diff options
Diffstat (limited to 'third-party/pdfjs/web/locale/ast/viewer.properties')
-rw-r--r-- | third-party/pdfjs/web/locale/ast/viewer.properties | 137 |
1 files changed, 72 insertions, 65 deletions
diff --git a/third-party/pdfjs/web/locale/ast/viewer.properties b/third-party/pdfjs/web/locale/ast/viewer.properties index 5f6d5e7c0..6e02489da 100644 --- a/third-party/pdfjs/web/locale/ast/viewer.properties +++ b/third-party/pdfjs/web/locale/ast/viewer.properties @@ -28,44 +28,51 @@ of_pages=de {{pagesCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document. page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}}) -zoom_out.title=Reducir -zoom_out_label=Reducir -zoom_in.title=Aumentar -zoom_in_label=Aumentar -zoom.title=Tamañu -open_file.title=Abrir ficheru +zoom_out.title=Alloñar +zoom_out_label=Alloña +zoom_in.title=Averar +zoom_in_label=Avera +zoom.title=Zoom +presentation_mode.title=Cambiar al mou de presentación +presentation_mode_label=Mou de presentación open_file_label=Abrir print.title=Imprentar print_label=Imprentar -download.title=Descargar -download_label=Descargar -bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir nuna nueva ventana) +download.title=Baxar +download_label=Baxar bookmark_label=Vista actual # Secondary toolbar and context menu tools.title=Ferramientes tools_label=Ferramientes -first_page.title=Dir a la primer páxina -first_page.label=Dir a la primer páxina first_page_label=Dir a la primer páxina -last_page.title=Dir a la postrer páxina -last_page.label=Dir a la cabera páxina -last_page_label=Dir a la postrer páxina -page_rotate_cw.title=Xirar en sen horariu -page_rotate_cw_label=Xirar en sen horariu -page_rotate_ccw.title=Xirar en sen antihorariu -page_rotate_ccw_label=Xirar en sen antihorariu - - +last_page_label=Dir a la última páxina +page_rotate_cw.title=Voltia a la derecha +page_rotate_cw_label=Voltiar a la derecha +page_rotate_ccw.title=Voltia a la esquierda +page_rotate_ccw_label=Voltiar a la esquierda + +cursor_text_select_tool.title=Activa la ferramienta d'esbilla de testu +cursor_text_select_tool_label=Ferramienta d'esbilla de testu +cursor_hand_tool.title=Activa la ferramienta de mano +cursor_hand_tool_label=Ferramienta de mano + +scroll_vertical.title=Usa'l desplazamientu vertical scroll_vertical_label=Desplazamientu vertical +scroll_horizontal.title=Usa'l desplazamientu horizontal scroll_horizontal_label=Desplazamientu horizontal +scroll_wrapped.title=Usa'l desplazamientu continuu +scroll_wrapped_label=Desplazamientu continuu +spread_none_label=Fueyes individuales +spread_odd_label=Fueyes pares +spread_even_label=Fueyes impares # Document properties dialog box document_properties.title=Propiedaes del documentu… document_properties_label=Propiedaes del documentu… -document_properties_file_name=Nome de ficheru: -document_properties_file_size=Tamañu de ficheru: +document_properties_file_name=Nome del ficheru: +document_properties_file_size=Tamañu del ficheru: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) @@ -73,20 +80,20 @@ document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) document_properties_title=Títulu: -document_properties_author=Autor: -document_properties_subject=Asuntu: document_properties_keywords=Pallabres clave: document_properties_creation_date=Data de creación: document_properties_modification_date=Data de modificación: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. document_properties_date_string={{date}}, {{time}} -document_properties_creator=Creador: -document_properties_producer=Productor PDF: -document_properties_version=Versión PDF: +document_properties_producer=Productor del PDF: +document_properties_version=Versión del PDF: document_properties_page_count=Númberu de páxines: +document_properties_page_size=Tamañu de páxina: document_properties_page_size_unit_inches=in document_properties_page_size_unit_millimeters=mm +document_properties_page_size_orientation_portrait=vertical +document_properties_page_size_orientation_landscape=horizontal document_properties_page_size_name_a3=A3 document_properties_page_size_name_a4=A4 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): @@ -99,11 +106,11 @@ document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. +document_properties_linearized=Vista web rápida: document_properties_linearized_yes=Sí document_properties_linearized_no=Non document_properties_close=Zarrar -print_progress_message=Tresnando documentu pa imprentar… # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # a numerical per cent value. print_progress_percent={{progress}}% @@ -112,54 +119,59 @@ print_progress_close=Encaboxar # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) -toggle_sidebar.title=Camudar barra llateral -toggle_sidebar_label=Camudar barra llateral -document_outline.title=Amosar esquema del documentu (duble clic pa espander/contrayer tolos elementos) -document_outline_label=Esquema del documentu -attachments.title=Amosar axuntos +toggle_sidebar.title=Alternar la barra llateral +attachments.title=Amosar los axuntos attachments_label=Axuntos -thumbs.title=Amosar miniatures +layers_label=Capes +thumbs.title=Amosar les miniatures thumbs_label=Miniatures -findbar.title=Guetar nel documentu -findbar_label=Guetar +findbar_label=Atopar + +# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. +page_canvas=Páxina {{page}} +additional_layers=Capes adicionales +# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. +page_landmark=Páxina {{page}} # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_title=Páxina {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. -thumb_page_canvas=Miniatura de la páxina {{page}} # Find panel button title and messages -find_input.title=Guetar -find_input.placeholder=Guetar nel documentu… -find_previous.title=Alcontrar l'anterior apaición de la fras find_previous_label=Anterior -find_next.title=Alcontrar la siguiente apaición d'esta fras find_next_label=Siguiente -find_highlight=Remarcar toos -find_match_case_label=Coincidencia de mayús./minús. -find_entire_word_label=Pallabres enteres -find_reached_top=Algamóse'l principiu del documentu, siguir dende'l final -find_reached_bottom=Algamóse'l final del documentu, siguir dende'l principiu +find_entire_word_label=Pallabres completes +find_reached_top=Algamóse'l comienzu de la páxina, síguese dende abaxo +find_reached_bottom=Algamóse la fin del documentu, síguese dende arriba # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the # index of the currently active find result, respectively a number representing # the total number of matches in the document. +find_match_count[one]={{current}} de {{total}} coincidencia +find_match_count[two]={{current}} de {{total}} coincidencies +find_match_count[few]={{current}} de {{total}} coincidencies +find_match_count[many]={{current}} de {{total}} coincidencies +find_match_count[other]={{current}} de {{total}} coincidencies # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. -find_not_found=Frase non atopada +find_match_count_limit[zero]=Más de {{limit}} coincidencies +find_match_count_limit[one]=Más de {{limit}} coincidencia +find_match_count_limit[two]=Más de {{limit}} coincidencies +find_match_count_limit[few]=Más de {{limit}} coincidencies +find_match_count_limit[many]=Más de {{limit}} coincidencies +find_match_count_limit[other]=Más de {{limit}} coincidencies # Error panel labels error_more_info=Más información error_less_info=Menos información -error_close=Zarrar # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. -error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +error_version_info=PDF.js v{{version}} (compilación: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. error_message=Mensaxe: {{message}} @@ -170,37 +182,32 @@ error_stack=Pila: {{stack}} error_file=Ficheru: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=Llinia: {{line}} -rendering_error=Hebo un fallu al renderizar la páxina. # Predefined zoom values -page_scale_width=Anchor de la páxina -page_scale_fit=Axuste de la páxina -page_scale_auto=Tamañu automáticu -page_scale_actual=Tamañu actual +page_scale_auto=Zoom automáticu +page_scale_actual=Tamañu real # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages loading_error_indicator=Fallu -loading_error=Hebo un fallu al cargar el PDF. -invalid_file_error=Ficheru PDF inválidu o corruptu. -missing_file_error=Nun hai ficheru PDF. -unexpected_response_error=Rempuesta inesperada del sirvidor. + +# Loading indicator messages +loading=Cargando… +loading_error=Asocedió un fallu mentanto se cargaba'l PDF. # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # replaced by the modification date, and time, of the annotation. +annotation_date_string={{date}}, {{time}} # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" -text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}] -password_label=Introduz la contraseña p'abrir esti ficheru PDF -password_invalid=Contraseña non válida. Vuelvi a intentalo. -password_ok=Aceutar +password_ok=Aceptar password_cancel=Encaboxar -printing_not_supported=Alvertencia: La imprentación entá nun ta sofitada dafechu nesti restolador. -printing_not_ready=Avisu: Esti PDF nun se cargó completamente pa poder imprentase. -web_fonts_disabled=Les fontes web tán desactivaes: ye imposible usar les fontes PDF embebíes. +# LOCALIZATION NOTE (unsupported_feature_signatures): Should contain the same +# exact string as in the `chrome.properties` file. + |