diff options
author | Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@zundan.com> | 2015-04-04 17:36:19 +0200 |
---|---|---|
committer | dooteo <dooteo@macpro.zundan.com> | 2015-04-04 17:36:19 +0200 |
commit | a0d4f37258c16b8bd8fa5b430c83c68287cf3555 (patch) | |
tree | 5d675d596a6f94b7cf2125ac4704829aea4e9145 | |
parent | af75860368308c8c057975da41284190d5e351e2 (diff) | |
download | gcab-a0d4f37258c16b8bd8fa5b430c83c68287cf3555.tar.gz |
Updated Basque language
-rw-r--r-- | po/eu.po | 79 |
1 files changed, 43 insertions, 36 deletions
@@ -1,14 +1,16 @@ +# Basque translation for gcab # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2013. +# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2013, 2015. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-30 17:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-30 17:17+0200\n" +"Project-Id-Version: gcab master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=gcab&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-04 17:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-04 17:35+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n" "Language-Team: Basque <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -16,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: ../gcab.c:62 #, c-format @@ -33,67 +35,71 @@ msgstr "'%s'(r)en datuak hona iraultzen: %s...\n" msgid "can't write file %s: %s" msgstr "ezin da '%s' fitxategia idatzi: %s" -#: ../gcab.c:108 +#: ../gcab.c:109 msgid "Print program version" msgstr "Erakutsi programaren bertsioa" -#: ../gcab.c:109 +#: ../gcab.c:110 msgid "Be verbose" msgstr "Eman xehetasunak" -#: ../gcab.c:110 +#: ../gcab.c:111 msgid "Create archive" msgstr "Sortu artxiboa" -#: ../gcab.c:111 +#: ../gcab.c:112 msgid "Extract all files" msgstr "Erauzi fitxategi guztiak" -#: ../gcab.c:112 +#: ../gcab.c:113 msgid "Dump reserved and extra data" msgstr "Irauli gordetako datuak eta datu gehigarriak" -#: ../gcab.c:113 +#: ../gcab.c:114 msgid "List content" -msgstr "Zerrendaren edukia" +msgstr "Zerrendatu edukia" -#: ../gcab.c:114 +#: ../gcab.c:115 +msgid "List content with file details" +msgstr "Zerrendatu edukia fitxategien xehetasunekin" + +#: ../gcab.c:116 msgid "Change to directory DIR" msgstr "Aldatu DIR direktoriora" -#: ../gcab.c:114 +#: ../gcab.c:116 msgid "DIR" msgstr "DIR" -#: ../gcab.c:115 +#: ../gcab.c:117 msgid "Use zip compression" msgstr "Erabili zip konpresioa" -#: ../gcab.c:116 +#: ../gcab.c:118 msgid "Do not include path" msgstr "Ez sartu bide-izena" -#: ../gcab.c:117 +#: ../gcab.c:119 msgid "Reserve space in cabinet for signing (e.g. -s 6144 reserves 6K bytes)" msgstr "" "Gorde lekua 'cabinet' artxiboan sinatzeko (adib. '-s 6144' aukerak 6 Kbyte " "gordetzen ditu)" -#: ../gcab.c:118 +#: ../gcab.c:120 msgid "FILE INPUT_FILES..." msgstr "ARTXIBOA SARRERAKO_FITXATEGIAK..." # Cabinet formatua artxibo konprimitua da, ezin da beraz 'fitxategi' bezala euskaratu. -#: ../gcab.c:132 +#: ../gcab.c:134 msgid "- create a Cabinet file" msgstr "- sortu Cabinet artxiboa" -#: ../gcab.c:133 +#: ../gcab.c:135 #, c-format msgid "Report bugs to <%s>" msgstr "Bidali erroreei buruzko informazioa hona: <%s>" -#: ../gcab.c:136 +#: ../gcab.c:138 msgid "" "gcab saves many files together into a cabinet archive, and can restore\n" "individual files from the archive." @@ -102,68 +108,69 @@ msgstr "" "artxibo batean,\n" "eta banakako fitxategiak lehenera ditzake artxibotik." -#: ../gcab.c:143 +#: ../gcab.c:145 #, c-format msgid "option parsing failed: %s\n" msgstr "Huts egin du aukera aztertzean: %s\n" -#: ../gcab.c:152 +#: ../gcab.c:154 msgid "Please specify a single operation." msgstr "Zehaztu eragiketa bakar bat." -#: ../gcab.c:155 +#: ../gcab.c:157 msgid "cabinet file must be specified." msgstr "cabinet artxiboa zehaztu behar da." -#: ../gcab.c:169 +#: ../gcab.c:171 #, c-format msgid "can't open %s for reading: %s\n" msgstr "ezin da '%s' irakurtzeko ireki: %s\n" -#: ../gcab.c:171 +#: ../gcab.c:173 #, c-format msgid "error reading %s: %s\n" msgstr "errorea '%s' irakurtzean: %s\n" -#: ../gcab.c:188 +#: ../gcab.c:208 #, c-format msgid "error during extraction: %s" msgstr "errorea erauztean: %s" -#: ../gcab.c:200 +#: ../gcab.c:220 #, c-format msgid "error while reading signature: %s" msgstr "errorea sinadura irakurtzean: %s" -#: ../gcab.c:211 +#: ../gcab.c:231 msgid "please specify input files." msgstr "zehaztu sarrerako fitxategiak." -#: ../gcab.c:229 +#: ../gcab.c:249 #, c-format msgid "Can't add file %s: %s" msgstr "Ezin da '%s' fitxategia gehitu: %s" -#: ../gcab.c:239 +#: ../gcab.c:259 msgid "no files to be archived." msgstr "ez dago fitxategirik artxibatzeko." -#: ../gcab.c:245 +#: ../gcab.c:265 #, c-format msgid "can't create cab file %s: %s" msgstr "ezin da '%s' cab artxiboa sortu: %s" -#: ../gcab.c:249 +#: ../gcab.c:269 #, c-format msgid "can't add folder to cab file %s: %s" msgstr "ezin zaio '%s' cab artxiboari karpeta gehitu: %s" -#: ../gcab.c:257 +#: ../gcab.c:277 #, c-format msgid "can't write cab file %s: %s" msgstr "ezin da '%s' cab artxiboa idatzi: %s" -#: ../libgcab/cabinet.c:20 ../libgcab/cabinet.c:453 +#: ../libgcab/cabinet.c:20 ../libgcab/cabinet.c:468 #, c-format msgid "unsupported compression method %d" msgstr "onartu gabeko %d konpresio-metodoa" + |