diff options
author | Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com> | 2020-09-07 20:00:22 +0200 |
---|---|---|
committer | Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com> | 2020-09-07 20:00:22 +0200 |
commit | 4242e356a715f31013dbbec33c3564a58ef75aa9 (patch) | |
tree | 03744d098af36a39daa540535eee6ea8ee970fd3 | |
parent | f6be250c3c285a831738fdee86e974e1cdf31cce (diff) | |
download | gcr-4242e356a715f31013dbbec33c3564a58ef75aa9.tar.gz |
Updated Danish translation
-rw-r--r-- | po/da.po | 174 |
1 files changed, 95 insertions, 79 deletions
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gcr/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-02 11:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-25 20:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 07:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 19:51+0200\n" "Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language: da\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #: egg/egg-oid.c:40 msgid "Domain Component" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Normalt navn" msgid "Surname" msgstr "Efternavn" -#: egg/egg-oid.c:68 ui/gcr-certificate-renderer.c:562 +#: egg/egg-oid.c:68 ui/gcr-certificate-renderer.c:565 msgid "Serial Number" msgstr "Serienummer" @@ -120,121 +120,125 @@ msgstr "DN-kvalifikator" msgid "Pseudonym" msgstr "Pseudonym" -#: egg/egg-oid.c:97 +#. Translators: Russian: Main state registration number +#: egg/egg-oid.c:98 msgid "OGRN" msgstr "OGRN" -#: egg/egg-oid.c:99 +#. Translators: Russian: Individual insurance account number +#: egg/egg-oid.c:101 msgid "SNILS" msgstr "SNILS" -#: egg/egg-oid.c:101 +#. Translators: Russian: Main state registration number for individual enterpreneurs +#: egg/egg-oid.c:104 msgid "OGRNIP" msgstr "OGRNIP" -#: egg/egg-oid.c:103 +#. Translators: Russian: Individual taxpayer number +#: egg/egg-oid.c:107 msgid "INN" msgstr "INN" -#: egg/egg-oid.c:106 ui/gcr-gnupg-renderer.c:201 ui/gcr-key-renderer.c:385 +#: egg/egg-oid.c:110 ui/gcr-gnupg-renderer.c:201 ui/gcr-key-renderer.c:385 msgid "RSA" msgstr "RSA" -#: egg/egg-oid.c:107 +#: egg/egg-oid.c:111 msgid "MD2 with RSA" msgstr "MD2 med RSA" -#: egg/egg-oid.c:108 +#: egg/egg-oid.c:112 msgid "MD5 with RSA" msgstr "MD5 med RSA" -#: egg/egg-oid.c:109 +#: egg/egg-oid.c:113 msgid "SHA1 with RSA" msgstr "SHA1 med RSA" -#: egg/egg-oid.c:111 ui/gcr-gnupg-renderer.c:205 ui/gcr-key-renderer.c:387 +#: egg/egg-oid.c:115 ui/gcr-gnupg-renderer.c:205 ui/gcr-key-renderer.c:387 msgid "DSA" msgstr "DSA" -#: egg/egg-oid.c:112 +#: egg/egg-oid.c:116 msgid "SHA1 with DSA" msgstr "SHA1 med DSA" -#: egg/egg-oid.c:114 ui/gcr-key-renderer.c:389 +#: egg/egg-oid.c:118 ui/gcr-key-renderer.c:389 msgid "Elliptic Curve" msgstr "Elliptisk kurve" -#: egg/egg-oid.c:115 +#: egg/egg-oid.c:119 msgid "SHA1 with ECDSA" msgstr "SHA1 med ECDSA" -#: egg/egg-oid.c:116 +#: egg/egg-oid.c:120 msgid "SHA224 with ECDSA" msgstr "SHA224 med ECDSA" -#: egg/egg-oid.c:117 +#: egg/egg-oid.c:121 msgid "SHA256 with ECDSA" msgstr "SHA256 med ECDSA" -#: egg/egg-oid.c:118 +#: egg/egg-oid.c:122 msgid "SHA384 with ECDSA" msgstr "SHA384 med ECDSA" -#: egg/egg-oid.c:119 +#: egg/egg-oid.c:123 msgid "SHA512 with ECDSA" msgstr "SHA512 med ECDSA" -#: egg/egg-oid.c:121 +#: egg/egg-oid.c:125 msgid "GOST R 34.11-94 with GOST R 34.10-2001" msgstr "GOST R 34.11-94 med GOST R 34.10-2001" -#: egg/egg-oid.c:122 +#: egg/egg-oid.c:126 msgid "GOST R 34.10-2001" msgstr "GOST R 34.10-2001" -#: egg/egg-oid.c:123 +#: egg/egg-oid.c:127 msgid "GOST R 34.10-2012 256-bit curve" msgstr "GOST R 34.10-2012 256-bit-kurve" -#: egg/egg-oid.c:124 +#: egg/egg-oid.c:128 msgid "GOST R 34.10-2012 512-bit curve" msgstr "GOST R 34.10-2012 512-bit-kurve" -#: egg/egg-oid.c:125 +#: egg/egg-oid.c:129 msgid "GOST R 34.11-2012/256 with GOST R 34.10-2012 256-bit curve" msgstr "GOST R 34.11-2012/256 med GOST R 34.10-2012 256-bit-kurve" -#: egg/egg-oid.c:126 +#: egg/egg-oid.c:130 msgid "GOST R 34.11-2012/512 with GOST R 34.10-2012 512-bit curve" msgstr "GOST R 34.11-2012/512 med GOST R 34.10-2012 512-bit-kurve" #. Extended Key Usages -#: egg/egg-oid.c:129 +#: egg/egg-oid.c:133 msgid "Server Authentication" msgstr "Servergodkendelse" -#: egg/egg-oid.c:130 +#: egg/egg-oid.c:134 msgid "Client Authentication" msgstr "Klient-godkendelse" -#: egg/egg-oid.c:131 +#: egg/egg-oid.c:135 msgid "Code Signing" msgstr "Kode-underskrivelse" -#: egg/egg-oid.c:132 +#: egg/egg-oid.c:136 msgid "Email Protection" msgstr "E-mail-beskyttelse" -#: egg/egg-oid.c:133 +#: egg/egg-oid.c:137 msgid "Time Stamping" msgstr "Tidsstempel" -#: gck/gck-module.c:343 +#: gck/gck-module.c:332 #, c-format msgid "Error loading PKCS#11 module: %s" msgstr "Fejl ved indlæsning af PKCS#11-modul: %s" -#: gck/gck-module.c:357 +#: gck/gck-module.c:346 #, c-format msgid "Couldn’t initialize PKCS#11 module: %s" msgstr "Kunne ikke initialisere PKCS#11-modul: %s" @@ -287,48 +291,48 @@ msgstr "Udløber" msgid "Certificate" msgstr "Certifikat" -#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:177 +#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:190 msgid "Other Name" msgstr "Andet navn" -#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:187 +#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:200 msgid "XMPP Addr" msgstr "XMPP Addr" -#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:191 +#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:204 msgid "DNS SRV" msgstr "DNS SRV" -#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:203 ui/gcr-gnupg-renderer.c:423 +#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:216 ui/gcr-gnupg-renderer.c:423 #: ui/gcr-gnupg-renderer.c:705 msgid "Email" msgstr "E-mailadresse" -#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:211 +#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:224 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:219 +#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:232 msgid "X400 Address" msgstr "X400-adresse" -#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:226 +#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:239 msgid "Directory Name" msgstr "Mappenavn" -#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:234 +#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:247 msgid "EDI Party Name" msgstr "EDI Party-navn" -#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:241 +#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:254 msgid "URI" msgstr "URI" -#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:249 +#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:262 msgid "IP Address" msgstr "IP-adresse" -#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:257 +#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:270 msgid "Registered ID" msgstr "Registreret ID" @@ -368,7 +372,7 @@ msgstr "Gnupg-proces afsluttedes med kode: %d" msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d" msgstr "Gnupg-proces blev afsluttet med signal: %d" -#: gcr/gcr-gnupg-process.c:928 gcr/gcr-parser.c:2598 gcr/gcr-parser.c:3204 +#: gcr/gcr-gnupg-process.c:928 gcr/gcr-parser.c:2598 gcr/gcr-parser.c:3192 #: gcr/gcr-system-prompt.c:932 msgid "The operation was cancelled" msgstr "Operationen blev annulleret" @@ -377,7 +381,7 @@ msgstr "Operationen blev annulleret" msgid "Private Key" msgstr "Privat nøgle" -#: gcr/gcr-parser.c:349 ui/gcr-certificate-renderer.c:884 +#: gcr/gcr-parser.c:349 ui/gcr-certificate-renderer.c:887 #: ui/gcr-gnupg-renderer.c:738 ui/gcr-key-renderer.c:370 msgid "Public Key" msgstr "Offentlig nøgle" @@ -437,11 +441,11 @@ msgstr "Basisbegrænsninger" msgid "Certificate Authority" msgstr "Certifikatautoritet" -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:121 ui/gcr-certificate-renderer.c:955 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:121 ui/gcr-certificate-renderer.c:958 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:121 ui/gcr-certificate-renderer.c:955 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:121 ui/gcr-certificate-renderer.c:958 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -474,140 +478,152 @@ msgid "Digital signature" msgstr "Digital underskrift" #: ui/gcr-certificate-renderer.c:188 +msgid "Non repudiation" +msgstr "Uafviselighed (Non repudiation)" + +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:189 msgid "Key encipherment" msgstr "Nøglekodning" -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:189 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:190 msgid "Data encipherment" msgstr "Datakodning" -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:190 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:191 msgid "Key agreement" msgstr "Nøgleaftale" -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:191 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:192 msgid "Certificate signature" msgstr "Certifikatunderskrift" -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:192 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:193 msgid "Revocation list signature" msgstr "Underskrift for tilbagekaldsliste" -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:217 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:194 +msgid "Encipher only" +msgstr "Kun kryptering" + +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:195 +msgid "Decipher only" +msgstr "Kun dekryptering" + +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:220 msgid "Key Usage" msgstr "Nøglebrug" -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:218 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:221 msgid "Usages" msgstr "Brug" -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:238 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:241 msgid "Subject Alternative Names" msgstr "Alternative navne for emne" -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:265 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:268 msgid "Extension" msgstr "Udvidelse" -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:269 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:272 msgid "Identifier" msgstr "Identifikator" -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:270 ui/gcr-certificate-request-renderer.c:268 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:273 ui/gcr-certificate-request-renderer.c:268 #: ui/gcr-gnupg-renderer.c:414 ui/gcr-gnupg-renderer.c:431 msgid "Value" msgstr "Værdi" -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:288 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:291 msgid "Couldn’t export the certificate." msgstr "Kunne ikke eksportere certifikatet." -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:524 ui/gcr-certificate-request-renderer.c:309 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:527 ui/gcr-certificate-request-renderer.c:309 msgid "Identity" msgstr "Identitet" -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:528 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:531 msgid "Verified by" msgstr "Verificeret af" -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:535 ui/gcr-gnupg-renderer.c:719 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:538 ui/gcr-gnupg-renderer.c:719 msgid "Expires" msgstr "Udløber" #. The subject -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:542 ui/gcr-certificate-request-renderer.c:315 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:545 ui/gcr-certificate-request-renderer.c:315 msgid "Subject Name" msgstr "Subjekts navn" #. The Issuer -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:547 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:550 msgid "Issuer Name" msgstr "Udsteders navn" #. The Issued Parameters -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:552 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:555 msgid "Issued Certificate" msgstr "Udstedt certifikat" -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:557 ui/gcr-certificate-request-renderer.c:326 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:560 ui/gcr-certificate-request-renderer.c:326 msgid "Version" msgstr "Version" -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:571 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:574 msgid "Not Valid Before" msgstr "Ikke gyldig før" -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:576 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:579 msgid "Not Valid After" msgstr "Ugyldig efter" #. Fingerprints -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:581 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:584 msgid "Certificate Fingerprints" msgstr "Certifikatfingeraftryk" #. Public Key Info -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:587 ui/gcr-certificate-request-renderer.c:329 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:590 ui/gcr-certificate-request-renderer.c:329 #: ui/gcr-certificate-request-renderer.c:375 msgid "Public Key Info" msgstr "Offentlig nøgleinformation" #. Signature -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:602 ui/gcr-certificate-renderer.c:912 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:605 ui/gcr-certificate-renderer.c:915 #: ui/gcr-certificate-request-renderer.c:345 #: ui/gcr-certificate-request-renderer.c:382 ui/gcr-gnupg-renderer.c:560 msgid "Signature" msgstr "Underskrift" -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:619 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:622 msgid "Export Certificate…" msgstr "Eksportér certifikat …" -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:858 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:861 msgid "Key Algorithm" msgstr "Algoritme til nøgle" -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:863 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:866 msgid "Key Parameters" msgstr "Parametre til nøgle" -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:871 ui/gcr-gnupg-renderer.c:353 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:874 ui/gcr-gnupg-renderer.c:353 msgid "Key Size" msgstr "Nøglestørrelse" -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:879 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:882 msgid "Key SHA1 Fingerprint" msgstr "SHA1-fingeraftryk for nøgle" -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:901 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:904 msgid "Signature Algorithm" msgstr "Algoritme til underskrift" -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:905 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:908 msgid "Signature Parameters" msgstr "Parametre til underskrift" -#: ui/gcr-certificate-renderer.c:954 +#: ui/gcr-certificate-renderer.c:957 msgid "Critical" msgstr "Kritisk" |