summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChangSeok Oh <changseok@gnome.org>2016-03-05 11:42:17 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2016-03-05 11:42:17 +0000
commit366bc0035660a9cd129c70d405346ebc7256b7ea (patch)
tree7c42f6c06b0b4aaf85a60b30f4da413b0cfece74 /po/ko.po
parentb909bdcf9568ac3a54e35da44aac229eb1a80eff (diff)
downloadepiphany-366bc0035660a9cd129c70d405346ebc7256b7ea.tar.gz
Updated Korean translation
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po48
1 files changed, 26 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 8b86f8af2..f81670568 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 04:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-29 17:19+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-03 07:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-03 18:26+0900\n"
"Last-Translator: ChangSeok Oh <changseok@gnome.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -561,26 +561,30 @@ msgstr "삭제"
msgid "Installed on:"
msgstr "설치 날짜:"
-#: ../embed/ephy-about-handler.c:472 ../embed/ephy-embed-utils.c:310
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:471 ../embed/ephy-embed-utils.c:310
msgid "Most Visited"
msgstr "자주 방문"
-#: ../embed/ephy-about-handler.c:506
-msgid "Remove from overview"
-msgstr "미리보기에서 제거"
-
#. Displayed when opening the browser for the first time.
-#: ../embed/ephy-about-handler.c:524
-msgid "Start browsing and your most-visited sites will appear here"
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:490
+msgid "Welcome to Web"
+msgstr "웹에 오신 것을 환영합니다."
+
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:490
+msgid "Start browsing and your most-visited sites will appear here."
msgstr ""
"브라우징을 시작하세요, 그러면 당신이 자주 방문하는 사이트가 여기에 나타날 것 "
"입니다."
-#: ../embed/ephy-about-handler.c:590 ../embed/ephy-about-handler.c:591
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:528
+msgid "Remove from overview"
+msgstr "미리보기에서 제거"
+
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:594 ../embed/ephy-about-handler.c:595
msgid "Private Browsing"
msgstr "개인 정보 보호 브라우징"
-#: ../embed/ephy-about-handler.c:592
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:596
msgid ""
"You are currently browsing <em>incognito</em>. Pages viewed in this mode "
"will not show up in your browsing history and all stored information will be "
@@ -590,12 +594,12 @@ msgstr ""
"저 기록에 나타나지 않고 저장한 정보는 창을 닫을 때 지워집니다. 다운로드한 파"
"일은 유지될 것 입니다."
-#: ../embed/ephy-about-handler.c:596
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:600
msgid ""
"Incognito mode hides your activity only from people using this computer."
msgstr "익명 모드는 이 컴퓨터를 사용하는 사람으로부터 당신의 활동을 숨깁니다."
-#: ../embed/ephy-about-handler.c:598
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:602
msgid ""
"It will not hide your activity from your employer if you are at work. Your "
"internet service provider, your government, other governments, the websites "
@@ -1210,17 +1214,17 @@ msgstr "다운로드"
msgid "Desktop"
msgstr "바탕 화면"
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:342
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:351
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in “%s”."
msgstr "“%s”에서 임시 디렉터리를 만들 수 없습니다."
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:471
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:481
#, c-format
msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
msgstr "“%s”(이)가 있습니다. 다른 곳으로 옮기십시오."
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:495
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:505
#, c-format
msgid "Failed to create directory “%s”."
msgstr "디렉터리 “%s” 만들기 실패."
@@ -1489,22 +1493,22 @@ msgid "%d month left"
msgid_plural "%d months left"
msgstr[0] "%d달 남음"
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:228
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:411
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:237
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:420
msgid "Finished"
msgstr "완료"
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:245
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:407
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:254
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:416
#, c-format
msgid "Error downloading: %s"
msgstr "다운로드에 오류가 발생했습니다: %s"
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:272
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:281
msgid "Cancelling…"
msgstr "취소 중…"
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:413
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:422
msgid "Starting…"
msgstr "시작하는 중…"