diff options
author | Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com> | 2021-11-22 14:42:42 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-11-22 14:42:42 +0000 |
commit | 31bb296a0890bde8e577eda287596ee4ae83694e (patch) | |
tree | c60cd0acd2102367394280f8729213b5a1305986 /po | |
parent | f2199978f15cec87ae13b263919081ce18ed93ab (diff) | |
download | epiphany-31bb296a0890bde8e577eda287596ee4ae83694e.tar.gz |
Update Friulian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fur.po | 16 |
1 files changed, 9 insertions, 7 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-17 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-19 11:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-22 15:42+0100\n" "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n" "Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n" "Language: fur\n" @@ -290,11 +290,13 @@ msgstr "Scheme colôrs de modalitât leture." msgid "" "Selects the style of colors for articles displayed in reader mode. Possible " "values are “light” (dark text on light background) and “dark” (light text on " -"dark background)." +"dark background). This setting is ignored on systems that provide a system-" +"wide dark style preference, such as GNOME 42 and newer." msgstr "" "Al selezione il stîl di colôrs pai articui mostrât in modalitât leture. I " -"valôrs pussibii a son “light” (test scûr su fondâl clâr) e “dark” (test clâr " -"su fondâl scûr)." +"valôrs pussibii a son “light” (test scûr su fonts clâr) e “dark” (test clâr " +"su fonts scûr). Cheste impostazion e ven ignorade sui sistemis che a doprin " +"su dut il sisteme un stîl scûr, come par esempli GNOME 42 e plui resints." #: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:112 msgid "Minimum font size" @@ -1527,7 +1529,7 @@ msgstr "Cjate il precedent câs de stringhe di ricercje" msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "Cjate il sucessîf câs de stringhe di ricercje" -#: embed/ephy-reader-handler.c:268 embed/ephy-view-source-handler.c:258 +#: embed/ephy-reader-handler.c:275 embed/ephy-view-source-handler.c:258 #, c-format msgid "%s is not a valid URI" msgstr "%s nol è un URI valit" @@ -1962,7 +1964,7 @@ msgstr "Nissun specificât" msgid "Technical information" msgstr "Informazions tecnichis" -#: embed/ephy-web-view.c:3581 +#: embed/ephy-web-view.c:3586 msgid "_OK" msgstr "_OK" |