summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2015-08-30 16:44:09 +0200
committerPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2015-08-30 16:44:09 +0200
commite857160f265555f53702692da24a5289a9103e61 (patch)
tree62c2d73fd5854af986e0f305711d85eb124ce076
parent40c4216fb9a65c0c3f3fb4e4153c2b1c83d881da (diff)
downloadgcab-e857160f265555f53702692da24a5289a9103e61.tar.gz
Updated Polish translation
-rw-r--r--po/pl.po18
1 files changed, 11 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9a4bc73..778fde7 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-15 22:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-15 22:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-30 16:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-30 16:44+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -26,12 +26,12 @@ msgstr ""
#: ../gcab.c:62
#, c-format
msgid "Removing leading '%s' from member names"
-msgstr "Usuwanie kończącego \"%s\" z nazw elementów"
+msgstr "Usuwanie kończącego „%s” z nazw elementów"
#: ../gcab.c:74
#, c-format
msgid "Dumping %s data to: %s ...\n"
-msgstr "Zrzucanie %s danych do: %s...\n"
+msgstr "Zrzucanie danych %s do: %s…\n"
#: ../gcab.c:82
#, c-format
@@ -90,11 +90,11 @@ msgstr ""
#: ../gcab.c:120
msgid "FILE INPUT_FILES..."
-msgstr "PLIK PLIKI_WEJŚCIOWE..."
+msgstr "PLIK PLIKI_WEJŚCIOWE…"
#: ../gcab.c:134
msgid "- create a Cabinet file"
-msgstr "- tworzy plik Cabinet"
+msgstr "— tworzy plik Cabinet"
#: ../gcab.c:135
#, c-format
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "przetworzenie opcji się nie powiodło: %s\n"
#: ../gcab.c:154
msgid "Please specify a single operation."
-msgstr "Proszę podać pojedyncze działanie."
+msgstr "Proszę podać jedno działanie."
#: ../gcab.c:157
msgid "cabinet file must be specified."
@@ -174,3 +174,7 @@ msgstr "nie można zapisać pliku Cabinet %s: %s"
#, c-format
msgid "unsupported compression method %d"
msgstr "nieobsługiwana metoda kompresji %d"
+
+#: ../libgcab/cabinet.c:482
+msgid "incorrect checksum detected"
+msgstr "wykryto niepoprawną sumę kontrolną"