diff options
author | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2015-03-14 00:00:03 +0100 |
---|---|---|
committer | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2015-03-14 00:00:03 +0100 |
commit | 85f9385b6d715bd7998f27a34dfd82e8cf46159d (patch) | |
tree | 065a8e3fbfe8b40c75529d0f82bf6c96280ca7bf | |
parent | 9d514bb0bdafeccdce35038f278f6cca5ee960be (diff) | |
download | gcab-85f9385b6d715bd7998f27a34dfd82e8cf46159d.tar.gz |
Updated Czech translation
-rw-r--r-- | po/cs.po | 71 |
1 files changed, 37 insertions, 34 deletions
@@ -1,15 +1,15 @@ # Czech translation for gcab. # Copyright (C) 2013 gcab's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gcab package. -# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2013. +# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2013, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcab master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gcab&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-05 12:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-06 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-12 21:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-13 23:59+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language: cs\n" @@ -34,66 +34,70 @@ msgstr "Vypisují se data %s do: %s…\n" msgid "can't write file %s: %s" msgstr "nelze zapsat soubor %s: %s" -#: ../gcab.c:108 +#: ../gcab.c:109 msgid "Print program version" msgstr "Vypsat verzi programu" -#: ../gcab.c:109 +#: ../gcab.c:110 msgid "Be verbose" msgstr "Podrobnosti" -#: ../gcab.c:110 +#: ../gcab.c:111 msgid "Create archive" msgstr "Vytvořit archiv" -#: ../gcab.c:111 +#: ../gcab.c:112 msgid "Extract all files" msgstr "Rozbalit všechny soubory" -#: ../gcab.c:112 +#: ../gcab.c:113 msgid "Dump reserved and extra data" msgstr "Vypsat rezervovaná a doplňková data" -#: ../gcab.c:113 +#: ../gcab.c:114 msgid "List content" msgstr "Vypsat obsah" -#: ../gcab.c:114 +#: ../gcab.c:115 +msgid "List content with file details" +msgstr "Vypsat obsah s podrobnostmi o souborech" + +#: ../gcab.c:116 msgid "Change to directory DIR" msgstr "Změnit složku na SLOŽKA" -#: ../gcab.c:114 +#: ../gcab.c:116 msgid "DIR" msgstr "SLOŽKA" -#: ../gcab.c:115 +#: ../gcab.c:117 msgid "Use zip compression" msgstr "Použít komprimaci zip" -#: ../gcab.c:116 +#: ../gcab.c:118 msgid "Do not include path" msgstr "Nezahrnovat cestu" -#: ../gcab.c:117 +#: ../gcab.c:119 msgid "Reserve space in cabinet for signing (e.g. -s 6144 reserves 6K bytes)" msgstr "" "Rezervovat v souboru CAB místo pro podpis (např. -s 6144 rezervuje 6 " "kilobajůt)" -#: ../gcab.c:118 +#: ../gcab.c:120 msgid "FILE INPUT_FILES..." msgstr "SOUBOR VSTUPNÍ_SOUBORY…" -#: ../gcab.c:132 +#: ../gcab.c:134 msgid "- create a Cabinet file" msgstr "– vytvořit soubor CAB" -#: ../gcab.c:133 +#: ../gcab.c:135 #, c-format msgid "Report bugs to <%s>" msgstr "Chyby hlaste na <%s>" -#: ../gcab.c:136 +#: ../gcab.c:138 msgid "" "gcab saves many files together into a cabinet archive, and can restore\n" "individual files from the archive." @@ -101,69 +105,68 @@ msgstr "" "gcab ukládá více souborů dohromady do archivu CAB a jednotlivé soubory\n" "umí z takového archivu obnovit" -#: ../gcab.c:143 +#: ../gcab.c:145 #, c-format msgid "option parsing failed: %s\n" msgstr "selhalo zpracování voleb: %s\n" -#: ../gcab.c:152 +#: ../gcab.c:154 msgid "Please specify a single operation." msgstr "Určete prosím jednu z operací." -#: ../gcab.c:155 +#: ../gcab.c:157 msgid "cabinet file must be specified." msgstr "soubor CAB musí být zadán." -#: ../gcab.c:169 +#: ../gcab.c:171 #, c-format msgid "can't open %s for reading: %s\n" msgstr "nelze otevřít %s pro čtení: %s\n" -#: ../gcab.c:171 +#: ../gcab.c:173 #, c-format msgid "error reading %s: %s\n" msgstr "chyba čtení %s: %s\n" -#: ../gcab.c:188 +#: ../gcab.c:208 #, c-format msgid "error during extraction: %s" msgstr "chyba během rozbalování: %s" -#: ../gcab.c:200 +#: ../gcab.c:220 #, c-format msgid "error while reading signature: %s" msgstr "chyba při čtení podpisu: %s" -#: ../gcab.c:211 +#: ../gcab.c:231 msgid "please specify input files." msgstr "zadejte prosím vstupní soubor" -#: ../gcab.c:229 +#: ../gcab.c:249 #, c-format msgid "Can't add file %s: %s" msgstr "Nelze přidat soubor %s: %s" -#: ../gcab.c:239 +#: ../gcab.c:259 msgid "no files to be archived." msgstr "žádné soubory k archivaci." -#: ../gcab.c:245 +#: ../gcab.c:265 #, c-format msgid "can't create cab file %s: %s" msgstr "nelze vytvořit soubor CAB %s: %s" -#: ../gcab.c:249 +#: ../gcab.c:269 #, c-format -#| msgid "can't add folder to cabinet: %s" msgid "can't add folder to cab file %s: %s" msgstr "nelze přidat složku do souboru CAB %s: %s" -#: ../gcab.c:257 +#: ../gcab.c:277 #, c-format msgid "can't write cab file %s: %s" msgstr "nelze zapsat soubor CAB %s: %s" -#: ../libgcab/cabinet.c:20 ../libgcab/cabinet.c:453 +#: ../libgcab/cabinet.c:20 ../libgcab/cabinet.c:468 #, c-format msgid "unsupported compression method %d" -msgstr "nepodporovaná metoda komprimace %d"
\ No newline at end of file +msgstr "nepodporovaná metoda komprimace %d" |