summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBalázs Úr <balazs@urbalazs.hu>2020-09-06 23:05:11 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2020-09-06 23:05:11 +0000
commit53ca2806e59cda1004245d1c8cf1bdab3e4e2787 (patch)
tree7ea6a1df7b5296358da52eaf825036f9799421bf
parent49c31ab68a7697d8cc7f96b8bbfa3d74b0703372 (diff)
downloadglade-53ca2806e59cda1004245d1c8cf1bdab3e4e2787.tar.gz
Update Hungarian translation
-rw-r--r--po/hu.po50
1 files changed, 27 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 98d4eaaf..fdc96d4d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glade master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-14 04:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-17 22:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 00:58+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/org.gnome.Glade.desktop.in.in:3 data/org.gnome.Glade.appdata.xml.in:6
@@ -612,10 +612,25 @@ msgstr "Glade felhasználói felmérés"
#. translators: Email body sent to the user after completing the survey
#: src/glade-registration.c:34
+#| msgid ""
+#| "Thank you for taking Glade Users survey, we appreciate it!\n"
+#| "\n"
+#| "To validate this email address open the folowing link\n"
+#| "\n"
+#| "https://people.gnome.org/~jpu/glade/registration.php?email="
+#| "$email&validation_token=$new_validation_token\n"
+#| "\n"
+#| "In case you want to change or update the survey, your current update "
+#| "token is:\n"
+#| "$new_token\n"
+#| "\n"
+#| "Cheers\n"
+#| "\n"
+#| "\tThe Glade team\n"
msgid ""
"Thank you for taking Glade Users survey, we appreciate it!\n"
"\n"
-"To validate this email address open the folowing link\n"
+"To validate this email address open the following link\n"
"\n"
"https://people.gnome.org/~jpu/glade/registration.php?email="
"$email&validation_token=$new_validation_token\n"
@@ -2115,13 +2130,13 @@ msgstr "Felcserélve"
msgid "After"
msgstr "Ez után"
-#. translators: this will be shown in glade previewer when a signal %s::%s is emited one time
+#. translators: this will be shown in glade previewer when a signal %s::%s is emitted one time
#: gladeui/glade-previewer.c:782
#, c-format
msgid "%s::%s emitted one time"
msgstr "%s::%s kibocsátva egyszer"
-#. translators: this will be shown in glade previewer when a signal %s::%s is emited %d times
+#. translators: this will be shown in glade previewer when a signal %s::%s is emitted %d times
#: gladeui/glade-previewer.c:786
#, c-format
msgid "%s::%s emitted %d times"
@@ -2390,7 +2405,7 @@ msgid "%s document properties"
msgstr "%s dokumentum tulajdonságai"
#. ******************************************************************
-#. Verify code here (versioning, incompatability checks)
+#. Verify code here (versioning, incompatibility checks)
#. ******************************************************************
#. Defined here for pretty translator comments (bug in intl tools, for some reason
#. * you can only comment about the line directly following, forcing you to write
@@ -2663,7 +2678,7 @@ msgstr "Csomagolás"
#.
#: gladeui/glade-property-label.c:147 gladeui/glade-property-shell.c:120
msgid "Whether the property to load is a packing property or not"
-msgstr "A betöltendő tulajdonság csomagolási tulajdonság-e"
+msgstr "A betöltendő tulajdonság csomagolási tulajdonság-e vagy nem"
#: gladeui/glade-property-label.c:153
msgid "Custom text to override the property name"
@@ -2764,7 +2779,6 @@ msgid "The glade widget to edit signals"
msgstr "Glade felületi elem a szignálok szerkesztéséhez"
#: gladeui/glade-signal-model.c:29 gladeui/glade-signal-model.c:30
-#| msgid "<Type Here>"
msgid "<Type here>"
msgstr "<Írja ide>"
@@ -2931,7 +2945,7 @@ msgstr "Lekérdezés"
#: gladeui/glade-widget-adaptor.c:1524
msgid "Whether the adaptor should query the use or not"
-msgstr "A feldolgozó lekérdezze-e a használatot vagy sem"
+msgstr "A feldolgozó lekérdezze-e a használatot vagy nem"
#: gladeui/glade-widget.c:1355
msgid "The name of the widget"
@@ -3035,8 +3049,9 @@ msgid "A warning string about version mismatches"
msgstr "A verzióeltérésekre figyelmeztető üzenet"
#: gladeui/glade-widget.c:1444
-msgid "Wether the widget is visible or not"
-msgstr "A felületi elem látható-e"
+#| msgid "Wether the widget is visible or not"
+msgid "Whether the widget is visible or not"
+msgstr "A felületi elem látható-e vagy nem"
#: gladeui/glade-widget.c:1449
msgid "Whether this widget is the template for a composite widget"
@@ -4638,7 +4653,6 @@ msgid "Touchpad Gesture"
msgstr "Érintőtábla gesztus"
#: plugins/gtk+/gtk+.xml:173
-#| msgid "Table"
msgid "Tablet Pad"
msgstr "Tábla érintőpárnája"
@@ -5124,7 +5138,6 @@ msgid "Superscript text"
msgstr "Felső index szövege"
#: plugins/gtk+/gtk+.xml:468
-#| msgid "Context"
msgid "Footnote text"
msgstr "Lábjegyzetszöveg"
@@ -6318,7 +6331,6 @@ msgid "Multiple"
msgstr "Többszörös"
#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2752
-#| msgid "Placeholder text"
msgid "Placeholder"
msgstr "Helykitöltő"
@@ -6385,32 +6397,26 @@ msgid "Vertical Scale"
msgstr "Függőleges skála"
#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2905
-#| msgid "Horizontal"
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Vízszintes tükrözés"
#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2907
-#| msgid "Vertical"
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Függőleges tükrözés"
#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2909
-#| msgid "Horizontal"
msgid "Slide Horizontally"
msgstr "Vízszintes eltolás"
#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2911
-#| msgid "Vertical"
msgid "Slide Vertically"
msgstr "Függőleges eltolás"
#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2913
-#| msgid "Horizontal"
msgid "Resize Horizontally"
msgstr "Vízszint átméretezés"
#: plugins/gtk+/gtk+.xml:2915
-#| msgid "Vertical"
msgid "Resize Vertically"
msgstr "Függőleges átméretezés"
@@ -6595,12 +6601,10 @@ msgid "LGPL 3.0 Only"
msgstr "Csak LGPL 3.0"
#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3343
-#| msgid "GPL 3.0"
msgid "AGPL 3.0"
msgstr "AGPL 3.0"
#: plugins/gtk+/gtk+.xml:3345
-#| msgid "GPL 3.0 Only"
msgid "AGPL 3.0 Only"
msgstr "Csak AGPL 3.0"