summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJordi Mas <jmas@softcatala.org>2020-10-21 23:48:59 +0200
committerJordi Mas <jmas@softcatala.org>2020-10-21 23:48:59 +0200
commitc66cf7913eeeeaa206737e8adb5ecdee8f4b9d04 (patch)
tree045259f2bd9c17f4c8e334a5bae7ee676630b202
parenta308ad5a61b63443214b65a388d9910573567d1b (diff)
downloadepiphany-c66cf7913eeeeaa206737e8adb5ecdee8f4b9d04.tar.gz
Update Catalan translation
-rw-r--r--po/ca.po6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 6e389531b..436a3bbe1 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "No es pot visualitzar aquest lloc web"
#: embed/ephy-web-view.c:1777
#, c-format
msgid "The site at %s seems to be unavailable."
-msgstr "El lloc a %s sembla no estar disponible."
+msgstr "El lloc %s sembla no estar disponible."
#. Further error details when a site cannot be loaded due to a network error.
#: embed/ephy-web-view.c:1781
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr ""
#: embed/ephy-web-view.c:1791
#, c-format
msgid "The precise error was: %s"
-msgstr "L'error precĂ­s ha estat: %s"
+msgstr "L'error concret ha estat: %s"
#. The button on the network error page. DO NOT ADD MNEMONICS HERE.
#. The button on the page crash error page. DO NOT ADD MNEMONICS HERE.
@@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr "_Personalitzada"
#: src/resources/gtk/prefs-general-page.ui:215
msgid "Ask o_n download"
-msgstr "Demana _en fer baixades"
+msgstr "Pregunta _en fer baixades"
#: src/resources/gtk/prefs-general-page.ui:230
msgid "_Download folder"