diff options
author | Charles Monzat <charles.monzat@free.fr> | 2021-02-04 15:49:11 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-02-04 15:50:10 +0000 |
commit | aa308cfb1922f480e89ff49df480777cc671211d (patch) | |
tree | 38372ac35a2b5865104e2331f4c9d80ba893fbeb | |
parent | c4fd928fa4185a5983109ca35026ec6ed4ea9671 (diff) | |
download | epiphany-aa308cfb1922f480e89ff49df480777cc671211d.tar.gz |
Update French translation
(cherry picked from commit 549cbf2188dc1640f8d5b3a081f3f8aab9355ced)
-rw-r--r-- | po/fr.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-29 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-14 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:27+0200\n" "Last-Translator: Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" "Language: fr\n" @@ -534,10 +534,10 @@ msgid "" "selected from the dropdown menu." msgstr "" "Indique s’il faut rechercher automatiquement sur le Web lorsque quelque " -"chose qui ne ressemble pas à un URL est renseigné dans la barre d’adresse. " -"Si cette option est désactivée, toute recherche sera considérée comme un URL " -"à moins qu’un moteur de recherche ne soit explicitement sélectionné dans le " -"menu déroulant." +"chose qui ne ressemble pas à une URL est renseigné dans la barre d’adresse. " +"Si cette option est désactivée, toute recherche sera considérée comme une " +"URL à moins qu’un moteur de recherche ne soit explicitement sélectionné dans " +"le menu déroulant." #: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:215 msgid "Enable mouse gestures" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "URL supplémentaires de l’application Web" #: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:248 msgid "The list of URLs that should be opened by the web application" -msgstr "Liste des URL qui doivent être ouverts par l’application Web" +msgstr "Liste des URL qui doivent être ouvertes par l’application Web" #: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:252 msgid "WebApp is mobile capable" @@ -1158,21 +1158,21 @@ msgid "Save file" msgstr "Enregistrer le fichier" #. Translators: 'ESC' and 'F11' are keyboard keys. -#: embed/ephy-embed.c:534 +#: embed/ephy-embed.c:533 #, c-format msgid "Press %s to exit fullscreen" msgstr "Appuyez sur %s pour quitter le mode plein écran" -#: embed/ephy-embed.c:534 +#: embed/ephy-embed.c:533 msgid "ESC" msgstr "Échap" -#: embed/ephy-embed.c:534 +#: embed/ephy-embed.c:533 msgid "F11" msgstr "F11" #. Translators: this means WebDriver control. -#: embed/ephy-embed.c:794 +#: embed/ephy-embed.c:787 msgid "Web is being controlled by automation." msgstr "Web est contrôlé par l’automatisation." @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Recherche la prochaine occurrence de la chaîne" #: embed/ephy-reader-handler.c:300 embed/ephy-view-source-handler.c:261 #, c-format msgid "%s is not a valid URI" -msgstr "« %s » n’est pas un URL valide" +msgstr "« %s » n’est pas une URI valide" #: embed/ephy-web-view.c:183 src/window-commands.c:1336 msgid "Open" @@ -2884,6 +2884,7 @@ msgid "Dark" msgstr "Sombre" #: src/preferences/prefs-general-page.c:348 +#: src/resources/gtk/prefs-lang-dialog.ui:13 msgid "Add Language" msgstr "Ajouter une langue" @@ -3426,10 +3427,6 @@ msgstr "_Basculer immédiatement sur le nouvel onglet" msgid "_Spell Checking" msgstr "_Vérification orthographique" -#: src/resources/gtk/prefs-lang-dialog.ui:13 -msgid "Add _Language" -msgstr "Ajouter une _langue" - #: src/resources/gtk/prefs-lang-dialog.ui:67 msgid "Choose a language:" msgstr "Choisir une langue :" @@ -3888,9 +3885,9 @@ msgid "" "application. If you omit the URL scheme, the one from the currently loaded " "URL will be used." msgstr "" -"Un URL qui débute comme n’importe quel URL supplémentaire sera ouvert par " -"l’application Web. Si vous omettez le schéma d’URL, celui chargé par l’URL " -"actuel sera utilisé." +"Une URL qui débute comme n’importe quelle URL supplémentaire sera ouverte " +"par l’application Web. Si vous omettez le schéma d’URL, celui chargé par " +"l’URL actuelle sera utilisé." #: src/resources/gtk/webapp-additional-urls-dialog.ui:99 msgctxt "Column header in the Additional URLs dialog" @@ -3899,11 +3896,11 @@ msgstr "URL" #: src/resources/gtk/webapp-additional-urls-dialog.ui:124 msgid "Add new URL" -msgstr "Ajouter un nouvel URL" +msgstr "Ajouter une nouvelle URL" #: src/resources/gtk/webapp-additional-urls-dialog.ui:137 msgid "Remove the selected URLs" -msgstr "Retirer les URL sélectionnés" +msgstr "Retirer les URL sélectionnées" #: src/search-provider/ephy-search-provider.c:214 #, c-format @@ -4119,6 +4116,9 @@ msgstr "" msgid "_Enable" msgstr "_Activer" +#~ msgid "Add _Language" +#~ msgstr "Ajouter une _langue" + #~ msgid "Cookie accept" #~ msgstr "Cookie accepté" |