summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMiroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>2011-03-31 00:36:29 +0200
committerМилош Поповић <gpopac@gmail.com>2011-03-31 00:36:29 +0200
commite7aacd364200158091a7991014fcb2795a8181e7 (patch)
treed2f4f716aa30d17ed994ddaa1934fb32a3cd9d57
parent3849a5928e9d644b7353bec1441a4e6da3a8b945 (diff)
downloadglade-e7aacd364200158091a7991014fcb2795a8181e7.tar.gz
Updated Serbian translation
-rw-r--r--po/sr.po16
-rw-r--r--po/sr@latin.po16
2 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 426c5e52..37e6382c 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glade3&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-25 01:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 00:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-31 00:36+0200\n"
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "_Не чувај"
#: ../src/glade-window.c:1189
#, c-format
msgid "Failed to save %s: %s"
-msgstr "Нисам успео да сачувам „%s“: %s"
+msgstr "Не могу да сачувам „%s“: %s"
#: ../src/glade-window.c:1210
#, c-format
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "_Пројекти"
#: ../src/glade-window.c:2199 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6254
msgid "_Help"
-msgstr "Помо_ћ"
+msgstr "_Помоћ"
#: ../src/glade-window.c:2205
msgid "Create a new project"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgid ""
"Failed to create directory %s to save private data.\n"
"No private data will be saved in this session"
msgstr ""
-"Нисам успео да направим фасциклу „%s“ за чување приватних података.\n"
+"Не могу да направим фасциклу „%s“ за чување приватних података.\n"
"Никакви приватни подаци неће бити сачувани у овој сесији"
#: ../gladeui/glade-app.c:475
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Грешка приликом покретања прегледача: %
#: ../gladeui/glade-preview.c:228
#, c-format
msgid "Failed to launch preview: %s.\n"
-msgstr "Нисам успео да покренем прегледач: %s.\n"
+msgstr "Не могу да да покренем прегледач: %s.\n"
#: ../gladeui/glade-project.c:954
msgid "Whether project has been modified since it was last saved"
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Класа сигнала"
#: ../gladeui/glade-signal.c:159
msgid "The signal class of this signal"
-msgstr "Класа сигнала овог сигнала"
+msgstr "Класа сигнала за овај сигнал"
#: ../gladeui/glade-signal.c:165
msgid "The handler for this signal"
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "ОЈЛ 3.0"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:205
msgid "Grid"
-msgstr "Решетка"
+msgstr "Мрежа"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:206
msgid "Grow Only"
@@ -3987,7 +3987,7 @@ msgstr "Копије"
#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:3
msgid "GTK+ Unix Print Toplevels"
-msgstr "ГТК+ Уникс штампа највишег нивоа"
+msgstr "ГТК+ Јуникс штампа највишег нивоа"
#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:4
msgid "Generate PDF"
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 54323ccb..26ae8e11 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glade3&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-25 01:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 00:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-31 00:36+0200\n"
"Last-Translator: Miloš Popović <gpopac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "_Ne čuvaj"
#: ../src/glade-window.c:1189
#, c-format
msgid "Failed to save %s: %s"
-msgstr "Nisam uspeo da sačuvam „%s“: %s"
+msgstr "Ne mogu da sačuvam „%s“: %s"
#: ../src/glade-window.c:1210
#, c-format
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "_Projekti"
#: ../src/glade-window.c:2199 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6254
msgid "_Help"
-msgstr "Pomo_ć"
+msgstr "_Pomoć"
#: ../src/glade-window.c:2205
msgid "Create a new project"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgid ""
"Failed to create directory %s to save private data.\n"
"No private data will be saved in this session"
msgstr ""
-"Nisam uspeo da napravim fasciklu „%s“ za čuvanje privatnih podataka.\n"
+"Ne mogu da napravim fasciklu „%s“ za čuvanje privatnih podataka.\n"
"Nikakvi privatni podaci neće biti sačuvani u ovoj sesiji"
#: ../gladeui/glade-app.c:475
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Greška prilikom pokretanja pregledača: %s\n"
#: ../gladeui/glade-preview.c:228
#, c-format
msgid "Failed to launch preview: %s.\n"
-msgstr "Nisam uspeo da pokrenem pregledač: %s.\n"
+msgstr "Ne mogu da da pokrenem pregledač: %s.\n"
#: ../gladeui/glade-project.c:954
msgid "Whether project has been modified since it was last saved"
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Klasa signala"
#: ../gladeui/glade-signal.c:159
msgid "The signal class of this signal"
-msgstr "Klasa signala ovog signala"
+msgstr "Klasa signala za ovaj signal"
#: ../gladeui/glade-signal.c:165
msgid "The handler for this signal"
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "OJL 3.0"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:205
msgid "Grid"
-msgstr "Rešetka"
+msgstr "Mreža"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:206
msgid "Grow Only"
@@ -3987,7 +3987,7 @@ msgstr "Kopije"
#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:3
msgid "GTK+ Unix Print Toplevels"
-msgstr "GTK+ Uniks štampa najvišeg nivoa"
+msgstr "GTK+ Juniks štampa najvišeg nivoa"
#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:4
msgid "Generate PDF"