summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Černocký <marek@manet.cz>2015-05-10 14:25:50 +0200
committerMarek Černocký <marek@manet.cz>2015-05-10 14:25:50 +0200
commit55f8a6d699bb49e2c660325b88de168e7befd92f (patch)
treebb7f021392dc4c5a40d948609d542fc3b4407718
parentc57390496d99ee3223db6deb2575c9341e56d756 (diff)
downloadglade-55f8a6d699bb49e2c660325b88de168e7befd92f.tar.gz
Updated Czech translation
-rw-r--r--po/cs.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1b959b79..cdb6adb2 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "Sklad"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:366
msgid "A builtin stock item"
-msgstr "Vestavěná skladová položka"
+msgstr "Vestavěná standardní položka"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:373
msgid "Stock Image"
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "Skladový obrázek"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:374
msgid "A builtin stock image"
-msgstr "Vestavěný skladový obrázek"
+msgstr "Vestavěný standardní obrázek"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:518
msgid "Objects"
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "Nastavení %s, aby použil standardní nastavení"
#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:324
#, c-format
msgid "Setting %s to use a stock button"
-msgstr "Nastavení %s, aby použil skladové tlačítko"
+msgstr "Nastavení %s, aby použil standardní tlačítko"
#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:364
#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:222
@@ -3611,7 +3611,7 @@ msgstr "Nastavení %s, aby použil externí vyrovnávací paměť"
#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:371
#, c-format
msgid "Setting %s to use a primary icon from stock"
-msgstr "Nastavení %s, aby použil primární ikonu ze skladu"
+msgstr "Nastavení %s, aby použil primární ikonu ze standardních"
#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:397
#, c-format
@@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr "Nastavení %s, aby použil primární ikonu ze souboru"
#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:449
#, c-format
msgid "Setting %s to use a secondary icon from stock"
-msgstr "Nastavení %s, aby použil sekundární ikonu ze skladu"
+msgstr "Nastavení %s, aby použil sekundární ikonu ze standardních"
#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:476
#, c-format
@@ -3926,7 +3926,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-image.c:106
msgid "This property only applies to stock images or named icons"
msgstr ""
-"Tato vlastnost se používá jen u skladových obrázků nebo pojmenovaných ikon"
+"Tato vlastnost se používá jen u standardních obrázků nebo pojmenovaných ikon"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-image.c:108 ../plugins/gtk+/glade-gtk-image.c:110
msgid "This property only applies to named icons"
@@ -4228,7 +4228,7 @@ msgid ""
"First add a stock name in the entry below, then add and define sources for "
"that icon in the treeview."
msgstr ""
-"Nejdříve do následujícího kombinovaného seznamu přidejte název skladu a "
+"Nejdříve do následujícího kombinovaného seznamu přidejte standardní název a "
"potom ve stromu přidávejte a definujte zdroje pro ikony."
#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:757
@@ -4279,7 +4279,7 @@ msgstr "Název souboru"
#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:232
#, c-format
msgid "Setting %s to use an image from stock"
-msgstr "Nastavení %s, aby použil obrázek ze skladu"
+msgstr "Nastavení %s, aby použil obrázek ze standardních"
#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:249
#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:267
@@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr "Nastavení %s, aby použil obrázek ze souboru"
#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:175
#, c-format
msgid "Setting %s to use a stock item"
-msgstr "Nastavení %s, aby použil skladovou položku"
+msgstr "Nastavení %s, aby použil standardní položku"
#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:304
msgid "Stock Item:"
@@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr "Přetáhnout"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:471
msgid "A symbolic icon size for the stock icon"
-msgstr "Velikost symbolické ikony pro skladovou ikonu"
+msgstr "Velikost symbolické ikony pro standardní ikonu"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:472
msgid "The position of the tool item in the toolbar"
@@ -5810,8 +5810,8 @@ msgid ""
"The stock icon displayed on the item (choose an item from GTK+ stock or from "
"an icon factory)"
msgstr ""
-"Skladová ikona zobrazená u položky (zvolte položku ze skladu GTK+ nebo z "
-"generátoru ikon)"
+"Skladová ikona zobrazená u položky (zvolte položku ze standardních v GTK+ nebo "
+"z generátoru ikon)"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:489
msgid "Toggle Tool Button"
@@ -5974,11 +5974,11 @@ msgstr "Potlačit klávesnici na obrazovce"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:551
msgid "Primary Stock Icon"
-msgstr "Primární skladová ikona"
+msgstr "Primární standardní ikona"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:552
msgid "Secondary Stock Icon"
-msgstr "Sekundární skladová ikona"
+msgstr "Sekundární standardní ikona"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:553
msgid "Primary Icon Pixbuf"
@@ -7390,15 +7390,15 @@ msgstr "Sloupec otevření rozšíření pixbuf"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1002
msgid "Stock Detail column"
-msgstr "Sloupec podrobností o skladu"
+msgstr "Sloupec podrobností o standardních"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1003
msgid "Stock column"
-msgstr "Sloupec skladu"
+msgstr "Sloupec standardní"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1004
msgid "Stock Size column"
-msgstr "Sloupec velikosti skladu"
+msgstr "Sloupec velikosti standardních"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1005
msgid "Progress Renderer"