diff options
author | Christian Rose <menthos@src.gnome.org> | 2000-09-26 23:21:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Rose <menthos@src.gnome.org> | 2000-09-26 23:21:56 +0000 |
commit | f420c6d1b9e47c45d67354ef68e74655173324a7 (patch) | |
tree | b45d09e24eea752376ceea486a30e6f6bf9be0d5 | |
parent | 6a823e41ad3a579e7bf92853a4eafa53ed5e1495 (diff) | |
download | gedit-f420c6d1b9e47c45d67354ef68e74655173324a7.tar.gz |
Updated Swedish translation.GNOME_PRINT_0_24
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 21 |
2 files changed, 14 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index aea894063..ce7c6e220 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-09-27 Christian Rose <menthos@menthos.com> + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2000-09-26 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> * no.po: Updated Norwegian translation. @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gedit-0.5.5\n" -"POT-Creation-Date: 2000-09-26 11:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-09-26 11:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-09-27 00:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-09-27 01:21+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Konvertera" #: plugins/convert/convert.c:151 plugins/convert/convert.c:152 #: plugins/convert/convert.glade.h:7 msgid "Number Converter" -msgstr "Nummerkonverterare" +msgstr "Talkonverterare" #: plugins/convert/convert.glade.h:8 msgid "Converted Value:" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "" "\n" "Please provide a valid file" msgstr "" -"Den markerade filen finns inte\n" +"Den valda filen finns inte\n" "\n" "Var vänlig och välj en giltig fil" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Ångra" #: src/dialogs/prefs.glade.h:29 msgid "Set limit on undo levels to :" -msgstr "Sätt begränsning av antalet ångra-steg till:" +msgstr "Begränsa antalet ångra-steg till:" #: src/dialogs/prefs.glade.h:30 msgid "level(s)" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "RO - " #: src/document.c:432 #, c-format msgid "``%s'' has been modified. Do you wish to save it?" -msgstr "\"%s\" har blivit ändrad. Vill du spara den?" +msgstr "\"%s\" har ändrats. Vill du spara den?" #: src/document.c:638 #, c-format @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Skriv ut aktiv fil" #: src/menus.c:239 msgid "Undo last operation" -msgstr "Ångra den senaste ändringen" +msgstr "Ångra den senaste åtgärden" #: src/menus.c:243 msgid "Redo" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Gör om" #: src/menus.c:243 msgid "Redo last operation" -msgstr "Gör om senaste ändringen" +msgstr "Gör om den senaste åtgärden" #: src/menus.c:247 msgid "Cut" @@ -908,8 +908,7 @@ msgstr "Rad" #: src/menus.c:263 msgid "Get file info like characters, lines, words & paragraphs count." msgstr "" -"Hämta filinformation som exempelvis tecken, antal rader, antal ord och " -"antalet stycken." +"Hämta filinformation som exempelvis antal tecken, rader, ord och stycken." #: src/menus.c:268 msgid "Exit" @@ -1114,7 +1113,7 @@ msgstr "Visa felsökningsmeddelanden för vyer." #: src/utils.h:106 msgid "Show recent debugging messages." -msgstr "Visa nya felsökningsmeddelanden." +msgstr "Visa de senaste felsökningsmeddelandena." #: src/utils.h:109 msgid "Turn on all debugging messages." |