diff options
author | Balázs Úr <urbalazs@gmail.com> | 2015-03-14 20:07:20 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-03-14 20:07:20 +0000 |
commit | cbe20b5cd389e192df5a530a8e667855abac982b (patch) | |
tree | fcb04b762d1ffc8def20cddb2b330391359a275b | |
parent | 85f9385b6d715bd7998f27a34dfd82e8cf46159d (diff) | |
download | gcab-cbe20b5cd389e192df5a530a8e667855abac982b.tar.gz |
Updated Hungarian translation
-rw-r--r-- | po/hu.po | 74 |
1 files changed, 39 insertions, 35 deletions
@@ -1,17 +1,17 @@ # Hungarian translation for gcab. -# Copyright (C) 2013 gcab's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2013, 2015 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gcab package. # -# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013. +# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcab master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gcab&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-20 17:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-13 15:45+0200\n" -"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n" -"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list@gnome.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-12 21:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-14 21:05+0100\n" +"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,66 +34,70 @@ msgstr "%s adatok kiírása ide: %s …\n" msgid "can't write file %s: %s" msgstr "nem írható a(z) %s fájl: %s" -#: ../gcab.c:108 +#: ../gcab.c:109 msgid "Print program version" msgstr "Programverzió kiírása" -#: ../gcab.c:109 +#: ../gcab.c:110 msgid "Be verbose" msgstr "Legyen bőbeszédű" -#: ../gcab.c:110 +#: ../gcab.c:111 msgid "Create archive" msgstr "Archívum létrehozása" -#: ../gcab.c:111 +#: ../gcab.c:112 msgid "Extract all files" msgstr "Minden fájl kibontása" -#: ../gcab.c:112 +#: ../gcab.c:113 msgid "Dump reserved and extra data" msgstr "Foglalt és extra adatok kiírása" -#: ../gcab.c:113 +#: ../gcab.c:114 msgid "List content" msgstr "Tartalom listázása" -#: ../gcab.c:114 +#: ../gcab.c:115 +msgid "List content with file details" +msgstr "Tartalom listázása a fájl részleteivel" + +#: ../gcab.c:116 msgid "Change to directory DIR" msgstr "Váltás a DIR könyvtárra" -#: ../gcab.c:114 +#: ../gcab.c:116 msgid "DIR" msgstr "DIR" -#: ../gcab.c:115 +#: ../gcab.c:117 msgid "Use zip compression" msgstr "Zip tömörítés használata" -#: ../gcab.c:116 +#: ../gcab.c:118 msgid "Do not include path" msgstr "Ne vegyen fel útvonalat" -#: ../gcab.c:117 +#: ../gcab.c:119 msgid "Reserve space in cabinet for signing (e.g. -s 6144 reserves 6K bytes)" msgstr "" "Szóköz lefoglalása a cabinetben aláíráshoz (például -s 6144 lefoglal 6K " "bájtot)" -#: ../gcab.c:118 +#: ../gcab.c:120 msgid "FILE INPUT_FILES..." msgstr "FILE INPUT_FILES…" -#: ../gcab.c:132 +#: ../gcab.c:134 msgid "- create a Cabinet file" msgstr "- egy Cabinet fájl létrehozása" -#: ../gcab.c:133 +#: ../gcab.c:135 #, c-format msgid "Report bugs to <%s>" msgstr "Hibák jelentése itt: <%s>" -#: ../gcab.c:136 +#: ../gcab.c:138 msgid "" "gcab saves many files together into a cabinet archive, and can restore\n" "individual files from the archive." @@ -101,68 +105,68 @@ msgstr "" "A gcab több fájlt együtt ment egy cabinet archívumba, és képes\n" "visszaállítani egyedüli fájlokat az archívumból." -#: ../gcab.c:143 +#: ../gcab.c:145 #, c-format msgid "option parsing failed: %s\n" msgstr "kapcsoló feldolgozás sikertelen: %s\n" -#: ../gcab.c:152 +#: ../gcab.c:154 msgid "Please specify a single operation." msgstr "Kérjük adjon meg egy egyedüli műveletet." -#: ../gcab.c:155 +#: ../gcab.c:157 msgid "cabinet file must be specified." msgstr "cabinet fájl megadása kötelező." -#: ../gcab.c:169 +#: ../gcab.c:171 #, c-format msgid "can't open %s for reading: %s\n" msgstr "%s nem nyitható meg olvasásra: %s\n" -#: ../gcab.c:171 +#: ../gcab.c:173 #, c-format msgid "error reading %s: %s\n" msgstr "hiba %s olvasása közben: %s\n" -#: ../gcab.c:188 +#: ../gcab.c:208 #, c-format msgid "error during extraction: %s" msgstr "hiba a kibontás során: %s" -#: ../gcab.c:200 +#: ../gcab.c:220 #, c-format msgid "error while reading signature: %s" msgstr "hiba az aláírás olvasása közben: %s" -#: ../gcab.c:211 +#: ../gcab.c:231 msgid "please specify input files." msgstr "kérjük adjon meg bemeneti fájlokat." -#: ../gcab.c:229 +#: ../gcab.c:249 #, c-format msgid "Can't add file %s: %s" msgstr "Nem sikerült hozzáadni a(z) %s fájlt: %s" -#: ../gcab.c:239 +#: ../gcab.c:259 msgid "no files to be archived." msgstr "nincsenek archiválandó fájlok." -#: ../gcab.c:245 +#: ../gcab.c:265 #, c-format msgid "can't create cab file %s: %s" msgstr "nem sikerült létrehozni a(z) %s cab fájlt: %s" -#: ../gcab.c:249 +#: ../gcab.c:269 #, c-format msgid "can't add folder to cab file %s: %s" msgstr "nem sikerült mappát hozzáadni a(z) %s cab fájlhoz: %s" -#: ../gcab.c:257 +#: ../gcab.c:277 #, c-format msgid "can't write cab file %s: %s" msgstr "nem írható a(z) %s cab fájl: %s" -#: ../libgcab/cabinet.c:20 ../libgcab/cabinet.c:453 +#: ../libgcab/cabinet.c:20 ../libgcab/cabinet.c:468 #, c-format msgid "unsupported compression method %d" msgstr "nem támogatott tömörítési mód: %d" |