diff options
author | Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se> | 2015-03-17 17:35:42 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-03-17 17:35:42 +0000 |
commit | 442a863b95805033cd7530cad2bcff9a26376b1f (patch) | |
tree | 19915e03022b18a2651dced8cb5b3ce227694e73 | |
parent | ad8cacf765284885bdd43a28fa7400655dab8854 (diff) | |
download | gcab-442a863b95805033cd7530cad2bcff9a26376b1f.tar.gz |
Added Swedish translation
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 173 |
2 files changed, 174 insertions, 0 deletions
@@ -18,6 +18,7 @@ ru sl sr sr@latin +sv tg tr zh_CN diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..c7c3266 --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,173 @@ +# Swedish translation for gcab. +# Copyright © 2013-2015 gcab's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gcab package. +# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2013. +# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gcab.master-sv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=gcab&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-12 21:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-15 17:35+0100\n" +"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" +"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.3\n" + +#: ../gcab.c:62 +#, c-format +msgid "Removing leading '%s' from member names" +msgstr "Tar bort ledande ”%s” från medlemsnamnen" + +#: ../gcab.c:74 +#, c-format +msgid "Dumping %s data to: %s ...\n" +msgstr "Dumpar %s-data till: %s …\n" + +#: ../gcab.c:82 +#, c-format +msgid "can't write file %s: %s" +msgstr "kan inte skriva fil %s: %s" + +#: ../gcab.c:109 +msgid "Print program version" +msgstr "Skriv ut version på programmet" + +#: ../gcab.c:110 +msgid "Be verbose" +msgstr "Var informativ" + +#: ../gcab.c:111 +msgid "Create archive" +msgstr "Skapa arkiv" + +#: ../gcab.c:112 +msgid "Extract all files" +msgstr "Extrahera alla filer" + +#: ../gcab.c:113 +msgid "Dump reserved and extra data" +msgstr "Dumpa reserverad och extra data" + +#: ../gcab.c:114 +msgid "List content" +msgstr "Lista innehåll" + +#: ../gcab.c:115 +msgid "List content with file details" +msgstr "Lista innehåll med fildetaljer" + +#: ../gcab.c:116 +msgid "Change to directory DIR" +msgstr "Ändra till katalogen KAT" + +#: ../gcab.c:116 +msgid "DIR" +msgstr "KAT" + +#: ../gcab.c:117 +msgid "Use zip compression" +msgstr "Använd zip-komprimering" + +#: ../gcab.c:118 +msgid "Do not include path" +msgstr "Inkludera inte sökväg" + +#: ../gcab.c:119 +msgid "Reserve space in cabinet for signing (e.g. -s 6144 reserves 6K bytes)" +msgstr "" +"Reservera utrymme i kabinettet för signering (-s 6144 reserverar t.ex 6K " +"byte)" + +#: ../gcab.c:120 +msgid "FILE INPUT_FILES..." +msgstr "FIL INDATAFILER…" + +#: ../gcab.c:134 +msgid "- create a Cabinet file" +msgstr "- skapa en kabinettfil" + +#: ../gcab.c:135 +#, c-format +msgid "Report bugs to <%s>" +msgstr "Rapportera fel till <%s>" + +#: ../gcab.c:138 +msgid "" +"gcab saves many files together into a cabinet archive, and can restore\n" +"individual files from the archive." +msgstr "" +"gcab sparar många filer samtidigt till ett kabinettarkiv och kan " +"återställa\n" +"individuella filer från arkivet." + +#: ../gcab.c:145 +#, c-format +msgid "option parsing failed: %s\n" +msgstr "tolkning av flaggor misslyckades: %s\n" + +#: ../gcab.c:154 +msgid "Please specify a single operation." +msgstr "Ange en enstaka åtgärd." + +#: ../gcab.c:157 +msgid "cabinet file must be specified." +msgstr "kabinettfil måste anges." + +#: ../gcab.c:171 +#, c-format +msgid "can't open %s for reading: %s\n" +msgstr "kan inte öppna %s för läsning: %s\n" + +#: ../gcab.c:173 +#, c-format +msgid "error reading %s: %s\n" +msgstr "fel vid läsning av %s: %s\n" + +#: ../gcab.c:208 +#, c-format +msgid "error during extraction: %s" +msgstr "fel vid extrahering: %s" + +#: ../gcab.c:220 +#, c-format +msgid "error while reading signature: %s" +msgstr "fel vid läsning av signatur: %s" + +#: ../gcab.c:231 +msgid "please specify input files." +msgstr "ange indatafiler." + +#: ../gcab.c:249 +#, c-format +msgid "Can't add file %s: %s" +msgstr "Kan inte lägga till fil %s: %s" + +#: ../gcab.c:259 +msgid "no files to be archived." +msgstr "inga filer att arkivera." + +#: ../gcab.c:265 +#, c-format +msgid "can't create cab file %s: %s" +msgstr "kan inte skapa cab-fil %s: %s" + +#: ../gcab.c:269 +#, c-format +msgid "can't add folder to cab file %s: %s" +msgstr "kan inte lägga till mapp till cab-filen %s: %s" + +#: ../gcab.c:277 +#, c-format +msgid "can't write cab file %s: %s" +msgstr "kan inte skriva cab-fil %s: %s" + +#: ../libgcab/cabinet.c:20 ../libgcab/cabinet.c:468 +#, c-format +msgid "unsupported compression method %d" +msgstr "komprimeringsmetoden %d stöds inte" |