summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNecdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>2015-01-03 08:15:25 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2015-01-03 08:15:25 +0000
commit228998c9b4b4670ff35114b9bec6abeb335382fe (patch)
treee325c7ccdaadcbb9c910626bbd77db881dead7ee
parent64991956f22e69ec0b835ddd4b802d6d9ec39d79 (diff)
downloadgcab-228998c9b4b4670ff35114b9bec6abeb335382fe.tar.gz
Updated Turkish translation
-rw-r--r--po/tr.po36
1 files changed, 20 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index ade5a23..865a9a8 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,22 +2,24 @@
# Copyright (C) 2014 gcab's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gcab package.
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2014.
+# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcab master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gcab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-11 05:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-11 09:51+0200\n"
-"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gcab&ke"
+"ywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-11 07:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-22 23:46+0000\n"
+"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1419291970.000000\n"
#: ../gcab.c:62
#, c-format
@@ -48,11 +50,11 @@ msgstr "Arşiv oluştur"
#: ../gcab.c:111
msgid "Extract all files"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm dosyaları çıkart"
#: ../gcab.c:112
msgid "Dump reserved and extra data"
-msgstr ""
+msgstr "Ayrılmış ve ekstra veriyi dök"
#: ../gcab.c:113
msgid "List content"
@@ -60,11 +62,11 @@ msgstr "İçeriği listele"
#: ../gcab.c:114
msgid "Change to directory DIR"
-msgstr ""
+msgstr "DİZİN klasörüne geç"
#: ../gcab.c:114
msgid "DIR"
-msgstr ""
+msgstr "DİZİN"
#: ../gcab.c:115
msgid "Use zip compression"
@@ -72,19 +74,19 @@ msgstr "Zip sıkıştırma kullan"
#: ../gcab.c:116
msgid "Do not include path"
-msgstr ""
+msgstr "Yolu dahil etme"
#: ../gcab.c:117
msgid "Reserve space in cabinet for signing (e.g. -s 6144 reserves 6K bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "İmzalamak için alan ayır (örneğin -s 6144, 6K bayt ayırır)"
#: ../gcab.c:118
msgid "FILE INPUT_FILES..."
-msgstr ""
+msgstr "DOSYA GİRDİ_DOSYALARI..."
#: ../gcab.c:132
msgid "- create a Cabinet file"
-msgstr ""
+msgstr "- bir Cabinet dosyası oluştur"
#: ../gcab.c:133
#, c-format
@@ -96,6 +98,8 @@ msgid ""
"gcab saves many files together into a cabinet archive, and can restore\n"
"individual files from the archive."
msgstr ""
+"gcab bir çok dosyayı bir kabin arşivine kaydeder ve bu arşivden\n"
+"tekil dosyaları geri yükleyebilir."
#: ../gcab.c:143
#, c-format
@@ -108,7 +112,7 @@ msgstr "Lütfen tek bir işlem belirtin."
#: ../gcab.c:155
msgid "cabinet file must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "kabin dosyası belirtilmelidir."
#: ../gcab.c:169
#, c-format
@@ -123,7 +127,7 @@ msgstr "%s okuma hatası: %s\n"
#: ../gcab.c:188
#, c-format
msgid "error during extraction: %s"
-msgstr ""
+msgstr "çıkartma sırasında hata oluştu: %s"
#: ../gcab.c:200
#, c-format