summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>2019-09-09 00:14:28 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2019-09-09 00:14:28 +0000
commit4146f4565cde66ab0c289af1e4d14668a021a83c (patch)
treed09c84bacd9a6aa3f94d65aa333a0e6d260895f1
parenta1a9d376fdf8b9d417cc6665cd78bcc408faf6ac (diff)
downloadglade-4146f4565cde66ab0c289af1e4d14668a021a83c.tar.gz
Update Brazilian Portuguese translation
-rw-r--r--help/pt_BR/pt_BR.po30
1 files changed, 18 insertions, 12 deletions
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po
index 8d338e1a..3de6142c 100644
--- a/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1,23 +1,25 @@
# Brazilian Portuguese translation of glade documentation.
-# Copyright 2007-2018 by the Glade authors
+# Copyright 2019 by the Glade authors
# This file is distributed under the same license as the glade package.
# Joao Emanuel <joaoemanuel1981@gmail.com>, 2007.
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2017, 2018.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2017-2019.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glade master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glade&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-04 01:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-05 11:23-0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=glade&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-03 08:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-08 21:13-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -25,7 +27,7 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Joao Emanuel <joaoemanuel1981@gmail.com>, 2007\n"
"Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013\n"
-"Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2017, 2018"
+"Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2017-2019"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:17
@@ -99,8 +101,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Glade Manual 3.0</revnumber> <date>5 December 2006</date> <_:"
"revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Manual do Glade 3.0</revnumber> <date>5 de Dezembro de 2006</date>"
-" <_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>Manual do Glade 3.0</revnumber> <date>5 de Dezembro de 2006</"
+"date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:95 C/index.docbook:103 C/index.docbook:111
@@ -304,11 +306,15 @@ msgstr "Janela do <application>Glade</application>"
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.docbook:206
+#| msgctxt "_"
+#| msgid ""
+#| "external ref='figures/main-window.png' "
+#| "md5='bf5cf7830cf0b9a3c901ad6c13eddbff'"
msgctxt "_"
msgid ""
-"external ref='figures/main-window.png' md5='bf5cf7830cf0b9a3c901ad6c13eddbff'"
+"external ref='figures/main-window.png' md5='5425da019396c13dbe8deb80303673ba'"
msgstr ""
-"external ref='figures/main-window.png' md5='bf5cf7830cf0b9a3c901ad6c13eddbff'"
+"external ref='figures/main-window.png' md5='5425da019396c13dbe8deb80303673ba'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:205