diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2021-03-12 17:30:06 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-03-12 17:30:06 +0000 |
commit | 0d690569de09b96b71d69e62f90083933fb17549 (patch) | |
tree | 0d866f2e514caa48a950a2560394086a0ba60c8f | |
parent | d091126f4c887d252ec29b671900e36ae395699a (diff) | |
download | epiphany-0d690569de09b96b71d69e62f90083933fb17549.tar.gz |
Update Ukrainian translation
-rw-r--r-- | po/uk.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-01 20:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 19:28+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: uk\n" @@ -2156,49 +2156,49 @@ msgstr "_Очистити все" #, c-format msgid "%d second left" msgid_plural "%d seconds left" -msgstr[0] "%d секунда минула" -msgstr[1] "%d секунди минуло" -msgstr[2] "%d секунд минуло" +msgstr[0] "%d секунда лишилася" +msgstr[1] "%d секунди лишилося" +msgstr[2] "%d секунд лишилося" #: lib/widgets/ephy-download-widget.c:82 #, c-format msgid "%d minute left" msgid_plural "%d minutes left" -msgstr[0] "%d хвилина минула" -msgstr[1] "%d хвилини минули" -msgstr[2] "%d хвилин минуло" +msgstr[0] "%d хвилина лишилася" +msgstr[1] "%d хвилини лишилося" +msgstr[2] "%d хвилин лишилося" #: lib/widgets/ephy-download-widget.c:86 #, c-format msgid "%d hour left" msgid_plural "%d hours left" -msgstr[0] "%d година минула" -msgstr[1] "%d години минули" -msgstr[2] "%d годин минуло" +msgstr[0] "%d година лишилася" +msgstr[1] "%d години лишилося" +msgstr[2] "%d годин лишилося" #: lib/widgets/ephy-download-widget.c:90 #, c-format msgid "%d day left" msgid_plural "%d days left" -msgstr[0] "%d день минула" -msgstr[1] "%d дні минуло" -msgstr[2] "%d днів минуло" +msgstr[0] "%d день лишився" +msgstr[1] "%d дні лишилося" +msgstr[2] "%d днів лишилося" #: lib/widgets/ephy-download-widget.c:94 #, c-format msgid "%d week left" msgid_plural "%d weeks left" -msgstr[0] "%d тиждень минула" -msgstr[1] "%d тижні минуло" -msgstr[2] "%d тижнів минуло" +msgstr[0] "%d тиждень лишився" +msgstr[1] "%d тижні лишилося" +msgstr[2] "%d тижнів лишилося" #: lib/widgets/ephy-download-widget.c:98 #, c-format msgid "%d month left" msgid_plural "%d months left" -msgstr[0] "%d місяць минула" -msgstr[1] "%d місяці минуло" -msgstr[2] "%d місяців минуло" +msgstr[0] "%d місяць лишився" +msgstr[1] "%d місяці лишилося" +msgstr[2] "%d місяців лишилося" #: lib/widgets/ephy-download-widget.c:213 #: lib/widgets/ephy-download-widget.c:431 |