summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFabio Tomat <f.t.public@gmail.com>2018-03-09 20:51:20 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2018-03-09 20:51:20 +0000
commit8e5ad58f699f1176b932088ddcd1272949013ae1 (patch)
treed13076c9172a877964e19f1868b959de734fdf12
parent1b5adabfdf64d6bff9302805c3063364b2405f53 (diff)
downloadgcr-8e5ad58f699f1176b932088ddcd1272949013ae1.tar.gz
Update Friulian translation
-rw-r--r--po/fur.po32
1 files changed, 18 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 03a9ef9..a92ef74 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcr master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"keyring&keywords=I18N+L10N&component=gcr\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-18 09:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-25 22:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-02 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-09 21:50+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: ../egg/egg-oid.c:40
msgid "Domain Component"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt "column"
msgid "Expires"
msgstr "Scjadence"
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:1192 ../gcr/gcr-parser.c:325
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:1192 ../gcr/gcr-parser.c:344
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:102 ../ui/gcr-certificate-exporter.c:464
msgid "Certificate"
msgstr "Certificât"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Puarteclâfs GnuPG"
msgid "GnuPG Keyring: %s"
msgstr "Puarteclâfs GnuPG: %s"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:143 ../gcr/gcr-parser.c:331
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:143 ../gcr/gcr-parser.c:350
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:87
msgid "PGP Key"
msgstr "Clâf PGP"
@@ -332,33 +332,33 @@ msgstr "Procès Gnupg jessût cul codiç: %d"
msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
msgstr "Procès Gnupg terminât cul segnâl: %d"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:925 ../gcr/gcr-parser.c:2554
-#: ../gcr/gcr-parser.c:3160 ../gcr/gcr-system-prompt.c:931
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:925 ../gcr/gcr-parser.c:2592
+#: ../gcr/gcr-parser.c:3198 ../gcr/gcr-system-prompt.c:931
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "La operazion e je stade anulade"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:322 ../ui/gcr-key-renderer.c:361
+#: ../gcr/gcr-parser.c:341 ../ui/gcr-key-renderer.c:361
msgid "Private Key"
msgstr "Clâf privade"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:328 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:881
+#: ../gcr/gcr-parser.c:347 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:881
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:736 ../ui/gcr-key-renderer.c:370
msgid "Public Key"
msgstr "Clâf publiche"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:334
+#: ../gcr/gcr-parser.c:353
msgid "Certificate Request"
msgstr "Domande di certificât"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2557
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2595
msgid "Unrecognized or unsupported data."
msgstr "Dâts no ricognossûts o no supuartâts."
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2560
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2598
msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
msgstr "Impussibil analizâ i dâts no valits o ruvinâts."
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2563
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2601
msgid "The data is locked"
msgstr "I dâts a son blocâts"
@@ -370,6 +370,10 @@ msgstr "Continue"
msgid "Cancel"
msgstr "Anule"
+#: ../gcr/gcr-ssh-askpass.c:198
+msgid "Enter your OpenSSH passphrase"
+msgstr "Inserìs la tô passphrase par OpenSSH"
+
#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:405
msgid "Unrecognized or unavailable attributes for key"
msgstr "Atribûts pe clâf no ricognossûts o no disponibii."