diff options
author | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2015-03-15 13:18:50 +0100 |
---|---|---|
committer | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2015-03-15 13:18:50 +0100 |
commit | ea29bd5b9a4d7751b1b553311bf83ad64212050f (patch) | |
tree | 4f7b8740fdc42b0cfed6d358754fe3ab2b416cd1 | |
parent | cbe20b5cd389e192df5a530a8e667855abac982b (diff) | |
download | gcab-ea29bd5b9a4d7751b1b553311bf83ad64212050f.tar.gz |
Updated Slovenian translation
-rw-r--r-- | po/sl.po | 68 |
1 files changed, 36 insertions, 32 deletions
@@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2013 gcab's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gcab package. # -# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2013. +# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2013.2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcab master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gcab&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-12 20:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-17 15:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-15 05:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-15 13:14+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" "Language: sl_SI\n" @@ -37,65 +37,69 @@ msgstr "Odlaganje zapisa podatkov %s v: %s ...\n" msgid "can't write file %s: %s" msgstr "ni mogoče pisati v datoteko %s: %s" -#: ../gcab.c:108 +#: ../gcab.c:109 msgid "Print program version" msgstr "Izpiši različico programa" -#: ../gcab.c:109 +#: ../gcab.c:110 msgid "Be verbose" msgstr "Podrobni izpis" -#: ../gcab.c:110 +#: ../gcab.c:111 msgid "Create archive" msgstr "Ustvari arhiv" -#: ../gcab.c:111 +#: ../gcab.c:112 msgid "Extract all files" msgstr "Razširi vse datoteke" -#: ../gcab.c:112 +#: ../gcab.c:113 msgid "Dump reserved and extra data" msgstr "Odloži izpis zadržani in posebnih podatkov" -#: ../gcab.c:113 +#: ../gcab.c:114 msgid "List content" msgstr "Izpiši vsebino" -#: ../gcab.c:114 +#: ../gcab.c:115 +msgid "List content with file details" +msgstr "Izpiši seznam s podrobnostmi o datotekah" + +#: ../gcab.c:116 msgid "Change to directory DIR" msgstr "Zamenjaj mapo v mapo DIR" -#: ../gcab.c:114 +#: ../gcab.c:116 msgid "DIR" msgstr "MAPA" -#: ../gcab.c:115 +#: ../gcab.c:117 msgid "Use zip compression" msgstr "Uporabi stiskanje zip" -#: ../gcab.c:116 +#: ../gcab.c:118 msgid "Do not include path" msgstr "Ne vključi poti" -#: ../gcab.c:117 +#: ../gcab.c:119 msgid "Reserve space in cabinet for signing (e.g. -s 6144 reserves 6K bytes)" msgstr "" "Zadrži prostor v kabinetu za podpisovanje (na primer -s 6144 zadrži 6Kb)" -#: ../gcab.c:118 +#: ../gcab.c:120 msgid "FILE INPUT_FILES..." msgstr "DATOTEKA VHODNE_DATOTEKE ..." -#: ../gcab.c:132 +#: ../gcab.c:134 msgid "- create a Cabinet file" msgstr "- ustvari datoteko cab" -#: ../gcab.c:133 +#: ../gcab.c:135 #, c-format msgid "Report bugs to <%s>" msgstr "Pošljite poročilo o hroščih na <%s>" -#: ../gcab.c:136 +#: ../gcab.c:138 msgid "" "gcab saves many files together into a cabinet archive, and can restore\n" "individual files from the archive." @@ -104,68 +108,68 @@ msgstr "" "obnovi\n" "iz arhiva vse ali le posamične datoteke." -#: ../gcab.c:143 +#: ../gcab.c:145 #, c-format msgid "option parsing failed: %s\n" msgstr "razčlenjevanje možnosti je spodletelo: %s\n" -#: ../gcab.c:152 +#: ../gcab.c:154 msgid "Please specify a single operation." msgstr "Navesti je treba le eno opravilo." -#: ../gcab.c:155 +#: ../gcab.c:157 msgid "cabinet file must be specified." msgstr "določena mora biti datoteka cab." -#: ../gcab.c:169 +#: ../gcab.c:171 #, c-format msgid "can't open %s for reading: %s\n" msgstr "ni mogoče odpreti %s za branje: %s\n" -#: ../gcab.c:171 +#: ../gcab.c:173 #, c-format msgid "error reading %s: %s\n" msgstr "napaka med branjem %s: %s\n" -#: ../gcab.c:188 +#: ../gcab.c:208 #, c-format msgid "error during extraction: %s" msgstr "napaka med razširjanjem: %s" -#: ../gcab.c:200 +#: ../gcab.c:220 #, c-format msgid "error while reading signature: %s" msgstr "napaka med branjem podpisa: %s" -#: ../gcab.c:211 +#: ../gcab.c:231 msgid "please specify input files." msgstr "določiti je treba vhodne datoteke" -#: ../gcab.c:229 +#: ../gcab.c:249 #, c-format msgid "Can't add file %s: %s" msgstr "Ni mogoče dodati datoteke %s: %s" -#: ../gcab.c:239 +#: ../gcab.c:259 msgid "no files to be archived." msgstr "ni datotek za arhiviranje." -#: ../gcab.c:245 +#: ../gcab.c:265 #, c-format msgid "can't create cab file %s: %s" msgstr "ni mogoče ustvariti datoteke cab %s: %s" -#: ../gcab.c:249 +#: ../gcab.c:269 #, c-format msgid "can't add folder to cab file %s: %s" msgstr "ni mogoče dodati mape v datoteko cab %s: %s" -#: ../gcab.c:257 +#: ../gcab.c:277 #, c-format msgid "can't write cab file %s: %s" msgstr "ni mogoče zapisati datoteke cab %s: %s" -#: ../libgcab/cabinet.c:20 ../libgcab/cabinet.c:453 +#: ../libgcab/cabinet.c:20 ../libgcab/cabinet.c:468 #, c-format msgid "unsupported compression method %d" msgstr "nepodprt način stiskanja %d" |