diff options
author | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2020-09-06 21:56:30 +0300 |
---|---|---|
committer | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2020-09-06 21:56:30 +0300 |
commit | c4699829618e7bd3efb0ec0720dc9fa89a4f8bca (patch) | |
tree | cbc212c240d6f589a510082ec0b65fd14ab990f8 | |
parent | 6b0a7477956cf601b67822bd9331e5e8fe58619d (diff) | |
download | gcab-c4699829618e7bd3efb0ec0720dc9fa89a4f8bca.tar.gz |
Updated Lithuanian translation
-rw-r--r-- | po/lt.po | 217 |
1 files changed, 108 insertions, 109 deletions
@@ -1,15 +1,14 @@ # Lithuanian translation for gcab. # Copyright (C) 2013 gcab's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gcab package. -# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013, 2015. +# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013-2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcab master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=gcab&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-08 06:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:14+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gcab/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-28 11:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-06 21:56+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -17,87 +16,77 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" -#: ../gcab.c:62 -#, c-format -msgid "Removing leading '%s' from member names" -msgstr "Šalinami „%s“ narių pavadinimų pradžiose" +#: src/gcab.c:82 +#| msgid "Dumping %s data to: %s ...\n" +msgid "Dumping data to:" +msgstr "Duomenys įrašomi į:" -#: ../gcab.c:74 -#, c-format -msgid "Dumping %s data to: %s ...\n" -msgstr "Įrašomi %s duomenys į: %s ...\n" - -#: ../gcab.c:82 -#, c-format -msgid "can't write file %s: %s" -msgstr "nepavyksta įrašyti failo %s: %s" - -#: ../gcab.c:109 +#: src/gcab.c:114 msgid "Print program version" msgstr "Atspausdinti programos versiją" -#: ../gcab.c:110 +#: src/gcab.c:115 msgid "Be verbose" msgstr "Būti išsamiu" -#: ../gcab.c:111 +#: src/gcab.c:116 msgid "Create archive" msgstr "Sukurti archyvą" -#: ../gcab.c:112 +#: src/gcab.c:117 msgid "Extract all files" msgstr "Išskleisti visus failus" -#: ../gcab.c:113 +#: src/gcab.c:118 msgid "Dump reserved and extra data" msgstr "Įrašyti rezervuotus ir papildomus duomenis" -#: ../gcab.c:114 +#: src/gcab.c:119 msgid "List content" msgstr "Išvardinti turinį" -#: ../gcab.c:115 +#: src/gcab.c:120 msgid "List content with file details" msgstr "Išvardinti turinį su failų informacija" -#: ../gcab.c:116 +#: src/gcab.c:121 msgid "Change to directory DIR" msgstr "Keisti aplanką į KAT" -#: ../gcab.c:116 +#: src/gcab.c:121 msgid "DIR" msgstr "KAT" -#: ../gcab.c:117 +#: src/gcab.c:122 msgid "Use zip compression" msgstr "Naudoti zip suspaudimą" -#: ../gcab.c:118 +#: src/gcab.c:123 msgid "Do not include path" msgstr "Neįtraukti kelio" -#: ../gcab.c:119 +#: src/gcab.c:124 msgid "Reserve space in cabinet for signing (e.g. -s 6144 reserves 6K bytes)" msgstr "" "Rezervuoti vietos archyve pasirašymui (pvz. -s 6144 rezervuoja 6K baitų)" -#: ../gcab.c:120 +#: src/gcab.c:125 msgid "FILE INPUT_FILES..." msgstr "FILE ĮVESTIES_FAILAI..." -#: ../gcab.c:134 +#: src/gcab.c:139 msgid "- create a Cabinet file" msgstr "- sukurti Cabinet failą" -#: ../gcab.c:135 -#, c-format -msgid "Report bugs to <%s>" -msgstr "Pranešti apie klaidas <%s>" +#: src/gcab.c:140 +#| msgid "Report bugs to <%s>" +msgid "Report bugs to:" +msgstr "Pranešti apie klaidas adresu:" -#: ../gcab.c:138 +#: src/gcab.c:142 msgid "" "gcab saves many files together into a cabinet archive, and can restore\n" "individual files from the archive." @@ -105,72 +94,82 @@ msgstr "" "gcab įrašo daug failų kartu viename cabinet archyve ir gali atkurti\n" "pavienius failus iš archyvo." -#: ../gcab.c:145 -#, c-format -msgid "option parsing failed: %s\n" -msgstr "nepavyko perskaityti parametro: %s\n" - -#: ../gcab.c:154 -msgid "Please specify a single operation." -msgstr "Nurodykite vieną veiksmą." - -#: ../gcab.c:157 -msgid "cabinet file must be specified." -msgstr "turi būti nurodytas cabinet failas." - -#: ../gcab.c:171 -#, c-format -msgid "can't open %s for reading: %s\n" -msgstr "nepavyksta atverti %s skaitymui: %s\n" - -#: ../gcab.c:173 -#, c-format -msgid "error reading %s: %s\n" -msgstr "klaida skaitant %s: %s\n" - -#: ../gcab.c:208 -#, c-format -msgid "error during extraction: %s" -msgstr "klaida išskleidžiant: %s" - -#: ../gcab.c:220 -#, c-format -msgid "error while reading signature: %s" -msgstr "klaida skaitant parašą: %s" - -#: ../gcab.c:231 -msgid "please specify input files." -msgstr "nurodykite įvesties failus." - -#: ../gcab.c:249 -#, c-format -msgid "Can't add file %s: %s" -msgstr "Nepavyksta pridėti failo %s: %s" - -#: ../gcab.c:259 -msgid "no files to be archived." -msgstr "nėra archyvuojamų failų." - -#: ../gcab.c:265 -#, c-format -msgid "can't create cab file %s: %s" -msgstr "nepavyksta sukurti cab failo %s: %s" - -#: ../gcab.c:269 -#, c-format -msgid "can't add folder to cab file %s: %s" -msgstr "nepavyksta pridėti aplanko į cab failą %s: %s" - -#: ../gcab.c:277 -#, c-format -msgid "can't write cab file %s: %s" -msgstr "nepavyksta įrašyti cab failo %s: %s" - -#: ../libgcab/cabinet.c:20 ../libgcab/cabinet.c:468 -#, c-format -msgid "unsupported compression method %d" -msgstr "nepalaikomas suspaudimo metodas %d" - -#: ../libgcab/cabinet.c:482 -msgid "incorrect checksum detected" -msgstr "Aptikta neteisinga kontrolinė suma" +#: src/gcab.c:149 +#| msgid "option parsing failed: %s\n" +msgid "Option parsing failed" +msgstr "nepavyko perskaityti parametro" + +#: src/gcab.c:159 +#| msgid "Please specify a single operation." +msgid "Please specify a single operation" +msgstr "Nurodykite vieną veiksmą" + +#: src/gcab.c:164 +#| msgid "cabinet file must be specified." +msgid "Cabinet file must be specified" +msgstr "turi būti nurodytas cabinet failas" + +#: src/gcab.c:180 +#| msgid "can't open %s for reading: %s\n" +msgid "Cannot open file for reading" +msgstr "nepavyksta atverti skaitymui" + +#: src/gcab.c:184 +#| msgid "error reading %s: %s\n" +msgid "Error reading" +msgstr "klaida skaitant" + +#: src/gcab.c:216 +#| msgid "error during extraction: %s" +msgid "Error during extraction" +msgstr "klaida išskleidžiant" + +#: src/gcab.c:231 +#| msgid "error while reading signature: %s" +msgid "Error while reading signature" +msgstr "klaida skaitant parašą" + +#: src/gcab.c:243 +#| msgid "cabinet file must be specified." +msgid "No input files specified" +msgstr "turi būti nurodyti įvesties failai" + +#: src/gcab.c:262 +#| msgid "Can't add file %s: %s" +msgid "Cannot add file" +msgstr "Nepavyksta pridėti failo" + +#: src/gcab.c:268 +#| msgid "no files to be archived." +msgid "No files to be archived" +msgstr "nėra archyvuojamų failų" + +#: src/gcab.c:276 +#| msgid "can't create cab file %s: %s" +msgid "Cannot create cab file" +msgstr "nepavyksta sukurti cab failo" + +#: src/gcab.c:282 +#| msgid "can't add folder to cab file %s: %s" +msgid "Cannot add folder to cab file" +msgstr "nepavyksta pridėti aplanko į cab failą" + +#: src/gcab.c:292 +#| msgid "can't write cab file %s: %s" +msgid "Cannot write cab file" +msgstr "nepavyksta įrašyti cab failo" + +#~ msgid "Removing leading '%s' from member names" +#~ msgstr "Šalinami „%s“ narių pavadinimų pradžiose" + +#~ msgid "can't write file %s: %s" +#~ msgstr "nepavyksta įrašyti failo %s: %s" + +#~ msgid "please specify input files." +#~ msgstr "nurodykite įvesties failus." + +#~ msgid "unsupported compression method %d" +#~ msgstr "nepalaikomas suspaudimo metodas %d" + +#~ msgid "incorrect checksum detected" +#~ msgstr "Aptikta neteisinga kontrolinė suma" |