summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKenneth Nielsen <kennethn@src.gnome.org>2007-10-11 13:48:42 +0000
committerKenneth Nielsen <kennethn@src.gnome.org>2007-10-11 13:48:42 +0000
commit1705f2cdb306d7b90f26bf63ac9ea798463e6b86 (patch)
treecc7d46f7fa63d4c9691fa43111fb21553cf63c3f
parent5259a1f151eccf5a847690fa399d543c3551cc64 (diff)
downloadgedit-1705f2cdb306d7b90f26bf63ac9ea798463e6b86.tar.gz
Updated Danish translation
svn path=/trunk/; revision=5964
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/da.po56
2 files changed, 34 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 5aa7c57a6..398540c03 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-10-11 Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>
+
+ * da.po: Updated Danish translation
+
2007-10-11 Rhys Jones <rhys@sucs.org>
* cy.po: Added patch from Iestyn Pryce (dylunio@gmail.com)
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 949d3e19a..2392a9196 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit.gnome-2-16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-09 04:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-08 01:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-11 15:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-11 15:47+0200\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Tegnkodninger"
msgid "E_ncodings shown in menu:"
msgstr "_Kodninger der vises i menu:"
-#: ../gedit/dialogs/gedit-open-location-dialog.c:136
+#: ../gedit/dialogs/gedit-open-location-dialog.c:139
#: ../gedit/dialogs/gedit-open-location-dialog.glade.h:3
msgid "Open Location"
msgstr "Åbn sted"
@@ -951,43 +951,47 @@ msgid "View"
msgstr "Vis"
#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.glade.h:26
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Tilføj..."
+
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.glade.h:27
msgid "_Autosave files every"
msgstr "_Gem automatisk filer hver"
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.glade.h:27
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.glade.h:28
msgid "_Display line numbers"
msgstr "Vis linje_numre"
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.glade.h:28
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.glade.h:29
msgid "_Enable automatic indentation"
msgstr "_Aktivér automatisk indrykning"
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.glade.h:29
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.glade.h:30
msgid "_Right margin at column:"
msgstr "_Højre margen ved kolonne:"
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.glade.h:30
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.glade.h:31
msgid "_Tab width:"
msgstr "_Tabulatorbredde:"
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.glade.h:31
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.glade.h:32
msgid "_minutes"
msgstr "_minutter"
-#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:287
+#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:301
#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.glade.h:2 ../gedit/gedit-window.c:1348
msgid "Replace"
msgstr "Erstat"
-#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:298 ../gedit/gedit-window.c:1346
+#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:312 ../gedit/gedit-window.c:1346
msgid "Find"
msgstr "Find"
-#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:382
+#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:404
msgid "Replace _All"
msgstr "Erstat _alle"
-#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:383
+#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:405
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:677
msgid "_Replace"
msgstr "_Erstat"
@@ -2031,7 +2035,7 @@ msgstr "MIME-type:"
msgid "Encoding:"
msgstr "Kodning:"
-#: ../gedit/gedit-tab.c:2215
+#: ../gedit/gedit-tab.c:2220
#, c-format
msgid "Rendering page %d of %d..."
msgstr "Tegner side %d af %d..."
@@ -2337,25 +2341,25 @@ msgid "Unable to find the required widgets inside file %s."
msgstr "Kunne ikke finde de påkrævede kontroller i filen %s."
#. create "Wrap Around" menu item.
-#: ../gedit/gedit-view.c:1128
+#: ../gedit/gedit-view.c:1137
msgid "_Wrap Around"
msgstr "_Begynd forfra ved slut"
#. create "Match Entire Word Only" menu item.
-#: ../gedit/gedit-view.c:1138
+#: ../gedit/gedit-view.c:1147
msgid "Match _Entire Word Only"
msgstr "Søg kun efter _hele ord"
#. create "Match Case" menu item.
-#: ../gedit/gedit-view.c:1148
+#: ../gedit/gedit-view.c:1157
msgid "_Match Case"
msgstr "_Forskel på små/store bogstaver"
-#: ../gedit/gedit-view.c:1236
+#: ../gedit/gedit-view.c:1245
msgid "String you want to search for"
msgstr "Tekst der skal søges efter"
-#: ../gedit/gedit-view.c:1244
+#: ../gedit/gedit-view.c:1253
msgid "Line you want to move the cursor to"
msgstr "Linje som markøren skal flyttes til"
@@ -2528,11 +2532,11 @@ msgstr "Du skal være inden i et ord for at udføre denne kommando"
msgid "Running tool:"
msgstr "Kørende værktøj:"
-#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:188
+#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:189
msgid "Done."
msgstr "Færdig."
-#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:190
+#: ../plugins/externaltools/tools/functions.py:191
msgid "Exited"
msgstr "Afsluttet"
@@ -2908,21 +2912,21 @@ msgstr "Er du sikker på at du permanent vil slette de valgte filer?"
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
msgstr "Hvis du sletter et objekt, vil det gå permanent tabt."
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:1598
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:1591
msgid "(Empty)"
msgstr "(Tom)"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:2641
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:2731
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1838
msgid "Invalid uri"
msgstr "Ugyldig URI"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3074
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3163
msgid "file"
msgstr "fil"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3095
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3142
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3184
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3231
msgid ""
"The new file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the file visible"
@@ -2930,7 +2934,7 @@ msgstr ""
"Den nye fil et på nuværende tidspunkt filtreret fra. Du skal ændre dine "
"filterindstillinger for at gøre filen synlig"
-#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3123
+#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3212
msgid "directory"
msgstr "mappe"