diff options
author | Jordi Mas <jmas@softcatala.org> | 2020-10-21 23:48:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Jordi Mas <jmas@softcatala.org> | 2020-10-21 23:48:59 +0200 |
commit | c66cf7913eeeeaa206737e8adb5ecdee8f4b9d04 (patch) | |
tree | 045259f2bd9c17f4c8e334a5bae7ee676630b202 | |
parent | a308ad5a61b63443214b65a388d9910573567d1b (diff) | |
download | epiphany-c66cf7913eeeeaa206737e8adb5ecdee8f4b9d04.tar.gz |
Update Catalan translation
-rw-r--r-- | po/ca.po | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "No es pot visualitzar aquest lloc web" #: embed/ephy-web-view.c:1777 #, c-format msgid "The site at %s seems to be unavailable." -msgstr "El lloc a %s sembla no estar disponible." +msgstr "El lloc %s sembla no estar disponible." #. Further error details when a site cannot be loaded due to a network error. #: embed/ephy-web-view.c:1781 @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "" #: embed/ephy-web-view.c:1791 #, c-format msgid "The precise error was: %s" -msgstr "L'error precĂs ha estat: %s" +msgstr "L'error concret ha estat: %s" #. The button on the network error page. DO NOT ADD MNEMONICS HERE. #. The button on the page crash error page. DO NOT ADD MNEMONICS HERE. @@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr "_Personalitzada" #: src/resources/gtk/prefs-general-page.ui:215 msgid "Ask o_n download" -msgstr "Demana _en fer baixades" +msgstr "Pregunta _en fer baixades" #: src/resources/gtk/prefs-general-page.ui:230 msgid "_Download folder" |