgstr "Тығыздалған" #. PangoStretch enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:960 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:962 msgid "Semi Condensed" msgstr "" #. PangoStretch enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:962 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:964 msgid "Semi Expanded" msgstr "" #. PangoStretch enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:964 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:966 msgid "Expanded" msgstr "Сиретілген" #. PangoStretch enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:966 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:968 msgid "Extra Expanded" msgstr "" #. PangoStretch enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:968 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:970 msgid "Ultra Expanded" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:969 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:971 msgid "Stretch column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:970 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:972 msgid "Strikethrough column" msgstr "" #. PangoStyle enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:972 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:974 msgid "Oblique" msgstr "" #. PangoStyle enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:974 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:976 msgid "Italic" msgstr "Көлбеу" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:975 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:977 msgid "Style column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:976 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:978 msgid "Text column" msgstr "Мәтін бағаны" #. PangoUnderline enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:978 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:980 msgid "Double" msgstr "Қос" #. PangoUnderline enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:980 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:982 msgid "Low" msgstr "Төмен" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:981 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:983 msgid "Underline column" msgstr "" #. PangoVariant enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:983 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:985 msgid "Small Capitals" msgstr "Кіші бас әріптері" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:984 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:986 msgid "Variant column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:985 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:987 msgid "Weight column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:986 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:988 msgid "Width in Characters column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:987 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:989 msgid "Wrap Mode column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:988 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:990 msgid "Wrap Width column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:989 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:991 msgid "Background RGBA column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:990 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:992 msgid "Foreground RGBA column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:991 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:993 msgid "Maximum width in characters" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:992 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:994 msgid "Placeholder text" msgstr "Орын алатын мәтін" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:993 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:995 msgid "Accelerator Renderer" msgstr "" #. GtkCellRendererAccelMode enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:995 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:997 msgid "Gtk" msgstr "Gtk" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:996 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:998 msgid "Accelerator Mode column" msgstr "" #. GdkModifierType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:998 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1000 msgid "Shift Key" msgstr "Shift пернесі" #. GdkModifierType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1000 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1002 msgid "Lock Key" msgstr "Lock пернесі" #. GdkModifierType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1002 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1004 msgid "Control Key" msgstr "Control пернесі" #. GdkModifierType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1004 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1006 msgid "Alt Key" msgstr "Alt пернесі" #. GdkModifierType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1006 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1008 msgid "Fifth Key" msgstr "Бесінші перне" #. GdkModifierType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1008 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1010 msgid "Sixth Key" msgstr "Алтыншы перне" #. GdkModifierType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1010 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1012 msgid "Seventh Key" msgstr "Жетінші перне" #. GdkModifierType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1012 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1014 msgid "Eighth Key" msgstr "Сегізінші перне" #. GdkModifierType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1014 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1016 msgid "First Mouse Button" msgstr "Тышқанның бірінші батырмасы" #. GdkModifierType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1016 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1018 msgid "Second Mouse Button" msgstr "Тышқанның екінші батырмасы" #. GdkModifierType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1018 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1020 msgid "Third Mouse Button" msgstr "Тышқанның үшінші батырмасы" #. GdkModifierType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1020 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1022 msgid "Fourth Mouse Button" msgstr "Тышқанның төртінші батырмасы" #. GdkModifierType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1022 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1024 msgid "Fifth Mouse Button" msgstr "Тышқанның бесінші батырмасы" #. GdkModifierType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1024 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1026 msgid "Super Modifier" msgstr "Super модификаторы" #. GdkModifierType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1026 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1028 msgid "Hyper Modifier" msgstr "Hyper модификаторы" #. GdkModifierType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1028 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1030 msgid "Meta Modifier" msgstr "Meta модификаторы" #. GdkModifierType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1030 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1032 msgid "Release Modifier" msgstr "Босату модификаторы" #. GdkModifierType enumeration value -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1032 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1034 msgid "All Modifiers" msgstr "Барлық модификаторлар" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1033 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1035 msgid "Accelerator Modifiers column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1034 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1036 msgid "Keycode column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1035 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1037 msgid "Combo Renderer" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1036 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1038 msgid "Has Entry column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1037 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1039 msgid "Model column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1038 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1040 msgid "Text Column column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1039 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1041 msgid "Spin Renderer" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1040 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1042 msgid "Adjustment column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1041 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1043 msgid "Climb Rate column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1042 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1044 msgid "Digits column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1043 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1045 msgid "Pixbuf Renderer" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1044 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1046 msgid "Follow State column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1045 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1047 msgid "Icon Name column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1046 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1048 msgid "Pixbuf column" msgstr "Pixbuf бағаны" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1047 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1049 msgid "GIcon column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1048 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1050 msgid "Pixbuf Expander Closed column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1049 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1051 msgid "Pixbuf Expander Open column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1050 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1052 msgid "Stock Detail column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1051 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1053 msgid "Stock column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1052 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1054 msgid "Stock Size column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1053 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1055 msgid "Progress Renderer" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1054 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1056 msgid "Orientation column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1055 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1057 msgid "Pulse column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1056 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1058 msgid "Text Horizontal Alignment column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1057 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1059 msgid "Text Vertical Alignment column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1058 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1060 msgid "Value column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1059 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1061 msgid "Inverted column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1060 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1062 msgid "Spinner Renderer" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1061 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1063 msgid "Active column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1062 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1064 msgid "Toggle Renderer" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1063 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1065 msgid "Activatable column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1064 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1066 msgid "Inconsistent column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1065 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1067 msgid "Indicator Size column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1066 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1068 msgid "Radio column" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1067 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1069 msgid "Status Icon" msgstr "Қалып-күй таңбашасы" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1068 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1070 msgid "Text Buffer" msgstr "Мәтіндік буфер" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1069 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1071 msgid "Entry Buffer" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1070 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1072 msgid "Text Tag" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1071 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1073 msgid "Text Tag Table" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1072 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1074 msgid "File Filter" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1073 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1075 msgid "Mime Types" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1074 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1076 msgid "Patterns" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1075 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1077 msgid "The list of mime types to add to the filter" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1076 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1078 msgid "The list of file name patterns to add to the filter" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1077 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1079 msgid "Recent Filter" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1079 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1081 msgid "The list of application names to add to the filter" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1080 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1082 msgid "Recent Manager" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1081 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1083 msgid "Themed Icon" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1082 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1084 msgid "Toplevels" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1083 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1085 msgid "Containers" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1084 -msgid "Control and Display" +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1086 +#| msgid "Control Key" +msgid "Control" +msgstr "Басқару элементі" + +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1087 +msgid "Display" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1085 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1088 msgid "Composite Widgets" msgstr "" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1086 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1089 msgid "Miscellaneous" msgstr "Басқалар" -#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1087 +#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1090 msgid "Deprecated" msgstr "" @@ -8123,3 +8029,78 @@ msgstr "" #: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:14 msgid "Whether this window should include a custom titlebar." msgstr "" + +#~ msgid "Requires:" +#~ msgstr "Талап етеді:" + +#~ msgid "_Undo" +#~ msgstr "Бол_дырмау" + +#~ msgid "_Redo" +#~ msgstr "Қай_талау" + +#~ msgid "Close document" +#~ msgstr "Құжатты жабу" + +#~ msgid "Palette" +#~ msgstr "Палитра" + +#~ msgid "Inspector" +#~ msgstr "Бақылаушы" + +#~ msgid "Select" +#~ msgstr "Таңдау" + +#~ msgid "Save _As" +#~ msgstr "Қала_йша сақтау" + +#~ msgid "Undo the last action" +#~ msgstr "Соңғы әрекетті болдырмау" + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Қиып алу" + +#~ msgid "Cut the selection" +#~ msgstr "Ерекшелеуді қиып алу" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Көшіру" + +#~ msgid "Copy the selection" +#~ msgstr "Ерекшелеуді көшіру" + +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Кірістіру" + +#~ msgid "Paste the clipboard" +#~ msgstr "Алмасу буферінен кірістіру" + +#~ msgid "Delete the selection" +#~ msgstr "Таңдалғанды өшіру" + +#~ msgid "_Statusbar" +#~ msgstr "Қалы_п-күй жолағы" + +#~ msgid "_Icons only" +#~ msgstr "_Тек таңбашалар" + +#~ msgid "_Text only" +#~ msgstr "_Тек мәтін" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Жаңа" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Шығу" + +#~ msgid "Quit the program" +#~ msgstr "Бағдарламаны жабу" + +#~ msgid "About this application" +#~ msgstr "Бұл қолданба туралы" + +#~ msgid "Open _Recent" +#~ msgstr "С_оңғысын ашу" + +#~ msgid "Hierarchy" +#~ msgstr "Иерархиясы" |