diff options
author | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2015-08-31 11:04:00 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2015-08-31 11:04:00 +0200 |
commit | 09a6690a223abf2d83826bbe1fd51830929ac787 (patch) | |
tree | 29ce39949f635811f5070ba4523bc2c544951b02 | |
parent | e857160f265555f53702692da24a5289a9103e61 (diff) | |
download | gcab-09a6690a223abf2d83826bbe1fd51830929ac787.tar.gz |
Updated Spanish translation
-rw-r--r-- | po/es.po | 352 |
1 files changed, 178 insertions, 174 deletions
@@ -1,174 +1,178 @@ -# Spanish translation for gcab. -# Copyright (C) 2013 gcab's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the gcab package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2013, 2015. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gcab master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=gcab&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-12 21:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-17 18:01+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" -"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" - -#: ../gcab.c:62 -#, c-format -msgid "Removing leading '%s' from member names" -msgstr "Quitando «%s» inicial de los nombres de los miembros" - -#: ../gcab.c:74 -#, c-format -msgid "Dumping %s data to: %s ...\n" -msgstr "Volcando datos %s a: %s…\n" - -#: ../gcab.c:82 -#, c-format -msgid "can't write file %s: %s" -msgstr "no se puede escribir el archivo %s: %s" - -#: ../gcab.c:109 -msgid "Print program version" -msgstr "Mostrar la versión del programa" - -#: ../gcab.c:110 -msgid "Be verbose" -msgstr "Mostrar detalles" - -#: ../gcab.c:111 -msgid "Create archive" -msgstr "Crear archivador" - -#: ../gcab.c:112 -msgid "Extract all files" -msgstr "Extraer todos los archivos" - -#: ../gcab.c:113 -msgid "Dump reserved and extra data" -msgstr "Volcar datos reservados y adicionales" - -#: ../gcab.c:114 -msgid "List content" -msgstr "Listar contenido" - -#: ../gcab.c:115 -msgid "List content with file details" -msgstr "Listar el contenido con detalles de los archivos" - -#: ../gcab.c:116 -msgid "Change to directory DIR" -msgstr "Cambiar a la carpeta CARPETA" - -#: ../gcab.c:116 -msgid "DIR" -msgstr "CARPETA" - -#: ../gcab.c:117 -msgid "Use zip compression" -msgstr "Usar compresión ZIP" - -#: ../gcab.c:118 -msgid "Do not include path" -msgstr "No incluir la ruta" - -#: ../gcab.c:119 -msgid "Reserve space in cabinet for signing (e.g. -s 6144 reserves 6K bytes)" -msgstr "" -"Reservar espacio en el archivo cabinet para la firma (ej. -s 6144 reserva 6K " -"bytes)" - -#: ../gcab.c:120 -msgid "FILE INPUT_FILES..." -msgstr "ARCHIVO ARCHIVOS_DE_ENTRADA…" - -#: ../gcab.c:134 -msgid "- create a Cabinet file" -msgstr "- crear un archivo Cabinet" - -#: ../gcab.c:135 -#, c-format -msgid "Report bugs to <%s>" -msgstr "Informar de errores a <%s>" - -#: ../gcab.c:138 -msgid "" -"gcab saves many files together into a cabinet archive, and can restore\n" -"individual files from the archive." -msgstr "" -"gcab guarda varios archivos juntos en un archivador cabinet, y puede " -"restaurar\n" -"archivos individuales del archivador." - -#: ../gcab.c:145 -#, c-format -msgid "option parsing failed: %s\n" -msgstr "falló al analizar la opción: %s\n" - -#: ../gcab.c:154 -msgid "Please specify a single operation." -msgstr "Especifique una única operación." - -#: ../gcab.c:157 -msgid "cabinet file must be specified." -msgstr "se debe especificar un archivo cabinet." - -#: ../gcab.c:171 -#, c-format -msgid "can't open %s for reading: %s\n" -msgstr "no se puede abrir %s para lectura: %s\n" - -#: ../gcab.c:173 -#, c-format -msgid "error reading %s: %s\n" -msgstr "error al leer %s: %s\n" - -#: ../gcab.c:208 -#, c-format -msgid "error during extraction: %s" -msgstr "error durante la extracción: %s" - -#: ../gcab.c:220 -#, c-format -msgid "error while reading signature: %s" -msgstr "error al leer la firma %s" - -#: ../gcab.c:231 -msgid "please specify input files." -msgstr "especifique los archivos de entrada." - -#: ../gcab.c:249 -#, c-format -msgid "Can't add file %s: %s" -msgstr "No se puede añadir el archivo %s: %s" - -#: ../gcab.c:259 -msgid "no files to be archived." -msgstr "no hay archivos que comprimir." - -#: ../gcab.c:265 -#, c-format -msgid "can't create cab file %s: %s" -msgstr "no se puede crear el archivo cab %s: %s" - -#: ../gcab.c:269 -#, c-format -msgid "can't add folder to cab file %s: %s" -msgstr "no se puede añadir una carpeta al archivo cabinet %s: %s" - -#: ../gcab.c:277 -#, c-format -msgid "can't write cab file %s: %s" -msgstr "no se puede escribir el archivo cab %s: %s" - -#: ../libgcab/cabinet.c:20 ../libgcab/cabinet.c:468 -#, c-format -msgid "unsupported compression method %d" -msgstr "método de compresión %d no soportado" +# Spanish translation for gcab.
+# Copyright (C) 2013 gcab's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gcab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2013, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gcab master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gcab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 20:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-31 \n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <gnome-es-list@gnome.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../gcab.c:62
+#, c-format
+msgid "Removing leading '%s' from member names"
+msgstr "Quitando «%s» inicial de los nombres de los miembros"
+
+#: ../gcab.c:74
+#, c-format
+msgid "Dumping %s data to: %s ...\n"
+msgstr "Volcando datos %s a: %s…\n"
+
+#: ../gcab.c:82
+#, c-format
+msgid "can't write file %s: %s"
+msgstr "no se puede escribir el archivo %s: %s"
+
+#: ../gcab.c:109
+msgid "Print program version"
+msgstr "Mostrar la versión del programa"
+
+#: ../gcab.c:110
+msgid "Be verbose"
+msgstr "Mostrar detalles"
+
+#: ../gcab.c:111
+msgid "Create archive"
+msgstr "Crear archivador"
+
+#: ../gcab.c:112
+msgid "Extract all files"
+msgstr "Extraer todos los archivos"
+
+#: ../gcab.c:113
+msgid "Dump reserved and extra data"
+msgstr "Volcar datos reservados y adicionales"
+
+#: ../gcab.c:114
+msgid "List content"
+msgstr "Listar contenido"
+
+#: ../gcab.c:115
+msgid "List content with file details"
+msgstr "Listar el contenido con detalles de los archivos"
+
+#: ../gcab.c:116
+msgid "Change to directory DIR"
+msgstr "Cambiar a la carpeta CARPETA"
+
+#: ../gcab.c:116
+msgid "DIR"
+msgstr "CARPETA"
+
+#: ../gcab.c:117
+msgid "Use zip compression"
+msgstr "Usar compresión ZIP"
+
+#: ../gcab.c:118
+msgid "Do not include path"
+msgstr "No incluir la ruta"
+
+#: ../gcab.c:119
+msgid "Reserve space in cabinet for signing (e.g. -s 6144 reserves 6K bytes)"
+msgstr ""
+"Reservar espacio en el archivo cabinet para la firma (ej. -s 6144 reserva 6K "
+"bytes)"
+
+#: ../gcab.c:120
+msgid "FILE INPUT_FILES..."
+msgstr "ARCHIVO ARCHIVOS_DE_ENTRADA…"
+
+#: ../gcab.c:134
+msgid "- create a Cabinet file"
+msgstr "- crear un archivo Cabinet"
+
+#: ../gcab.c:135
+#, c-format
+msgid "Report bugs to <%s>"
+msgstr "Informar de errores a <%s>"
+
+#: ../gcab.c:138
+msgid ""
+"gcab saves many files together into a cabinet archive, and can restore\n"
+"individual files from the archive."
+msgstr ""
+"gcab guarda varios archivos juntos en un archivador cabinet, y puede "
+"restaurar\n"
+"archivos individuales del archivador."
+
+#: ../gcab.c:145
+#, c-format
+msgid "option parsing failed: %s\n"
+msgstr "falló al analizar la opción: %s\n"
+
+#: ../gcab.c:154
+msgid "Please specify a single operation."
+msgstr "Especifique una única operación."
+
+#: ../gcab.c:157
+msgid "cabinet file must be specified."
+msgstr "se debe especificar un archivo cabinet."
+
+#: ../gcab.c:171
+#, c-format
+msgid "can't open %s for reading: %s\n"
+msgstr "no se puede abrir %s para lectura: %s\n"
+
+#: ../gcab.c:173
+#, c-format
+msgid "error reading %s: %s\n"
+msgstr "error al leer %s: %s\n"
+
+#: ../gcab.c:208
+#, c-format
+msgid "error during extraction: %s"
+msgstr "error durante la extracción: %s"
+
+#: ../gcab.c:220
+#, c-format
+msgid "error while reading signature: %s"
+msgstr "error al leer la firma %s"
+
+#: ../gcab.c:231
+msgid "please specify input files."
+msgstr "especifique los archivos de entrada."
+
+#: ../gcab.c:249
+#, c-format
+msgid "Can't add file %s: %s"
+msgstr "No se puede añadir el archivo %s: %s"
+
+#: ../gcab.c:259
+msgid "no files to be archived."
+msgstr "no hay archivos que comprimir."
+
+#: ../gcab.c:265
+#, c-format
+msgid "can't create cab file %s: %s"
+msgstr "no se puede crear el archivo cab %s: %s"
+
+#: ../gcab.c:269
+#, c-format
+msgid "can't add folder to cab file %s: %s"
+msgstr "no se puede añadir una carpeta al archivo cabinet %s: %s"
+
+#: ../gcab.c:277
+#, c-format
+msgid "can't write cab file %s: %s"
+msgstr "no se puede escribir el archivo cab %s: %s"
+
+#: ../libgcab/cabinet.c:20 ../libgcab/cabinet.c:468
+#, c-format
+msgid "unsupported compression method %d"
+msgstr "método de compresión %d no soportado"
+
+#: ../libgcab/cabinet.c:482
+msgid "incorrect checksum detected"
+msgstr "detectada suma de verificación incorrecta"
|